Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «profils de médecins versus commission médico-mutualiste » (Français → Néerlandais) :

Commission des profils de médecins versus Commission médico-mutualiste.

Profielencommissie voor de geneesheren versus Commissie geneesheren – ziekenfondsen.


Suite au travail de la commission des profils « médecins généralistes » et après avis de la commission médico-mutualiste du 9 juin 2008, 11.000 médecins généralistes actifs (> 500 contacts, non stagiaires) ont reçu un rapport personnalisé en juin 2008 sur leur activité 2005.

Naar aanleiding van de werkzaamheden van de profielencommissie «algemeen geneeskundigen» en na het advies van de nationale commissie geneesheren – ziekenfondsen van 9 juni 2008, hebben 11.000 actieve huisartsen (> 500 contacten, geen stagedoende artsen) in juni 2008 een gepersonaliseerd verslag over hun activiteit 2005 ontvangen.


Pour rétribuer les activités de soins directs aux patients des médecins psychiatres qui participent à la réalisation de la notion globale de liaison, il est proposé de prévoir un code de nomenclature INAMI spécifique (cfr. les propositions de révision de l’honoraire de liaison proposées et approuvées à l’INAMI par le conseil technique médical de la commission médico-mutualiste).

Voor de vergoeding van de directe patiëntenzorgactiviteiten van de geneesheren psychiaters die participeren aan de realisatie van de globale liaisonopdracht wordt voorgesteld een specifieke RIZIV nomenclatuur code te voorzien ( cfr. De voorstellen tot herwaardering van het liaisonhonorarium zoals reeds uitgewerkt en goedgekeurd op het RIZIV door de technisch-geneeskundige raad van de medico-mut).


Dans un souci d’efficacité, la Commission médico-mutualiste a décidé, dans son accord pour 2004-2005, d’accorder sous condition un budget à hauteur de 10 millions d’euros pour la majoration des honoraires des médecins au 1 er octobre 2004.

Strevend naar een optimale aanwending van de middelen was ze het eens om in haar akkoord voor 2004-2005 een bedrag van 10.000.000 Euro voorwaardelijk toe te kennen voor de verhoging van de artsenhonoraria op 1 oktober 2004.


Concerne : Campagne d’information 2010 sur les pratiques en médecine générale, à l’initiative de la Commission de profils « Médecins généralistes » sous l’égide de la Commission nationale médico-mutualiste.

Betreft: Informatiecampagne 2010 over de huisartsenpraktijken, op initiatief van de Profielencommissie algemeen geneeskundigen en onder de bescherming van de Nationale Commissie Geneesheren - Ziekenfondsen.


La Commission nationale médico-mutualiste, réunie le 17 février 1997, sous la présidence du Docteur Jérôme DEJARDIN, la Commission nationale médico-mutualiste, soucieuse de recréer au plus tôt les conditions qui garantissent la poursuite du processus de l'accréditation des médecins, a convenu, à l'unanimité, d'adopter comme suit les textes régissant son fonctionnement.

De Nationale commissie artsen-ziekenfondsen heeft op 17 februari 1997 vergaderd onder het voorzitterschap van Dokter Jérôme DEJARDIN. In haar streven om de voorwaarden die het verdere accrediteringsproces van de artsen garanderen, zo spoedig mogelijk terug in te voeren, is ze eenparig overeengekomen de teksten die de werking ervan regelen, als volgt goed te keuren.


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la communication de la Ministre des Affaires sociales selon laquelle le Conseil d’État émettra un avis pour le 30 décembre 2010 sur le projet d’arrêté relatif aux honoraires forfaitaires des médecins spécialistes en pédiatrie en vue de stimuler leur présence au sein de l’hôpital. La Commission nationale médico-mutualiste prend également connaissance de l’engagement de publier ensuite l’arrêté au plus vite.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van de mededeling van de Minister van Sociale Zaken waarin wordt gesteld dat de Raad van State voor 30 december 2010 een advies zal uitbrengen met betrekking tot het ontwerp van besluit inzake de forfaitaire honoraria van de geneesheer-specialisten in de pediatrie met het oog op het stimuleren van hun aanwezigheid in het ziekenhuis alsook van het engagement om het besluit vervolgens zo snel als mogelijk te publiceren


L’accord médico-mutualiste pour 2004-2005 a prévu de constituer un groupe de travail de la Commission nationale médico-mutualiste avec comme missions: “d’examiner la problématique de la médecine d’urgence dans ses différents aspects (notamment, qualification du médecin (en synergie avec la Santé publique), honoraires (entre autres les honoraires forfaitaires pour l’exercice de la permanence), nomenclature, intervention personnelle du patient).

Het akkoord geneesheren-ziekenfondsen voor 2004-2005 voorziet in de oprichting van een werkgroep van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, die belast is met de volgende opdrachten: “Het onderzoeken van de problematiek betreffende de urgentiegeneeskunde in haar verschillende aspecten (met name de kwalificatie van de geneesheer (in synergie met Volksgezondheid), de honoraria (onder andere forfaitaire honoraria voor het waarnemen van de permanenties, .), de nomenclatuur, het persoonlijk aandeel van de patiënt, .).


Le 8 février 2010, la Commission nationale médico-mutualiste était parvenue à un accord sur l’intégration d’un module de prévention avec une consultation gratuite chez le médecin généraliste.

Op 8 februari 2010 werd de NCZG het eens om aan de huidige GMD-verrichting een preventiemodule met een gratis raadpleging bij de huisarts toe te voegen. De module bevat een checklist met criteria.


4 représentants d’organisations professionnelles représentatives des médecins, siégeant à la Commission nationale Médico-Mutualiste.

4 vertegenwoordigers van de representatieve beroepsorganisaties van geneesheren, zitting houdend in de Nationale Commissie Artsen-Ziekenfondsen


w