Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme de financement public-privé " (Frans → Nederlands) :

L'AMC est un programme de financement public-privé dans le domaine des soins de santé conçu pour créer un marché durable garantissant la fourniture constante et à des prix abordables de vaccin antipneumococcique à un prix fortement réduit et stimulant le développement et l'expansion de la capacité de production de vaccins spécialement destinés aux pays les plus pauvres du monde.

Het AMC is een publiek-privaat financieringsprogramma dat speciaal ontwikkeld werd om een duurzame markt te creëren, een betaalbare en stabiele beschikbaarheid van pneumokokkenvaccins te garanderen tegen een sterk verlaagde prijs, en de ontwikkeling en uitbreiding van de productiecapaciteit te stimuleren voor vaccins die vooral bestemd zijn voor de armste landen ter wereld.


Une façon de visualiser ces effets est de regarder les liens entre le changement dans le financement public/privé des dépenses de santé et la part de la santé dans le total des dépenses sociales.

Een manier om de gevolgen hiervan te visualiseren, bestaat erin te kijken naar de verbanden tussen de verandering in de financiering van de uitgaven voor geneeskundige verzorging door de openbare/particuliere sector en het aandeel van de geneeskundige verzorging in het totaal van de sociale uitgaven.


le secteur privé reçoit un financement pour 105 ETP le secteur public reçoit un financement pour 60 ETP.

de privésector verkrijgt financiering voor 105 VTE de openbare sector verkrijgt financiering voor 60 VTE


Au 1 er juillet 2013, une nouvelle ligne 1150 « Accord social 2013 : harmonisation barème 1.35 » a été créée afin d’accueillir le financement d’une mesure décidée en 2013 pour les aides-soignants ne disposant pas encore de l’échelle barémique 1.35 pour ce qui concerne le secteur privé, ou du barème équivalent pour le secteur public.

Op 1 juli 2013 werd er een nieuwe lijn 1150 “Sociaal akkoord 2013 : harmonisatie barema 1.35” gecreëerd voor de financiering van een maatregel waartoe in 2013 werd beslist voor de zorgkundigen die nog niet beschikken over het barema 1.35 voor wat betreft de privésector of over een equivalent barema voor de publieke sector.


Dans l’accord social de l’année 2000, pour le même secteur, l’arrêté royal du 15 juin 2010 prévoyait le financement suivant : au total 47.178.158 EUR, dont 46.249.583 EUR pour le secteur privé et 928.575 EUR pour le secteur public.

In het sociaal akkoord van het jaar 2000 was er voor dezelfde sector door het koninklijk besluit van 15 juni 2010 nog volgende financiering voorzien. In totaal 47.178.158 EUR waarvan 46.249.583 EUR aan de private sector toekomt en 928.575 EUR aan de publieke sector.


Selon les pays, les architectures institutionnelles, et les contraintes du moment, il en résulte un certain équilibre tant dans le partage entre financements publics et privés que dans la place relative que prend le secteur de la santé dans le total des dépenses publiques et sociales.

Naargelang van het land, de bestaande instellingen en de beperkingen van het ogenblik, vloeit hieruit een bepaald evenwicht voort, zowel qua opsplitsing tussen financiering door de overheid en particuliere financiering, als qua betrekkelijke plaats die de sector van de geneeskundige verzorging inneemt in het totaal van de overheidsuitgaven en de sociale uitgaven.


1) d’inclure, dans les montants versés aux établissements, le financement de la rémunération des prestations inconfortables (pour le personnel au chevet du malade dans les établissements privés, et pour l’ensemble du personnel dans les établissements publics) ;

1) In de bedragen die aan de instellingen worden betaald, wordt de financiering opgenomen van de vergoeding van de ongemakkelijk prestaties (voor het personeel aan het bed van de zieke in de privé-instellingen en voor het volledige personeel in de openbare instellingen); 2) De personeelsleden die al worden gefinancierd in het kader van de financiering


Question 8 : La maison de repos pour personnes âgées et/ou la maison de repos et de soins (MRPA et/ou MRS) relevant du secteur public ou privé doit-elle obligatoirement octroyer le complément de fonction comme décrit dans l’Arrêté Ministériel du 2 mars 2009, article 4, chapitre III, section 6bis, partie E2 : Financement du complément de fonction pour infirmiers(ères) en chef, les paramédicaux en chef et les coordinateurs infirmiers ?

Vraag 8: Dient het woon- en zorgcentrum (ROBen/ofRVT), ressorterend onder de publieke of private sector, verplicht het functiecomplement toe te kennen zoals beschreven in het ministerieel besluit van 2 maart 2009, artikel 4 hoofdstuk III Sectie 6bis: Deel E2: financiering van het functiecomplement voor hoofdverpleegkundigen, hoofdparamedici en verpleegkundig coördinatoren?


La loi-programme du 9 juillet 2004 a inséré une nouvelle disposition (art. 30 ter) dans la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, modifiant profondément la réglementation du congé d’adoption pour les travailleurs salariés du secteur privé et les agents contractuels des services publics (M.B. 15.7.2004).

De Programmawet van 9 juli 2004 heeft een nieuwe bepaling (art. 30ter) ingevoerd in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten die de regeling van het adoptieverlof grondig heeft gewijzigd voor de werknemers uit de privé-sector en voor de contractuele personeelsleden in overheidsdienst (B.S. 15.7.2004).


Dans le système actuel et en attendant la mise à exécution de l’article 3 bis de la loi concernant l’agrément et la programmation des services d’ambulances, les inspecteurs d’hygiène, compétents sur base provinciale, veillent à la bonne répartition des différents services d’ambulances (publics et privés), afin d’assurer une bonne couverture du territoire par ces derniers.

- In het actuele systeem en in afwachting van de tenuitvoerlegging van artikel 3 bis van de wet betreffende de erkenning en de programmering van de ambulancediensten waken de gezondheidsinspecteurs die bevoegd zijn op provinciale basis over de juiste verdeling van de verschillende (publieke en private) ambulancediensten ter garantie van een goede dekking van het grondgebied door deze ambulancediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de financement public-privé ->

Date index: 2022-03-24
w