Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Profession d'infirmier
Psychogène
Surveillance inadéquate de la part des parents

Vertaling van "profession à part " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.

onwetendheid van de ouders van wat het kind doet of waar het is; onvoldoende toezicht; ontbreken van bezorgdheid of ontbreken van pogingen tot interventie wanneer het kind in riskante situaties is.




Définition: Difficultés liées à des incidents au cours desquels l'enfant a reçu par le passé de la part d'un adulte de sa famille des blessures d'une gravité telle qu'elles ont nécessité un traitement médical (par exemple fractures, ecchymoses marquées), ou qui ont impliqué des formes de violence anormales (comme frapper l'enfant avec un objet dur ou contondant, le brûler ou l'attacher).

problemen verband houdend met gebeurtenissen waarbij het kind in het verleden door een volwassene uit het huisgezin werd verwond in een mate die medisch van belang is (b.v. fracturen, duidelijke kneuzingen) of die gepaard gingen met abnormale vormen van geweld (b.v. het kind slaan met harde of scherpe voorwerpen, het toebrengen van brandwonden of vastbinden van het kind).


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Trouble apparaissant au cours des cinq premières années de la vie, caractérisé par la présence d'anomalies persistantes du mode de relations sociales de l'enfant, associées à des perturbations émotionnelles, et se manifestant à l'occasion de changements dans l'environnement (par exemple par une inquiétude et une hypervigilance, une réduction des interactions sociales avec les autres enfants, une auto- ou une hétéro-agressivité, une tristesse, et, dans certains cas, un retard de croissance). La survenue du syndrome est probablement liée directement à une carence évidente, à des abus ou à des mauvais traiteme ...[+++]

Omschrijving: Deze begint in de eerste vijf levensjaren en wordt gekenmerkt door blijvende afwijkingen in het patroon van sociale betrekkingen van het kind die samengaan met emotionele stoornissen en die ontstaan als reactie op veranderingen in zijn omstandigheden (b.v. angst en overmatige waakzaamheid; gebrekkige sociale relaties met leeftijdgenoten; agressie jegens zichzelf en anderen; gevoel van ellende; en in sommige gevallen groeiachterstand). Het syndroom ontstaat waarschijnlijk als een direct gevolg van ernstige ouderlijke verwaarlozing of mishandeling.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parce que vous êtes inscrit dans ou diplômé d’un enseignement de haut niveau en ostéopathie et que vous partagez nos valeurs professionnelles : nous défendons une ostéopathie unique et reconnue comme profession à part entière, à haut niveau de responsabilité et à compétences spécifiques.

Omdat u ingeschreven of gediplomeerd bent aan een osteopathieopleiding van hoog niveau en omdat u de waardering voor het beroep met ons deelt: wij verdedigen een osteopathie als volwaardig voltijds beroep met een hoog verantwoordelijkheidsniveau en met specifieke eigen competenties.


L’ostéopathie est finalement régularisée en 1993, par la signature de l’" Osteopaths Act”, comme profession à part entière de première intention – reconnue légalement et réglementée.

Uiteindelijk wordt de osteopathie in 1993, met de ondertekening van de " Osteopaths Act”, als een afzonderlijk beroep wettelijk erkend en gereglementeerd in het Verenigd Koninkrijk.


Dans toutes les professions, la part de l’activité des professionnels de plus de 65 ans est faible dans l’ensemble de l’activité de soins (2%), mais plus importante chez les médecins (6%).

In alle beroepen is het aandeel van de activiteit van de oudere beroepsbeoefenaars (ouder dan 65 jaar) beperkt (2%) in het geheel van de zorgactiviteit, al ligt dat percentage hoger bij de geneesheren (6%).


Ces assurés cumulent un double handicap : handicap de santé d’une part et perte de leur expérience professionnelle dans leurs professions de référence d’autre part.

Die verzekerden hebben een dubbele handicap: enerzijds een gezondheidsprobleem en anderzijds het verlies van beroepservaring in hun referentieberoepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle décrit : l’élaboration du cadre réglementaire qui constitue la base du financement de l’activité des cercles (art. 9 de l’arrêté royal n° 78 du10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions de soins de santé, d’une part et à l’article 36quaterde la loi SSI d’autre part) le rôle que les cercles jouent pour réaliser certains objectifs de l’assurance soins de santé qui ne se rapportent pas aux services de garde des médecins généralistes.

het uitwerken van de reglementering voor het financieren van de werkzaamheden van de kringen (artikel 9 van het koninklijk besluit nummer 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen enerzijds en artikel 36 quater van de GVU-wet anderzijds) de rol die die kringen spelen bij het verwezenlijken van bepaalde doelstellingen van de verzekering geneeskundige verzorging, los van de wachtdiensten van huisartsen.


Ce chapitre, d’une part, définit globalement les activités, et d’autre part, fixe les conditions de l’exercice de la profession.

Enerzijds worden de activiteiten op globale wijze omschreven en anderzijds de voorwaarden voor de uitoefening van het beroep.


S’il existe des motifs fondés pour y apporter des modifications, j’attends de recevoir un signal positif de la part des professions concernées au sein de la Commission de planning ou d’autres organes de concertation d’auxiliaires paramédicaux et/ou de praticiens de l’art dentaire auprès du SPF Santé publique ou de l’INAMI.

Indien er gegronde redenen zouden bestaan om wijzigingen aan te brengen, wacht ik op een positief signaal van de betrokken beroepen in de Planningscommissie of andere overlegorganen van paramedische krachten en/of tandheelkundigen bij de FOD Volksgezondheid of het RIZIV.


D’autre part, un groupe de travail scientifique et représentatif de la profession ainsi que de l’assurance maladie définira le cadre général des projets, assurera la couverture des quatre domaines, le soutien méthodologique, le développement et la mise à disposition des outils nécessaires, la communication et le reporting, leur évaluation et les possibilités d’extension.

Een Wetenschappelijke werkgroep die representatief is voor het beroep en voor de ziekteverzekering zal anderzijds de algemene context van de projecten bepalen, zorgen voor de dekking van de vier gebieden, de methodologische ondersteuning, de ontwikkeling en terbeschikkingstelling van de noodzakelijke instrumenten, de communicatie en de reporting, de evaluatie ervan en de uitbreidingsmogelijkheden.


d’une part, en application des arrêtés royaux du 12 janvier 2006 1 , être autorisés à exercer la profession d’aide soignant sur base :

enerzijds, in toepassing van de koninklijke besluiten van 12 januari 2006 1 gemachtigd zijn om het beroep van zorgkundige uit te oefenen op basis van:


Parce que vous désirez promouvoir votre profession et soutenir nos actions : intégrer une commission (relations extérieures, formation permanente, enseignement.) ou le conseil de direction, soutenir ou participer à nos dispensaires sociaux, prendre part à nos activités régionales (conférences, cours, rencontres,.).

Omdat u uw beroep wil vooruithelpen en onze acties wil ondersteunen: deel uitmaken van een commissie (externe relaties, permanente vorming, onderwijs, ) of van de raad van bestuur, onze sociale dispensaria steunen of erin mee werken, deelnemen aan onze regionale activiteiten (voordrachten, cursussen, ontmoetingen, .).




Anderen hebben gezocht naar : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     profession d'infirmier     psychogène     profession à part     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

profession à part ->

Date index: 2022-03-17
w