Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2008; 336 138-42
Le British Medical Journal

Vertaling van "programme uk british medical association " (Frans → Nederlands) :

développement de programmes de prise en charge des médecins malades Pays Association médicale professionnelle Programme UK British Medical Association Doctors for doctors SW Fédération des médecins suisses Remed NW Association Médicale Norvégienne Villa Sana CA Ontario Medical Association PHP-Ontario CA Alberta Medical Association PHP-Alberta CA AMLFC, FMOQ, FMSQ PAMQ-Québec AU Australian Medical Association Victoria VDHP-Victoria

ontwikkeling van programma’s voor voor de aanpak van zieke artsen Land Medische beroepsvereniging Programma VK British Medical Association Doctors for doctors ZW Fédération des médecins suisses Remed NW Noorse Medische Vereniging Villa Sana CA Ontario Medical Association PHP-Ontario CA Alberta Medical Association PHP-Alberta CA AMLFC, FMOQ, FMSQ PAMQ-Québec AU Australian Medical A ...[+++]


London: American Medical Association, Canadian Medical Association, British Medical Association; 2009. 102.

London: American Medical Association, Canadian Medical Association, British Medical Association; 2009. 107.


Sur base des recommandations émises récemment par The National Institute for Heath and Clinical Excellence (NICE) [Clinical guideline 59 (February 2008) via www.nice.org.uk] et de deux études publiées récemment dans le British Medical journal [2008; 336:138-42], cet article discute de la prise en charge de la gonarthrose en première ligne.

Op basis van de recente aanbevelingen van The National Institute for Heath and Clinical Excellence (NICE) [Clinical guideline 59 (February 2008) via www.nice.org.uk] en twee studies recent gepubliceerd in de British Medical Journal [2008; 336:138-42], wordt in dit artikel de aanpak van gonartrose in de eerste lijn besproken.


D'autres orateurs de qualité sont aussi au programme: (pour ne citer qu'eux) le prof. Michel Dupuis pour le point de vue de l’anthropologue (UCL), Luc Galoppin, expert en réseaux sociaux, Helen Baxter (UK) et son approche du « patient evidence-based »… Nous donnerons aussi la parole aux patients et aux associations de patients, porteurs de projets et acteurs dans leur maladie ou dans celle de leurs proches.

Andere experten die aan het woord komen zijn : professor Michel Dupuis voor meer antropologische inzichten (UCL), Dhr. Luc Galoppin, expert in sociale netwerken, Mevr. Helen Baxter (UK) over een “patient evidence-based” methodologie… Daarnaast krijgen ook patiënten, patiëntenorganisaties en woordvoerders en actoren van bijzondere projecten en hun naasten, een plaats op het symposium.


Un agent biologique, en général un inhibiteur du TNF, peut être associé au méthotrexate en l' absence de réponse aux DMARD classiques et en présence de facteurs de pronostic défavorables (p. ex. un taux élevé d’anticorps tel que le facteur rhumatoïde ou les anticorps anti-CCP, un score élevé d’activité de la maladie, des paramètres inflammatoires élevés, l’apparition rapide d’érosions articulaires). Il ressort toutefois d' un article paru récemment dans le British Medical Journal que la plus-v ...[+++]

Een biologisch middel, meestal een TNF-remmer, kan aan methotrexaat toegevoegd worden als er geen respons optreedt op de klassieke DMARD’s en als er factoren zijn die wijzen op een ongunstige prognose (bv. hoog gehalte aan antilichamen zoals de reumatoïde factor of anti-CCP-antilichamen, hoge activiteitsscore van de ziekte, hoge inflammatoire parameters, vlug optreden van gewrichtserosies).Volgens een artikel dat recent verscheen in de British Medical Journal, lijkt de meerwaarde van de biolog ...[+++]


Le British Medical Journal [BMJ 2012; 345:e6409 (doi:10.1136/bmj.e6409)] a publié récemment les résultats d’une étude randomisée ayant évalué les effets à long terme d’un traitement hormonal de substitution (à base d’estradiol seul chez les femmes hystérectomisées, ou en association à la noréthistérone chez les femmes non hystérectomisées) chez 1.000

In de British Medical Journal [2012; 345:e6409 (doi:10.1136/bmj.e6409)] werden onlangs de resultaten gepubliceerd van een gerandomiseerde studie waarin de langetermijneffecten werden onderzocht van hormonale substitutietherapie (op basis van alleen oestradiol bij vrouwen die een hysterectomie hadden ondergaan, en oestradiol in associatie met norethisteron bij vrouwen met baarmoeder ter plaatse) bij 1.000 vrouwen kort na het begin van hun menopauze en jonger dan 60 jaar. De resultaten na 10 jaar


Les données chez la femme sont très rares. Les auteurs de l’article paru dans le British Medical Journal conseillent en début de grossesse de passer à un corticostéroïde à inhaler (éventuellement en association à un ß2- mimétique à longue durée d’action).

De auteurs van het artikel in de British Medical Journal raden aan om bij de start van de zwangerschap over te schakelen op een inhalatiecorticosteroïd (eventueel in combinatie met een langwerkend ß2-mimeticum).


Préambule : Par « tensiomètre cliniquement validé », on entend : appareil validé selon le protocole de validation de la British Hypertension Society (BHS) ou de l’Association for the Advancement of Medical Instrumentation (AAMI) ou de l’European Society of Hypertension.

Inleiding: Onder «klinisch gevalideerde bloeddrukmeter» wordt verstaan: toestellen die gevalideerd werden volgens het validatieprotocol van de British Hypertension Society (BHS) of van de Association for the Advancement of Medical Instrumentation (AAMI) of de European Society of Hypertension.


De même, les programmes qui sont organisés par les “providers” accrédités par l’ACCME (Accreditation Council for Continuing Medical Education, instance d’accréditation au sein de l’ AMA = American Medical Association) et qui ont lieu à partir du 1er janvier 2007, sont automatiquement agréés par le GDA.

Ook programma’s die georganiseerd worden door providers geaccrediteerd door de ACCME (Accreditation Council for Continuing Medical Education, accrediterende instantie binnen de AMA = American Medical Association) en die plaatsvinden vanaf 1 januari 2007, worden door de Accrediteringsstuurgroep automatisch aanvaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme uk british medical association ->

Date index: 2021-12-04
w