Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "programme de réadaptation professionnelle doivent " (Frans → Nederlands) :

Les coûts liés à l'insertion effective d'un bénéficiaire après un programme de réadaptation professionnelle doivent directement contribuer à l'insertion de l'intéressé.

De kosten die verbonden zijn aan de effectieve integratie van een gerechtigde na een programma van beroepsherscholing, moeten rechtstreeks bijdragen tot de integratie van de betrokkene.


Les coûts liés à l’insertion effective d’un bénéficiaire après un programme de réadaptation professionnelle doivent directement contribuer à l’insertion de l’intéressé.

De kosten die verbonden zijn aan de effectieve integratie van een gerechtigde na een programma van beroepsherscholing, moeten rechtstreeks bijdragen tot de integratie van de betrokkene.


Les compétences professionnelles acquises pendant une période de réadaptation professionnelle sont prises en considération pour l’évaluation de la diminution de la capacité de gain à l’issue d’une période de 6 mois à partir de la fin du mois au cours duquel le programme de réadaptation professionnelle s’est achevé.

Met de beroepscompetenties verworven tijdens een tijdvak van beroepsherscholing wordt rekening gehouden bij de beoordeling van de vermindering van het verdienvermogen na afloop van een periode van 6 maanden vanaf het einde van de maand waarin het programma van beroepsherscholing werd doorlopen.


Les compétences professionnelles acquises pendant une période de réadaptation professionnelle sont prises en considération pour l'évaluation de la diminution de la capacité de gain à l'issue d'une période de 6 mois à partir de la fin du mois au cours duquel le programme de réadaptation professionnelle s'est achevé.

Met de beroepscompetenties verworven tijdens een tijdvak van beroepsherscholing wordt rekening gehouden bij de beoordeling van de vermindering van het verdienvermogen na afloop van een periode van 6 maanden vanaf het einde van de maand waarin het programma van beroepsherscholing werd doorlopen.


Il est également prévu que des avantages financiers seront accordés à un titulaire qui a achevé un programme de réadaptation professionnelle. Un délai est par ailleurs prévu dans lequel l’incapacité de travail est réévaluée après un processus de réadaptation professionnelle (art. 86 et 87 de la loi précitée).

Er is tevens voorzien dat financiële voordelen kunnen worden toegekend aan een gerechtigde die een programma van beroepsherscholing doorlopen heeft evenals een termijn binnen dewelke de arbeidsongeschiktheid opnieuw wordt geëvalueerd na een programma van beroepsherscholing (art. 86 en 87 van voornoemde wet).


La présomption d’incapacité de travail est uniquement valable pendant la durée du programme de réadaptation professionnelle approuvé par la Commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité et donc pas pendant la phase d’intégration de maximum six mois qui suit la fin du programme de réadaptation précité (cf. art. 215septies et 239, § 2, de l’A.R. du 03.07.1996 et art. 22, 1°, de l’A.R. du 20.07.1971).

Het vermoeden van arbeidsongeschiktheid is slechts geldig voor de duur van het door de Hoge Commissie van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit goedgekeurde programma van beroepsherscholing en dus niet tijdens de integratieperiode van maximum zes maanden na afloop van het voornoemde beroepsherscholingsprogramma (cf. art. 215septies en art. 239, § 2 van het K.B. van 03.07.1996 en art. 22,1° van het K.B. van 20.07.1971).


Pour l’évaluation de l’état d’incapacité de travail, il est tenu compte des compétences professionnelles acquises lors d’un programme de réadaptation professionnelle au terme d’une période de six mois prenant cours à l’expiration du mois pendant lequel ledit programme a été achevé.

Voor de evaluatie van de staat van arbeidsongeschiktheid wordt rekening gehouden met de tijdens het programma van beroepsherscholing verworven beroepscompetenties na afloop van een periode van 6 maanden die aanvangt bij het verstrijken van de maand waarin voormeld programma werd doorlopen.


L’OIT œuvre à la promotion du perfectionnement des compétences et des possibilités d’emploi pour les personnes handicapées sur la base des principes de l’égalité des chances et de traitement, et de l’intégration de ces principes dans les programmes de réadaptation professionnelle, des services de l’emploi et de participation des communautés.

De IAO ijvert voor de ontwikkeling van vaardigheden en kansen op werk voor mensen met een handicap op basis van de beginselen van gelijke kansen en gelijke behandeling. Ze streeft ernaar om deze principes te integreren in programma's voor beroepsrevalidatie, diensten voor arbeidsvoorziening en participatie van de bevolking.


Présentation d’Olivier Poot, Fonds des Maladies professionnelles, sur le programme de réadaptation du dos du FMP: Le programme de réadaptation de patients lombalgiques du Fonds des maladies professionnelles (format PDF – 48 pages – 1.006 kB)

Presentatie van Olivier Poot, Fonds voor de beroepsziekten, over het rugrevalidatieprogramma van het FBZ (in het Frans): Le programme de réadaptation de patients lombalgiques du Fonds des maladies professionnelles (PDF formaat – 48 pagina’s – 1.006 kB)


Le Fonds pour les Maladies professionnelles offrira aux travailleurs qui sont particulièrement exposés à certains risques professionnels des programmes qui doivent éviter qu’une maladie professionnelle devienne chronique».

Het Fonds voor de Beroepsziekten (FBZ) zal aan werknemers die worden blootgesteld aan bepaalde beroepsrisico’s programma’s aanbieden die er toe moeten leiden dat het risico om in een chronische ziekte te verglijden wordt weggenomen”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme de réadaptation professionnelle doivent ->

Date index: 2021-04-24
w