Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "progressivement mais visiblement augmenté entre " (Frans → Nederlands) :

Les pathologies comme l’hypertension, le diabète, l’arthrose, les atteintes thyroïdiennes , cataracte, cancer, ostéoporose ont progressivement mais visiblement augmenté entre 1997 et 2008.

Aandoeningen zoals hoge bloeddruk, diabetes, artrose, schildklierlijden, cataract, kanker en osteoporose zijn geleidelijk, maar zichtbaar toegenomen tussen 1997 en 2008.


Si l'on devait partir du point de vue que chaque patient subit une cure totale de quatre mois, cela signifie qu'environ 20.000 d'entre eux (principalement des adolescents) ont été traités avec de l'isotrétinoïne (pour calculer ce nombre, on est parti d’une dose journalière réelle plus basse de 25%; en effet, la dose de DDD est de 30 mg mais au début, il est prescrit en doses plus réduites et ensuite, après contrôle des enzymes du foie, la dose est progressivement ...[+++]

Als we ervan zouden uitgaan dat elke patiënt een totale kuur van 4 maand uitneemt, betekent dit dat ongeveer 20.000 (hoofdzakelijk adolescenten) met isotretinoïne behandeld werden (om dit aantal te berekenen werd uitgegaan van een 25% reële lagere dosering per dag; immers de DDD is 30mg maar in het begin wordt lager gedoseerd; onder controle van de leverenzymes, wordt de dosis geleidelijk opgevoerd; vele patiënten breken de kuur echter af na een drietal maanden).


(souffrance, peur) et interactions difficiles avec le patient, la famille, les collègues Demande excessive de connaissances Changement dans l’exercice de la médecine (demande des patients, rémunération, bureaucratie, exigences des organisations réduisant l’autonomie et conflit entre ces dernières et les besoins des patients (p.e protocole standardisé = augmentation de la qualité des soins mais aussi augmentation de l’insatisfaction au travail et du stress))

médecins travaille en moyenne 50-60 h/sem sans compter la garde on call) Fatigue (associée au risque de B-O) après 24 h de travail d’affilée Situations chargées d’émotions (souffrance, peur) et interactions difficiles avec le patient, la famille, les collègues Demande excessive de connaissances Changement dans l’exercice de la médecine (demande des patients, rémunération, bureaucratie, exigences des organisations réduisant l’autonomie et conflit entre ces dernières et les besoins des patients (p.e protocole standardisé = augmentation de la qualité des soins ...[+++]


Le coût moyen par dose journalière en pédiatrie (de 0 à 17 ans inclus) a, en moyenne, augmenté de 9 % entre 2007 et 2011, mais il présente une évolution en dents de scie entre les groupes d’âge.

De gemiddelde kost per dagdosis in de pediatrie (0 t.e.m. 17 jarigen) steeg gemiddeld met 9% tussen 2007 en 2011, maar kent tussen de leeftijdsgroepen een grillig verloop.


Entre 2008 et 2009, l'augmentation est toujours importante, mais néanmoins légèrement moindre que

Tussen 2008 en 2009 is er nog steeds een belangrijke toename van de uitgaven die weliswaar iets minder groot is dan in de vorige periode.


Entre 2008 et 2009, l'augmentation est toujours importante, mais néanmoins légèrement moindre que durant la période précédente.

Tussen 2008 en 2009 is er nog steeds een belangrijke toename van de uitgaven die weliswaar iets minder groot is dan in de vorige periode.


Entre 1999 et 2001, on constate une diminution du nombre de non assurés dans le régime général (–11,1%), mais une augmentation de 4,8% dans le régime des travailleurs indépendants.

Voor de algemene regeling is er tussen 1999 en 2001 een daling van het aantal niet-verzekerden (-11,1%), in de regeling zelfstandigen is er echter een toename van 4,8%.


Il n’est pas prouvé actuellement qu’il existe un lien causal entre la prise de ces médicaments augmentant l’effet incrétine et la survenue d’une pancréatite ou d’un cancer du pancréas (et d'un cancer de la thyroïde), mais cette éventualité doit être prise au sérieux. Dans l’attente des avis de la FDA et de l’EMA (voir Note), il convient en cas d’indices de pancréatite (par ex. douleurs abdo ...[+++]

In afwachting van de adviezen van de FDA en het EMA (zie Nota), dienen bij aanwijzingen van pancreatitis (bv. ernstige buikpijn) de geneesmiddelen te worden gestopt.


La différence de mortalité après 4 mois entre le losartan et le captopril dans l’étude OPTIMAAL s’explique selon certains par une augmentation trop lente de la dose de losartan jusqu’à la valeur à atteindre (50 mg p.j.), mais aussi par le fait que cette dose serait trop faible.

Het verschil in mortaliteit na 4 maand tussen losartan en captopril in de OPTIMAAL-studie, wordt door sommigen verklaard door een te trage titratie naar de streefdosis losartan (50 mg p.d.), maar ook door het feit dat deze streefdosis te laag zou zijn.


Par rapport aux personnes qui ont terminé leur rééducation professionnelle avec succès, le pourcentage demeurant en invalidité est resté plutôt stable mais le pourcentage de personnes tombées sous l’application du régime de l’assurance chômage a doublé (comparaison entre la période la plus récente et la période précédente), à savoir une augmentation de 7% à 15%.

Van deze personen die hun opleiding met succes afrondden, bleef het aandeel dat in invaliditeit staat vrij stabiel maar het aandeel dat in de werkloosheidsverzekering terechtkwam, verdubbelde (bij het vergelijken van de vroegste met de laatste periode), nl. een stijging van 7% naar 15%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

progressivement mais visiblement augmenté entre ->

Date index: 2021-01-05
w