Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «progestatifs au traitement de substitution œstrogénique doit » (Français → Néerlandais) :

L’adjonction de progestatifs au traitement de substitution œstrogénique doit dès lors être envisagée chez les femmes hystérectomisées en raison d’une endométriose, lorsque la présence de foyers résiduels d’endométriose est connue.

Om deze reden moet toevoeging van progestagenen aan oestrogeensuppletietherapie worden overwogen bij vrouwen die vanwege endometriose een hysterectomie hebben ondergaan, indien bekend is dat er residuele endometriosehaarden aanwezig zijn.


Par l’ajout d’un progestatif au schéma de substitution œstrogénique pendant au moins 10 jours par cycle, comme c’est le cas dans Cyclocur, le risque d’hyperplasie de l’endomètre ainsi que le risque complémentaire d’adénocarcinome diminuent chez les femmes ayant un utérus intact.

Door toevoegen van een progestageen aan een oestrogeen substitutieschema voor tenminste 10 dagen per cyclus, zoals bij Cyclocur, vermindert bij vrouwen met een ongeschonden uterus het risico van hyperplasie van het endometrium alsook het bijkomende risico op adenocarcinoom.


Il n’a pas été démontré que l’ajout d’un progestatif à un schéma de substitution œstrogénique contrecarre l’efficacité de l’œstrogène dans ses indications approuvées.

Het wijst er niet op dat het toevoegen van een progestageen aan een oestrogeen substitutieschema de doeltreffendheid van het oestrogeen voor zijn goedgekeurde indicaties in de weg staat.


Le lévonorgestrel est un progestatif à activité anti-œstrogénique utilisé en gynécologie à divers usages : comme composant progestatif dans les contraceptifs oraux et dans les hormonothérapies de substitution, ou seul dans les contraceptifs oraux ne contenant que des progestatifs et dans les implants sous-dermiques.

Levonorgestrel is een progestageen met een anti-oestrogene activiteit dat verschillende toepassingen vindt in de gynaecologie: als progestageen bestanddeel van orale anticonceptiva en in hormonale substitutietherapie of alleen voor anticonceptie in orale anticonceptiva met enkel progestageen en in sub-dermale implantaten.


Chez les femmes ayant un utérus intact, Vivelle dot doit être combiné à un progestatif approuvé pour l’addition à un traitement œstrogénique selon un schéma posologique séquentiel continu : l’œstrogène est administré en permanence. Le progestatif est ajouté pendant au moins 12 à 14 jours de chaque cycle de 28 jours, de manière séquentielle.

Bij vrouwen met een intacte uterus dient men de behandeling met Vivelle dot aan te vullen met een progestageen dat geregistreerd is voor toevoeging aan oestrogeen therapie, volgens een continu sequentieel doseerschema : het oestrogeen wordt continu toegediend, per cyclus van 28 dagen wordt er gewoonlijk gedurende 12-14 dagen (of meer) een progestageen toegevoegd, op een sequentiële wijze.


Chez les patientes ayant encore leur utérus, le traitement œstrogénique doit être complété par l'administration séquentielle d'un progestatif pour réduire le risque d'hyperplasie et de cancer de l'endomètre (voir rubrique 4.2).

Bij patiënten met een uterus in situ moet de oestrogeen behandeling aangevuld worden met de sequentiële toediening van een progestageen ter vermindering van het risico op endometriumhyperplasie en kanker (zie rubriek 4.2).


Les femmes avec hypertriglycéridémie préexistante doivent être suivies de près pendant un traitement œstrogénique de substitution ou un traitement hormonal de substitution, parce qu'on a rapporté dans cette affection, avec une œstrogénothérapie, de rares cas d'augmentations importantes des triglycérides plasmatiques entraînant une pancréatite.

Vrouwen met een vooraf bestaande hypertriglyceridemie moeten zorgvuldig worden gevolgd tijdens een oestrogeen- of hormonale substitutietherapie omdat er zeldzame gevallen zijn gemeld van sterke stijging van de plasmatriglyceriden leidende tot pancreatitis, bij behandeling met oestrogenen.


L’augmentation du risque était toutefois moins marquée avec le traitement hormonal de substitution à base d’estrogènes seuls, ou de tibolone qu’avec le traitement à base d’une association d’un estrogène et d’un progestatif.

Met hormonale substitutie op basis van een oestrogeen alleen, of met tibolon is de risicotoename evenwel minder uitgesproken dan met hormonale substitutie op basis van een oestrogeen-progestageenassociatie.


Il reste cependant vrai qu’un traitement hormonal de substitution, soit par un estrogène seul chez les femmes hystérectomisées, soit par une association estroprogestative chez les femmes non hystérectomisées, ne doit de préférence pas être poursuivi plus longtemps que ce qui est nécessaire pour le traitement des plaintes liées à ...[+++]

Toch blijft het waar dat een behandeling met HST, zij het op basis van oestrogeen alleen bij vrouwen die hysterectomie hebben ondergaan, zij het op basis van een oestrogeen-progestageenassociatie bij vrouwen met baarmoeder ter plaatse, best niet langer wordt verder gezet dan noodzakelijk is voor behandeling van menopauzale klachten.


La décision d’instaurer pour cette raison une substitution hormonale doit être prise individuellement après avoir pesé, pour chaque femme en particulier, la sévérité des plaintes et les risques du traitement.

De beslissing om om deze reden HST te starten dient individueel te gebeuren, na afwegen, bij elke vrouw, van de ernst van de klachten en de risico’s van de behandeling.


w