Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) correctif - 2) correction
Modifier
Produit contenant de l'aescine
Produit contenant de l'ampicilline
Produit contenant de l'auranofine
Produit contenant de l'auranofine sous forme orale

Vertaling van "produits modifier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit




1) correctif - 2) correction | 1) substance ajoutée à un médicament pour en modifier l'action - 2) de la vue

correctie | verbetering


produit contenant seulement de l'auranofine sous forme orale

product dat enkel auranofine in orale vorm bevat








exposition à des produits chimiques potentiellement dangereux

blootstelling aan mogelijk gevaarlijke chemische stof


exposition accidentelle à un produit chimique corrosif ou caustique

onopzettelijke blootstelling aan bijtend chemisch middel


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Supprimer un groupe de produits Modifier les données de produits publiés Statuts qui ne sont pas encore d’application

- Producten in groep schrappen Gegevens van gepubliceerde producten wijzigen Statussen die nog niet in werking zijn


La cardiotoxicité de la doxorubicine augmente en cas d’utilisation préalable ou concomitante d’autres anthracyclines, d’autres médicaments potentiellement cardiotoxiques (par ex. 5-fluorouracil, cyclophosphamide ou paclitaxel) ou de produits modifiant la fonction cardiaque (comme les antagonistes calciques).

De cardiotoxiciteit van doxorubicine wordt versterkt door het vroeger of gelijktijdig gebruik van andere anthracyclines, of andere potentieel cardiotoxische geneesmiddelen (bijv. 5-fluorouracil, cyclofosfamide of paclitaxel) of met producten die de hartfunctie beïnvloeden (zoals calciumantagonisten).


A.R. du 21 mai 2008 modifiant l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les coûts des spécialités pharmaceutiques, M.B. du 29 mai 2008, p. 27409. A.R. du 28 mai 2008 modifiant l’arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé pour certains produits de soins à domicile des bénéficiaires souffrant d’une affection grave, visés à l’article 34, 14°, de la loi relative à ...[+++]

K.B. van 21 mei 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, B.S. van 29 mei 2008, p. 27409. K.B. van 28 mei 2008 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor bepaalde verzorgingsproducten voor de verzorging ten huize van rechthebbenden die lijden aan een zware aandoening, bedoeld in artikel 3 ...[+++]


A.R. du 20 décembre 2007 modifiant l’arrêté royal du 29 janvier 2007 fixant les conditions dans lesquelles le Comité de l’assurance peut conclure une convention en application de l’article 25, §2, 1°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, en vue de prolonger le financement expérimental de contraceptifs pour les jeunes, M.B. du 7 janvier 2008, p. 269. A.R. du 20 décembre 2007 modifiant l’arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé pour certains produits de soins ...[+++]

K.B. van 20 december 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 29 januari 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité een overeenkomst kan sluiten in toepassing van artikel 25, § 2, 1°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, om de experimentele financiering van contraceptiva voor jongeren te verlengen, B.S. van 7 januari 2008, p. 269. K.B. van 20 december 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor bepaalde verzorgingsproducten voor de v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2), p. 40252. Règlement du 23 juillet 2007 modifiant le règlement du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, M.B. du 7 août 2007, p. 41291. A.M. du 25 juin 2007 modifiant l'arrêté ministériel du 10 juillet 1990 fixant l'intervention visée à l'article 37, § 12, de la Loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994 dans les maisons de soins psychiatriques, M.B. du 18 juillet 2007, p. 38778. A.R. du 6 juillet 2007 modifiant les annexes I et II de l'arrêté royal du 12 octo ...[+++]

2), p. 40252. Verordening van 23 juli 2007 tot wijziging van de Verordening van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, B.S. van 7 augustus 2007, p. 41291. M.B. van 25 juni 2007 tot wijziging van het Ministerieel besluit van 10 juli 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 37, § 12, van de Wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, in de psychiatrische verzorgingstehuizen, B.S. van 18 juli 2007, p. 38778. K.B. van 6 juli 2007 tot wijziging van de bijlagen I en II bij het Koninklijk besluit van 12 oktober 2004 to ...[+++]


