Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnelle que vous exerciez » (Français → Néerlandais) :

Il vous est loisible de reprendre, dans le courant de votre incapacité de travail, une partie de l’activité professionnelle que vous exerciez avant la survenance de votre incapacité de travail (ou une autre activité professionnelle qui est compatible avec votre état de santé).

Tijdens uw arbeidsongeschiktheid heeft u de mogelijkheid om een deel van de beroepsbezigheid die u uitoefende vóór de intrede van de arbeidsongeschiktheid (of een andere beroepsbezigheid die verenigbaar is met uw gezondheidstoestand) te hernemen.


Vous devez compléter ce formulaire si vous reprenez une partie de l'activité professionnelle que vous exerciez avant votre incapacité de travail ou si vous reprenez une autre activité.

U moet dit formulier invullen indien u een deel van de beroepsactiviteit, die u vóór uw arbeidsongeschiktheid uitoefende, hervat of een andere activiteit.


Vous bénéficiez conformément à l’article 20bis de l’A.R. du 20 juillet 1971, de l’autorisation préalable du médecin-conseil de votre organisme assureur ou du Conseil médical de l’invalidité de reprendre une partie des activités indépendantes que vous exerciez avant la survenance de votre incapacité de travail.

U geniet, overeenkomstig artikel 20bis van het K.B. van 20 juli 1971, van de voorafgaande toelating vanwege de adviserend geneesheer van uw verzekeringsinstelling of de Geneeskundige raad voor invaliditeit om een gedeelte van de zelfstandige activiteiten te hervatten die u uitoefende vóór het optreden van uw arbeidsongeschiktheid.


A l'initiative de la Commission de profil, cette campagne d'information 2008 basée sur cette étude compare votre activité à un groupe de médecins qui vous ressemble, pour autant que vous exerciez la médecine générale à plein temps.

Op initiatief van de profielencommissie vergelijkt de op deze studie gebaseerde informatiecampagne 2008 uw activiteit met een groep artsen van wie de activiteit vergelijkbaar is met de uwe, voor zover u voltijds de huisartsgeneeskunde beoefent.


C’est pourquoi, vous avez la possibilité de demander, conjointement à votre changement d’agrément, que l’INAMI vous attribue le numéro de compétence -586 correspondant au numéro attribué au médecin spécialiste agréé en médecine interne porteur du titre professionnel particulier en gériatrie et porteur du titre professionnel particulier en réadaptation fonctionnelle et professionnelle des handicapés.

Daarom hebt u de mogelijkheid om, bovenop uw wijziging van de erkenning, te vragen dat het RIZIV u de bekwamingscode - 586 toekent die zal overeenstemmen met de code van de erkende geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde die houder is van de bijzondere beroepsbekwaming in de geriatrie en houder van de bijzondere beroepsbekwaming in functionele en professionele revalidatie voor gehandicapten.


Dès que le SPF Santé publique aura communiqué à l’INAMI l’arrêté ministériel par lequel vous êtes reconnu médecin spécialiste en gériatrie porteur du titre professionnel particulier en réadaptation fonctionnelle et professionnelle des handicapés, nous vous attribuerons un numéro d’identification qui se terminera par -184.

Zodra de FOD Volksgezondheid aan het RIZIV het ministerieel besluit dat bepaalt dat u erkend bent als geneesheer-specialist in de geriatrie houder van de bijzondere beroepsbekwaming in functionele en professionele revalidatie voor gehandicapten, heeft meegedeeld, kennen we u een identificatienummer toe dat zal eindigen op - 184.


La réinsertion professionnelle est abordée à trois moments durant l’accompagnement au centre : □ Avant le commencement de la rééducation fonctionnelle, pour fixer les objectifs individuels des patients, il leur est demandé très concrètement quels sont leurs objectifs au niveau social et professionnel ; □ Au cours des séances de thérapie comportementale cognitive relative au développement d’objectifs (réalistes), on s’attarde sur les implications pratiques de la reprise du travail et on identifie les facteurs de charge de travail (éva ...[+++]

Professionele reïntegratie komt op drie momenten aan bod tijdens de begeleiding in het centrum: □ voor de start van de revalidatie wordt bij het bepalen van de individuele doelstellingen van de patiënten heel concreet nagevraagd wat de doelstellingen zijn van de patiënt op sociaal en professioneel niveau; □ tijdens de sessies van de cognitieve gedragstherapie die betrekking hebben op het opbouwen van (realistische) doelstellingen wordt stil gestaan bij de praktische implicaties van werkhervatting en worden factoren van werkbelasting geïdentificeerd (realistische inschatting van de werkbelasting en de capaciteiten van de patiënt); □ tijdens de laatste sessie van de cognitieve g ...[+++]


[ « un autre destinataire fiscal sans personnalité juridique » est la personne physique, autre que vous-même, à laquelle vous êtes lié par convention écrite et avec laquelle vous exercez dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé votre activité professionnelle médicale ou paramédicale (ou une partie de celle-ci) et que vous renseignerez comme celle qui perçoit le paiement visé (p.ex. maître de stage ou un autre dispensateur de soins au sein d’une institution, service ou groupement sans personnalité juridique).

[“een andere fiscale bestemmeling zonder rechtspersoonlijkheid” is een natuurlijk persoon andere dan uzelf met wie u in het kader van een schriftelijke overeenkomst uw (para)medische activiteit uitoefent en die door u als inner van de bedoelde vergoeding wordt aangeduid (bv. stagemeester of een andere zorgverlener binnen een instelling, verzorgingsdienst of groepering zonder rechtspersoonlijkheid).


Si cela vous arrive, votre médecin vous déclare alors inapte à poursuivre votre activité professionnelle ou à rechercher un emploi en tant que chômeuse.

Als je ziek wordt, zal je arts je arbeidsongeschikt verklaren of ongeschikt om een job te zoeken als je werkloos bent.


Afin de vous permettre de reprendre progressivement vos activités professionnelles, vous avez la possibilité d’étaler les 2 dernières semaines du repos de maternité (partie facultative) sur une période de 8 semaines après le congé postnatal et de reprendre ainsi votre travail à temps partiel.

Om je beroepsactiviteit geleidelijk te hervatten, kan je de laatste 2 weken van je moederschapsrust (het facultatieve gedeelte) spreiden over een periode van 8 weken na de nabevallingsrust en je werk zo deeltijds hervatten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnelle que vous exerciez ->

Date index: 2024-06-14
w