Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Voir aussi Folia de novembre 2000

Vertaling van "programme vaccinal primo-vaccination " (Frans → Nederlands) :

Programme vaccinal : Primo-vaccination : première injection à partir de l’âge de 6 mois, seconde injection 3 à 6 semaines plus tard.

Vaccinatieschema: Basisvaccinatie: eerste injectie vanaf de leeftijd van 6 maanden, tweede injectie 3 tot 6 weken later.


Les chevaux reçoivent une première vaccination (primo-vaccination) comprenant deux injections à l’âge de 5-6 mois, administrées à 4-6 semaines d’intervalle.

Paarden dienen een basisvaccinatie te krijgen, bestaande uit twee injecties als ze vijf à zes maanden oud zijn, met een tussenpoos van vier tot zes weken.


En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum insuffisante, une injection initiale supplémentaire de ProteqFlu-Te peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie du programme vaccinal complet (primo-vaccination à l’âge de 5-6 mois suivie d’un rappel 4-6 semaines plus tard).

In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum kan een extra eerste injectie met ProteqFlu-Te gegeven worden op de leeftijd van 4 maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie op 5-6 maanden ouderdom en 4-6 weken later en gevolgd door de hervaccinaties).


En cas de risque accru d’infection ou de prise de colostrum insuffisante, une injection initiale supplémentaire de ProteqFlu peut être administrée à l’âge de 4 mois, suivie du programme vaccinal complet (primo-vaccination à l’âge de 5-6 mois suivie d’un rappel 4-6 semaines plus tard).

In geval van een verhoogd risico op infectie of van een onvoldoende opname van colostrum kan een extra eerste injectie met ProteqFlu gegeven worden op de leeftijd van 4 maanden, gevolgd door het volledige vaccinatieprogramma (basisvaccinatie op 5-6 maanden ouderdom en 4-6 weken later en gevolgd door de hervaccinaties).


La mise en place de l’immunité a été démontrée 1 semaine après la primo-vaccination pour les valences rhinotrachéite, calicivirose, Chlamydophila felis et panleucopénie infectieuse féline et 2 semaines après la primo-vaccination pour la valence leucose féline.

Immuniteit werd aangetoond vanaf 1 week na het basisvaccinatieschema tegen de rhinotracheïtis, calicivirus, Chlamydophila felis en panleucopenie componenten, en vanaf 2 weken na het basisvaccinatieschema tegen de feliene leukemie component. De immuniteitsduur is 1 jaar na de laatste (her)vaccinatie voor de rhinotracheïtis, calicivirus, Chlamydophila felis en feliene leukemie componenten, en 3 jaar voor de panleucopenie component.


La primo-vaccination comporte deux injections à un mois d’intervalle, suivies d’une injection de rappel 12 à 24 mois après la primo-vaccination.

De primovaccinatie bestaat uit twee injecties met een maand interval, gevolgd door een rappelinjectie 12 tot 24 maanden na de primovaccinatie.


- Les différentes Communautés ont décidé d’utiliser le vaccin acellulaire pour la primo-vaccination et les rappels contre la coqueluche à la place du vaccin à cellules entières, et ce en raison du meilleur profil d’effets indésirables [voir aussi Folia de novembre 2000].

- Door de verschillende Gemeenschappen is geopteerd om voor de primaire vaccinatie en de rappels tegen kinkhoest, het acellullaire vaccin te gebruiken in plaats van het volcellige vaccin, en dit omwille van het gunstiger veiligheidsprofiel [zie ook Folia november 2000].


Les différentes Communautés ont décidé d’utiliser le vaccin acellulaire pour la primo-vaccination et les rappels contre la coqueluche à la place du vaccin à cellules entières, et ce en raison du meilleur profil d’effets indésirables [voir aussi Folia de novembre 2000].

Door de verschillende Gemeenschappen is geopteerd om voor de primaire vaccinatie en de rappels tegen kinkhoest, het acellullaire vaccin te gebruiken in plaats van het volcellige vaccin, en dit omwille van het gunstiger veiligheidsprofiel [zie ook Folia november 2000 ].


7 jours après la primo-vaccination 4 mois chez les porcins vaccinés à l’âge de 56 à 96 jours 6 mois chez les porcins vaccinés pour la première fois à l’âge de 96 jours ou plus.

7 dagen na de basisvaccinatie; 4 maanden bij varkens gevaccineerd tussen een leeftijd van 56 en 96 dagen en 6 maanden bij varkens voor de eerste maal gevaccineerd vanaf een leeftijd van 96 dagen.


La durée d’immunité induite par le schéma vaccinal est de 5 mois après la primo-vaccination et d’un an après la troisième vaccination.

Immuniteitsduur geïnduceerd door het vaccinatieschema: 5 maanden na de basisvaccinatie en 1 jaar na de 3 e vaccinatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programme vaccinal primo-vaccination ->

Date index: 2021-03-29
w