Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnel du secteur ambulatoire travaillant » (Français → Néerlandais) :

- Par contre, si la plainte vise un professionnel du secteur ambulatoire travaillant en dehors d’un hôpital (ex. médecin généraliste, médecin spécialiste à son cabinet privé, infirmière indépendante, dentiste, médecin au sein d’une maison de repos, médecin de prison), le patient peut s’adresser au service de médiation fédéral « Droits du patient ».

- Indien de klacht daarentegen een beroepsbeoefenaar uit de ambulante sector betreft, die buiten een ziekenhuis werkzaam is (bijv. een huisarts, een specialist in zijn privé-praktijk, een zelfstandige verpleegster, een tandarts, een arts in een rusthuis, een gevangenisarts), dient de patiënt zich tot de federale ombudsdienst “Rechten van de patiënt” te richten:


Si la plainte vise un professionnel du secteur ambulatoire travaillant en dehors d’un hôpital (p. ex. médecin généraliste, spécialiste à son cabinet privé, infirmière indépendante.), contactez le service de médiation fédéral " Droits du patient" Adresse: Eurostation II, Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles.

Als de klacht gericht is tegen een professional uit de ambulante sector die buiten een ziekenhuis werkt (bv. huisarts, specialist met privékabinet, zelfstandig verpleegster, .), neem je contact op met de federale bemiddelingsdienst " Rechten van de patiënt" : Adres: Eurostation II, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel.


Certains risques sont liés aux contraintes professionnelles du secteur: longues périodes de travail, travail à horaires irréguliers, travail de nuit, délais serrés.

Sommige risico’s houden verband met de specifieke belastingen van de sector: lange werkperiodes, onregelmatige werkuren, nachtwerk, strakke deadlines,...


Certains risques sont liés aux contraintes professionnelles du secteur: horaires décalés ou irréguliers, longues périodes de travail, délais serrés.

Sommige risico’s houden verband met de specifieke belastingen van de sector: onregelmatige of verschoven werktijden, lange werkperiodes, strakke deadlines,.


Elle représente les travailleurs dans les commissions paritaires, étudie les problèmes professionnels, les conditions de travail et l’emploi dans le secteur.

Ze vertegenwoordigt de werknemers in de paritaire comités, bestudeert de beroepsproblemen, de arbeidsvoorwaarden en de tewerkstelling in de sector.


b) Les traitements épilatoires au laser ou au moyen d’un appareil IPL peuvent être réalisés par les mêmes personnes et dans les mêmes conditions que décrit au point 1a) ainsi que librement par des tiers (sans supervision directe d’un médecin). Dans ce cas, il s’agit uniquement de professionnels du secteur paramédical et/ou des spécialistes en soins esthétiques spécifiquement formés à cette fin qui travaillent sous leur propre respo ...[+++]

b) Epilatiebehandelingen met laser of IPL-toestellen mogen uitgevoerd worden door dezelfde personen en onder dezelfde voorwaarden als vermeld onder punt 1a) en ook zelfstandig door derden (zonder directe supervisie van een arts), maar dan enkel door specifiek hiertoe opgeleide paramedici en/of schoonheidsspecialisten die onder hun eigen verantwoordelijkheid en onder de strikte voorwaarden zoals vermeld in punt 2 werken.


Loi du 17 mai 2007 modifiant la loi du 3 juillet 1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public.

Wet van 17 mei 2007 tot wijziging van de wet van 3 juli 1967 betreffende de schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector.


La loi du 03/07/1967 sur la prévention ou la réparation des dommages résultant des accidents du travail, des accidents survenus sur le chemin du travail et des maladies professionnelles dans le secteur public

De wet van 03/07/1967 betreffende de preventie van of schadevergoeding voor arbeidsongevallen, voor ongevallen op de weg naar en van het werk en voor beroepsziekten in de overheidssector.


Le tableau 19 (page 105) se rapporte au secteur d’activités professionnelles dans lequel les patients travaillent ou ont travaillé en dernier lieu à titre rémunéré.

Tabel 19 (pagina 105) heeft betrekking op de beroepsactiviteitensector waarin de patiënten betaald werken of laatst werkten.


Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des centres et les statistiques de l’INS à ce sujet 127

Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en… Vrouwen die in het arrondissement Leuven wonen en…


w