Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profils de mutations étaient similaires » (Français → Néerlandais) :

Les profils de mutations étaient similaires à ceux décrits chez les patients adultes préalablement traités par IP et recevant l'association fosamprénavir / ritonavir.

De mutatiepatronen waren gelijk aan de patronen die zijn beschreven voor PI-ervaren volwassen patiënten behandeld met fosamprenavir/ritonavir.


Les profils de tolérance étaient similaires entre les deux groupes, sauf pour l'incidence d'atteinte rénale qui était d'environ 1,0 % pour les patients sous ZOCOR 80 mg comparé à 0,02 % pour les patients sous ZOCOR 20 mg.

De veiligheidsprofielen waren tussen de twee behandelingsgroepen vergelijkbaar behalve dat de incidentie van myopathie ongeveer 1,0 % voor patiënten op ZOCOR 80 mg was versus 0,02 % voor patiënten op 20 mg.


Les profils de tolérance étaient similaires entre les deux groupes, sauf pour l’incidence d’atteinte rénale qui était d’environ 1,0% pour les patients sous simvastatine 80 mg comparé à 0,02% pour les patients sous simvastatine 20 mg.

De veiligheidsprofielen waren tussen de twee behandelingsgroepen vergelijkbaar behalve dat de incidentie van myopathie ongeveer 1,0% voor patiënten op simvastatine 80 mg was versus 0,02 % voor patiënten op 20 mg.


Les profils de tolérance dans les deux groupes Copegus étaient similaires au profil de tolérance connu du peginterféron alfa-2a en association à Copegus et ne montraient pas de différence significative, à l’exception d’une légère augmentation de l’anémie dans le bras recevant Copegus à dose élevée.

Het veiligheidsprofiel in beide Copegus groepen kwam overeen met het bekende veiligheidsprofiel van peginterferon alfa-2a plus Copegus combinatietherapie en liet geen relevante verschillen zien, met uitzondering van een lichte stijging in de incidentie van anemie in de groep die de hoge dosis Copegus gebruikte.


Lors des études cliniques, les patients traités simultanément par TOBI et domase alpha, β- agonistes, corticostéroïdes par inhalation et d’autres antibiotiques anti-pseudomonaux par voie orale ou parentérale, ont présenté des profils d’effets secondaires et ces profils étaient similaires à ceux observé au sien du groupe contrôle.

In klinische onderzoeken vertoonden patiënten die gelijktijdig met TOBI en met dornase alfa, β- agonisten, inhalatiecorticosteroïden en andere orale of parenterale anti-pseudomonas antibiotica behandeld worden, gelijksoortige bijwerkingen als de patiënten uit de controlegroep.


Les profils de tolérance dans les deux groupes étaient similaires au profil de tolérance connu de Pegasys en association à la ribavirine et ne montraient pas de différence significative, à l’exception d’une légère augmentation de l’anémie dans le bras recevant la ribavirine à dose élevée.

Het veiligheidsprofiel in beide ribavirine groepen kwam overeen met het bekende veiligheidsprofiel van Pegasys plus ribavirine combinatietherapie en liet geen relevante verschillen zien, met uitzondering van een lichte stijging in de incidentie van anemie in de groep die de hoge dosis ribavirine gebruikte.


Les résultats des mesures d’efficacité secondaires (délai avant la survenue de la première exacerbation modérée à sévère, le taux annuel d’exacerbations nécessitant une corticothérapie orale et le VEMS matinal avant la prise) étaient significativement en faveur du Seretide 50/250 microgrammes deux fois par jour par rapport au salmétérol. Les profils d’événements indésirables étaient similaires, à l’exception d’une incidence plus él ...[+++]

De bijwerkingenprofielen waren vergelijkbaar, met uitzondering van een hogere incidentie van pneumonie en gekende lokale bijwerkingen (candidiase en dysfonie) in de Seretide 50/250 microgram bd groep vergeleken met salmeterol.


La nature et l'incidence des événements indésirables rapportés chez les patients traités par l'association étaient similaires à ceux du profil des événements indésirables rapporté chez les patients sous monothérapie.

Incidentie en type van de bijwerkingen gemeld bij patiënten behandeld met deze combinatie waren vergelijkbaar met het bijwerkingenprofiel voor patiënten behandeld met de monotherapie.


La nature et l’incidence des événements indésirables rapportés chez les patients traités par l’association étaient similaires à ceux du profil des événements indésirables rapporté chez les patients sous monothérapie.

Incidentie en type van de bijwerkingen gemeld bij patiënten behandeld met deze combinatie waren vergelijkbaar met het bijwerkingenprofiel voor patiënten behandeld met de monotherapie.


Les profils d'efficacité et de sécurité étaient similaires tant chez l'adulte que chez l'enfant/adolescent.

De veiligheids- en werkzaamheidsprofielen waren gelijkaardig bij pediatrische en volwassen patiënten.


w