Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «programme d’éducation doit » (Français → Néerlandais) :

Le programme d’éducation doit inciter les médecins à rapporter les effets indésirables graves et certains effets indésirables sélectionnés ci-dessous : Tous les effets indésirables graves Augmentation persistante et progressive des enzymes hépatiques Augmentation de la créatininémie (> 33% au-delà de la valeur initiale) ou

Het educatieve programma dient artsen ertoe te bewegen ernstige ADR’s en bepaalde geselecteerde ADR’s zoals hieronder genoemd te melden: Alle ernstige ADR’s Persisterende en progressieve stijgingen in leverenzymen Stijging in serumcreatininespiegels (> 33% boven uitgangswaarde) of daling


Si, pour un patient dont le contrat trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait toutefois déjà être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders dient de verzekeringsinstelling er van uit te gaan dat voor deze patiënt de educatie ...[+++]


Si, pour un patient dont le contrat de trajet de soins entre en vigueur entre le 1 er septembre 2009 et le 1 er janvier 2010, le programme de rééducation fonctionnelle du groupe 3A devait tout de même être arrêté avant le 1 er janvier 2010, le centre conventionné doit communiquer au médecin-conseil (de l’organisme assureur du patient) la date de fin de la dernière prestation (forfait mensuel ou forfait de connexion de trois mois) qui a été réalisée dans le cadre du programme de rééducation ...[+++]

Indien voor een patiënt van wie het zorgtrajectcontract in werking treedt tussen 1 september 2009 en 1 januari 2010, het revalidatieprogramma van groep 3A toch al vóór 1 januari 2010 zou worden stopgezet, dient het conventiecentrum de adviserend geneesheer (van de verzekeringsinstelling van de patiënt) de einddatum mee te delen van de laatste verstrekking (maandforfait of connexieforfait van drie maanden) die in het kader van het revalidatieprogramma van groep 3A voor deze patiënt gerealiseerd wordt : anders zal de verzekeringsinstelling er blijven van uitgaan dat voor deze patiënt de educatie ...[+++]


A l’issue de chaque programme d’éducation, un rapport au sujet de l’éducation doit être envoyé au médecin généraliste.

Na afloop van ieder educatieprogramma moet een verslag over de educatie naar de huisarts worden gestuurd.


}} L’infirmier(e) doit transmettre les résultats du programme d’éducation au médecin traitant.

}} je moet de resultaten van het educatieprogramma aan de behandelende arts overmaken.


} L’infirmier(e) doit transmettre les résultats du programme d’éducation au médecin traitant.

}} je moet de resultaten van het educatieprogramma aan de behandelende arts overmaken.


Le traitement pharmacologique doit faire partie intégrante d’un programme thérapeutique plus complet, incluant une intervention psychosociale et éducative.

De farmacologische behandeling moet integraal deel uitmaken van een breder behandelingsprogramma met ook psychosociale en educatieve maatregelen.


Le traitement pharmacologique doit faire partie intégrante d’un programme de traitement plus large, incluant des mesures psychosociales et éducatives.

De farmacologische behandeling dient een integraal onderdeel te vormen van een uitgebreider behandelingsprogramma, inclusief psychosociale en educatieve interventie.


Le titulaire de l’Autorisation de Mise sur le Marché (AMM) doit s’assurer que le programme d’éducation qui a été mis en place soit mis à jour suite aux indications dans le traitement de l’ostéoporose post-ménopausique et de l’ostéoporose masculine chez les patients à risque élevé de fractures, notamment chez les patients ayant eu une fracture de hanche récente secondaire à un traumatisme modéré et dans le traitement de l’ostéoporose associée à une corticothérapie au long cours par voie générale chez les femmes ménopausées et les hommes à risque élevé de fractures.

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen moet garanderen dat het educatieve programma geïmplementeerd voor de toegekende indicaties van de behandeling van osteoporose bij postmenopauzale vrouwen en bij mannen met een verhoogd risico op fracturen, waaronder degenen met een recente, laagenergetische heupfractuur, en behandeling van osteoporose geassocieerd met langdurige systemische glucocorticosteroïde therapie bij postmenopauzale vrouwen en bij mannen met een verhoogd risico op fracturen is aangepast.


Le programme de connexion unique auquel renvoie l’article 4, ainsi que le § 1 er du présent article, doit être compté du jour x (= la date à laquelle, conformément aux dispositions de l’article 4 § 1, 2 ième alinéa, l’éducation à l’autogestion ou à l’autosurveillance a débutée pendant la période d’hospitalisation ou la date de sortie de l’hôpital) d’un mois civil jusque et y compris le jour x - 1 du troisième mois civil suivant.

Het eenmalig connexieprogramma waarnaar in artikel 4 alsmede in § 1 van dit artikel wordt verwezen, dient gerekend van dag x van een kalendermaand (= de datum waarop - conform de bepalingen van artikel 4 § 1, 2 de alinea - tijdens een hospitalisatieperiode voor het eerst wordt gestart met zelfregulatie of zelfcontrole of de datum van ontslag uit het ziekenhuis) tot en met dag x - 1 van de derde daaropvolgende kalendermaand.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme d’éducation doit ->

Date index: 2022-08-17
w