Le nom des produits ci-dessous de la firme Eurocrystal sont modifiés: Code d’identification Nom du produit actuel Nouveau nom du produit 119002000214 Crystalgel 0,55 ml Crystalgel 1 % (0,55 ml) 119004000105 Crystalgel + 0,55 ml Crystalgel 1,4 % (0,55 ml) 119003000252 Crystalgel 0,85 ml Crystalgel 1 % (0,85 ml) 119005000064 Crystalgel+ 0,85 ml Crystalgel 1,4 % (0,85 ml) 119007000156 Crystalgel (0,55ml) - CrystalgelPlus (0,55ml) Crystalgel 1,0 % (0,55 ml) - 1,4 % (0,55 ml)

Identificatiecode Huidige productnaam Nieuwe productnaam 119002000214 Crystalgel 0,55 ml Crystalgel 1 % (0,55 ml) 119004000105 Crystalgel + 0,55 ml Crystalgel 1,4 % (0,55 ml) 119003000252 Crystalgel 0,85 ml Crystalgel 1 % (0,85 ml) 119005000064 Crystalgel+ 0,85 ml Crystalgel 1,4 % (0,85 ml)


la procédure de demande de remboursement a été modifiée des critères d’agrément ont été fixés auxquels il faut obligatoirement satisfaire pour être inscrit sur la liste des produits remboursables le libellé des voitures électroniques pour l’intérieur est adapté les critères de remboursement pour les scooters électroniques sont modifiés un forfait est ajouté pour les enfants qui répondent aux conditions pour la voiturette manuelle standard les indications fonctionnelles pour les tricycles orthopédiques sont modifiées le cumul du coussi ...[+++]

wijziging van de aanvraagprocedure voor terugbetalingen opstellen van aannemingscriteria waaraan noodzakelijk moet worden voldaan voor opname op de lijst van voor vergoeding aangenomen producten aanpassing van de omschrijving van de elektronische binnenrolstoelen wijziging van de terugbetalingscriteria voor elektronische scooters toevoeging van een forfait voor kinderen die aan de voorwaarden van de manuele standaardrolstoel beantwoorden wijziging van de functionele indicaties voor orthopedische driewielfietsen toegelaten cumul van het AD-kussen en de elektronische scooter en een forfaitaire tegemoetkoming van het AD-kussen wijziging van ...[+++]


Principaux médicaments et produits qui peuvent modifier l'effet de Marevan Les principaux médicaments, vitamines et plantes connus pour modifier l'effet de Marevan sont listés cidessous.

Belangrijkste geneesmiddelen en producten die het effect van Marevan kunnen wijzigen Hierna vindt u een lijst van de belangrijkste geneesmiddelen, vitamines en planten die het effect van Marevan kunnen wijzigen.


A.R. du 19 juillet 2006 portant approbation du deuxième contrat d’administration de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, M.B. du 22 septembre 2006, p. 49103. Loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, M.B. du 8 septembre 2006, p. 45714 ; A.R. du 24 septembre 2006 modifiant la loi relative à la création et au fonctionnement de l’Agence fédérale des médicaments et des produits de santé, M. B. du 28 septembre 2006, p. 50293.

K.B. van 19 juli 2006 tot goedkeuring van de tweede bestuursovereenkomst van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; B.S. van 22 september 2006, p. 49103. Wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; B.S. van 8 september 2006, p. 45714 en K.B. van 24 september 2006 houdende wijziging van de wet betreffende de oprichting en de werking van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten; B.S. van 28 september 2006, p. 50293.


Ne pas utiliser savon, huile, lotion, alcool ou autres produits susceptibles d'irriter la peau ou de modifier les caractéristiques du produit.

Zeep, olie, lotion, alcohol of andere producten die de huid kunnen irriteren of de eigenschappen van de huid kunnen wijzigen, mogen niet worden gebruikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

produits modifier ->

Date index: 2024-01-14
w