Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programmation 2000-2006 pour » (Français → Néerlandais) :

qualifications particulières ; M.B. du 28 juin 2002, p. 29365 (6) A.R. du 10 février 2006 modifiant l'A.R. du 7 décembre 1999 déterminant les conditions auxquelles les organisations professionnelles de kinésithérapeutes doivent répondre pour être considérées comme représentatives ainsi que les modalités de l'élection des représentants des kinésithérapeutes au sein de certains organes de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ; M.B. du 7 mars 2006, p. 13602. A.M. du 10 février 2006 modifiant l'A.M. du 6 janvier ...[+++]

bijzondere bekwaamheden; B.S. van 28 juni 2002, p. 29365 (6) K.B. van 10 februari 2006 tot wijziging van het K.B. van 7 december 1999 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan de beroepsorganisaties van kinesitherapeuten moeten voldoen om als representatief te worden erkend evenals van de nadere regelen betreffende de verkiezingen van vertegenwoordigers van de kinesitherapeuten in sommige beheersorganen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; B.S. van 7 maart 2006, p. 13602. M.B. van 10 februari 2006 tot wijziging van het M.B. van 6 januari 2000 tot vaststelling van de praktische organisatie van de verkiezing ...[+++]


K. ; Paul R (Hrsg.) : Health Promoting Hospitals in Practice: Developing Projects and Networks – Conrad, Gamburg Inclusion Europe, Included in Society (2003-2004), projet réalisé dans le contexte du Fonds social européen ( [http ...]

“Comparative cost analysis: Community based services as an alternative to institutions" , tender no. VT/2005/021, Official Journal on 22 June 2005 N° 2005/S 119-117014 [http ...]


Activité 13 Reproduction et amélioration des outils de la programmation 2000-2006 et traduction vers l’anglais de certaines brochures, pages Internet et outils en vue d'une meilleure visibilité au niveau européen et pour donner également une réponse à la demande de certaines entreprises.

Activiteit 13 Reproductie en verbetering van de tools uit de programmering 2000-2006 en vertaling naar het Engels van bepaalde brochures, webpagina’s en tools, ter bevordering van een betere zichtbaarheid op Europees niveau en ook om een antwoord te geven op de vraag van sommige bedrijven.


À partir du 1 er janvier 2007, la partie des frais à charge de l’assuré dans les programmes de soins de “médecine de la reproduction” est considérée comme une intervention personnelle pour l’application du maximum à facturer (Art. 222 de la loi-programme du 27 décembre 2006, qui modifie l’article 37sexies de la loi SSI).

Vanaf 1 januari 2007 wordt het gedeelte ten laste van de verzekerde in de zorgprogramma’s van “reproductiegeneeskunde” als een persoonlijke tussenkomst in het kader van de MAF beschouwd (artikel 222 van de programmawet (I) van 27 december 2006 dat artikel 37sexies van de GVU-wet wijzigt).


A.R. du 15 septembre 2006 portant création d’un Fonds d’impulsion pour la médecine générale et fixant ses modalités de fonctionnement, M. B. du 28 septembre 2006, p. 50289. Loi-programme du 20 juillet 2006, M.B. du 28 juillet 2006 (Ed.

K.B. van 15 september 2006 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan; B.S. van 28 september 2006, p. 50289. Programmawet van 20 juli 2006; B.S. van 28 juli 2006 (Ed.


L’arrêté ministériel du 22 juin 2000 fixant l’intervention pour les prestations effectuées dans les centres de soins de jour est modifié par l’arrêté ministériel du 7 février 2006 (62) .

Het ministerieel besluit van 22 juni 2000 tot vaststelling van de tegemoetkoming voor de verstrekkingen verricht in de centra voor dagverzorging wordt gewijzigd met het ministerieel besluit van 7 februari 2006 (62) .


La base légale pour l’extension du bénéfice de l’intervention majorée de l’assurance au conjoint ou cohabitant du titulaire “BIM” (bénéficiaire de l’intervention majorée) et pour l’instauration du statut OMNIO a été adoptée (articles 198 et suivants de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, qui modifient notamment l’article 37 de la loi SSI).

De wettelijke basis voor de uitbreiding van de verhoogde verzekeringstegemoetkoming aan de echtgeno(o)t(e) of samenwonende van een rechthebbende op de verhoogde tegemoetkoming (RoVT) en voor de instelling van het OMNIO-statuut werd aanvaard (artikel 198 e.v. van de programmawet (I) van 27 december 2006 die o.m. artikel 37 van de GVU-wet wijzigen).


‣ Arrêté royal du 10 novembre 2006 relatif à l’intervention de l’assurance soins de santé pour le paiement de vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national pour l’année 2006.

‣ Koninklijk Besluit van 16 november 2005 betreffende de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor de betaling van vaccins in het kader van preventieprogramma's met een nationaal karakter voor het jaar 2005.


La loi crée la possibilité d’accorder des indemnités pour les candidats-médecins généralistes (l’article 208 de la loi-programme du 27 décembre 2006 a modifié l’article 55, §1 er de la loi SSI).

De programmawet van 27 december 2006 (artikel 208 dat artikel 55 § 1 van de GVU-wet wijzigt) bepaalt de mogelijkheid van een vergoeding voor kandidaat-huisartsen.


Recommandation Rec(2006)16 du Conseil de l'Europe sur les programmes d’amélioration de la qualité pour le don d’organes.

Raad van Europa: Aanbeveling (Rec (2006)16) inzake kwaliteitsverbeteringsprogramma's voor orgaandonatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmation 2000-2006 pour ->

Date index: 2021-11-18
w