Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «professionnels en formation en font donc » (Français → Néerlandais) :

Les professionnels en formation en font donc théoriquement partie, mais ils sont comptabilisés séparément.

De beoefenaars in opleiding maken er dus theoretisch gezien deel van uit, maar ze worden apart geteld.


Ne sont pas déduites des revenus professionnels (et font donc partie des revenus professionnels pris en considération dans le cadre de l’IM), les cotisations de solidarité payées par les titulaires pensionnés, 78 la cotisation exigée des assurés sociaux dans le cadre de la responsabilité financière des organismes assureurs ainsi que la cotisation spéciale de sécurité sociale.

De solidariteitsbijdragen betaald door de gepensioneerde gerechtigden 78 , de bijdragen die worden geëist van de sociaal verzekerden in het kader van de financiële verantwoordelijkheid van de verzekeringsinstellingen alsook de bijzondere bijdrage voor de sociale zekerheid, worden niet afgetrokken van de beroepsinkomsten (en maken dus deel uit van de beroepsinkomsten die in aanmerking worden genomen in het kader van de VT).


Praticiens ETP avec pratique attestée : ce nombre est la somme des temps plein et des ETP des praticiens avec une “pratique attestée” (plus qu’1 prestation), donc à l’exclusion de la pratique salariée, de la pratique au forfait et de l’activité des professionnels en formation (voir légende du tableau 1).

Het aantal VTE met “praktijk met getuigschriften”: dit is de optelsom van de voltijds werkenden en de voltijds equivalenten van actieve beroepsbeoefenaars met een “praktijk met getuigschriften” (meer dan 1 prestatie), dus met uitsluiting van de loontrekkende praktijk, de praktijk per forfait en de activiteit van de beroepsbeoefenaars in opleiding (zie legende bij tabel 1).


La recherche, l'élaboration du guide technique, la formation pour les professionnels de santé ainsi que l'étude en cours sur le remboursement de la reconstruction du clitoris font partie des quatre mesures prises par Madame Onkelinx en 2008.

Onderzoek, de uitwerking van de technische handleiding, de opleiding voor de beroepsmensen uit de gezondheidszorgsector en de studie in uitvoering over de terugbetaling van de reconstructie van de clitoris maken deel uit van de vier maatregelen genomen door Mevrouw Onkelinx in 2008.


Il stipule en effet que, pendant la période au cours de laquelle ils suivent un programme de rééducation professionnelle, les titulaires en état d’incapacité de travail maintiennent la reconnaissance de leur incapacité de travail et, par conséquent, leurs indemnités (un éventuel revenu perçu pendant la formation est porté en compte sur le montant des indemnités en application d’une règle de cumul). Au cours de cette période, les instances compétentes ne peuvent donc ...[+++] pas “remettre l’intéressé au travail”.

Het legt immers vast dat gedurende de periode dat iemand een herscholing volgt, hij zijn erkenning van “arbeidsongeschiktheid” en bijgevolg ook de uitkering blijft behouden (een eventueel inkomen tijdens de opleiding wordt wel in toepassing van een cumulatiebepaling aangerekend op het bedrag van de uitkeringen).Tijdens deze periode kunnen de bevoegde instanties de betrokkene dus niet opnieuw “aan het werk zetten”.


La formation professionnelle est donc une notion de fait qui ne requiert ni l'obtention d'un diplôme ni un exercice effectif d'une activité salariée y correspondant.

La formation professionnelle est donc une notion de fait qui ne requiert ni l’obtention d’un diplôme ni un exercice effectif d’une activité salariée y correspondant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

professionnels en formation en font donc ->

Date index: 2021-07-15
w