Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Médiane
T2 sur 24 mois

Traduction de «progression clinique définie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, m ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les critères d’efficacité secondaires après 4 ans de traitement incluaient le délai avant modification de la progression clinique (définie comme un critère composite incluant : détérioration du score IPSS≥4 points, épisodes de RUA liées à l’HBP, incontinence, infection des voies urinaires (IVU) et insuffisance rénale) au niveau du score IPSS (International Prostate Symptom Score), du débit urinaire maximum (Qmax) et du volume de la prostate.

Secundaire doeltreffendheidseindpunten na 4 jaar behandeling omvatten tijd tot klinische progressie (gedefinieerd als samengesteld eindpunt van: IPSS-verslechtering met ≥4 punten, BPH-gerelateerde AUR, incontinentie, urineweginfectie (UWI) en nierinsufficiëntie) wijziging van Internationale Prostaatsymptoomscore (IPSS), maximale urinaire flow (Qmax) en prostaatvolume.


Le délai de progression entre l’observation de la première manifestation clinique et une sclérose en plaques cliniquement définie (SEPCD) était prolongé chez les patients ayant reçu un traitement initial par Copaxone, par comparaison avec les patients ayant passé plus tardivement au traitement par Copaxone, avec une réduction de risque de 41 % avec le traitement précoce par rapport au traitement plus tardif (Hazard Ratio = 0,59 ; ...[+++]

De progressie vanaf het eerste klinische voorval tot aan CDMS was verlengd bij een vroegere behandeling met Copaxone, in vergelijking met een latere behandeling, overeenkomend met een risicoreductie van 41% voor de vroegere versus de latere behandeling (Hazard Ratio = 0,59; 95% CI [0,44; 0,80], p-


* La progression clinique a été définie comme un critère composite incluant : détérioration du score IPSS≥4 points, épisodes de RUA liées à l’HBP, incontinence, IVU et insuffisance rénale.

* Klinische progressie werd gedefinieerd als samengesteld eindpunt van: IPSS-verslechtering met ≥4 punten, BPH-gerelateerde AUR, incontinentie, UWI en nierinsufficiëntie.


Le critère principal d’évaluation de l’étude était le temps de la progression clinique de l’HBP, défini par une augmentation ≥ à 4 points par rapport à la valeur de base

Het voornaamste eindpunt van de studie was de tijdsduur tot de klinische progressie van de BPH, gedefinieerd als een verhoging ≥ 4 punten in vergelijking met de basiswaarde van de


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La fréquence des cas d’aggravation clinique, définie selon le critère composite incluant la survenue d’un épisode de progression des symptômes ou l’hospitalisation pour HTAP ou le décès, était significativement réduite dans le groupe traité par bosentan comparativement au placebo : réduction du risque relatif 77%, IC 95 % 20%-94%, p=0 ,0114.

Een mindere mate van klinische verslechtering, bepaald aan de hand van de symptomatische progressie, ziekenhuisopname voor PAH en overlijden, ten opzichte van de placebogroep (proportionele risicoverlaging van 77%, 95%, CI 20%-94%, p = 0,0114), werd in verband gebracht met de behandeling met bosentan.


Les patients ont été maintenus sous traitement à l’étude jusqu’à l’observation d’une progression du PSA (confirmée par une augmentation de 25% par rapport à l’état initial/nadir) ainsi que jusqu’à progression radiologique telle que définie au protocole et progression symptomatique ou clinique.

Patiënten werden op de studiebehandeling gehouden totdat er progressie was in PSA (bevestigde verhoging van 25% boven baseline of boven de laagste waarde van de patiënt) samen met radiologische progressie, gedefinieerd in het protocol, en symptomatische of klinische progressie.


Le temps jusqu’à progression des symptômes, défini comme une diminution de 5 points du score TOI-B (Trials Outcome Index-Breast) du questionnaire de qualité de vie du FACT-B QoL (Functional Assessment of Cancer Therapy-Breast Quality of Life) a également été évalué durant l’étude clinique.

Assessment of Cancer Therapy-Breast Quality of Life (FACT-B QoL)-vragenlijst, werd ook bepaald tijdens het klinische onderzoek.


T2 sur 24 mois [médiane (moyenne)] Nombre de lésions prenant le Gd au mois 24 0,0 (0,2)** 0,0 (1,1) [médiane (moyenne)] % de variation du volume cérébral sur 24 mois -0,7 (-0,8)** -1,0 (-1,3) [médiane (moyenne)] † Progression du handicap définie comme une augmentation d’1 point du score EDSS confirmée 3 mois plus tard. ** p < 0,001, *p < 0,05 par rapport au placebo Toutes les analyses des critères d’évaluation cliniques ont été effectuées en intention de traiter.

Mediaan (gemiddeld) aantal gadolinium 0,0 (0,2)** 0,0 (1,1) aankleurende laesies bij Maand 24 Mediaan (gemiddeld) % verandering in -0,7 (-0,8)** -1,0 (-1,3) hersenvolume over 24 maanden † Invaliditeitsprogressie gedefinieerd als 1-punt toename in EDSS, bevestigd na 3 maanden ** p< 0,001, *p< 0,05 in vergelijking met placebo Alle analyses van klinische eindpunten waren intent-to-treat.




D'autres ont cherché : progression clinique définie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progression clinique définie ->

Date index: 2022-05-18
w