Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Borderline
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Explosive
Heurté accidentellement par ou contre un objet projeté
Heurté accidentellement par un objet projeté
Marche accidentelle sur un objet projeté
Personnalité agressive

Vertaling van "projet de réadaptation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens v ...[+++]


heurté accidentellement par ou contre un objet projeté

per ongeluk geraakt door of tegen geprojecteerd voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]






agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un projet de réadaptation nécessite différentes étapes au cours desquelles il importe de distinguer le rôle du prescripteur, chargé de réunir un protocole d'exploration multidisciplinaire, médical et paramédical, de la construction et du suivi d'un programme de réadaptation nécessitant obligatoirement une équipe multidisciplinaire coordonnée en permanence.

Bij een revalidatieproject zijn verschillende etappes noodzakelijk, tijdens welke de rol van voorschrijver moet worden onderscheiden. Laatstgenoemde moet een multidisciplinair, medisch, paramedisch onderzoeksprotocol opstellen een revalidatieprogramma opstarten en volgen, waarin een permanent gecoördineerd multidisciplinair team vereist is.


Le choix du code « R 1 » ou « R 2 » est laissé à l’appréciation du médecin de réadaptation responsable du Centre qui s’en justifie auprès du Médecin Conseil dans un rapport descriptif avec bilan fonctionnel (MIF) et projet de réadaptation.

De keuze van de code “R 1 ” of “R 2 ” wordt overgelaten aan de beoordeling van de verantwoordelijke revalidatiearts van het centrum die dat moet verantwoorden aan de adviserend geneesheer in een beschrijvend verslag met de functional independence measure (MIF) en het revalidatieschema.


c- Les Bilans : Un bilan initial de prise en charge et d’orientation des patients admis en phase aiguë de leur affection oblige le médecin de Médecine Physique et Réadaptation attaché à tout Hôpital Général d’initier le projet de Réadaptation.

c- De bilans: Een initieel bilan van de tenlasteneming en de oriëntatie van de patiënten in de acute fase van hun aandoening verplicht de geneesheer voor fysische geneeskunde en revalidatie die verbonden is aan een algemeen ziekenhuis om het revalidatieprogramma te starten.


Tous les trois mois un rapport d’évolution, avec mesure fonctionnelle et ajustement du projet de réadaptation est adressé au Médecin Conseil et au Médecin traitant.

Om de drie maanden wordt een evolutieverslag met functionele meting en aanpassing van het revalidatieschema aan de adviserend geneesheer en de behandelend geneesheer gestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est exigé un rapport initial de description du processus de prise en charge et du projet de réadaptation.

Een initieel beschrijvend verslag van het proces van de tenlasteneming en van het revalidatieschema is vereist.


Un nouveau rapport tous les trois mois avec exposé des progrès justifie la poursuite du traitement en « R » et le projet de réadaptation.

Een nieuw verslag om de drie maanden met een uiteenzetting van de vooruitgang rechtvaardigt het vervolg van een behandeling in “R” en van het revalidatieschema.


Chef de projet * 1 Réadaptation des mesures préventives si nécessaire et transmission de ces informations le cas échéant à l’EOHH* 1 en fonction des risques.

Heraanpassing indien nodig van de preventiemaatregelen en overdracht van die informatie aan het TZHH* 1 in functie van de risico’s.


- Le rôle du médecin conseil est celui d'accompagner la réinsertion sociale dans le cadre d'un projet de réadaptation multidisciplinaire.

- De rol van de controlerende geneesheer bestaat erin de resocialisering te begeleiden in het kader van een project van multidisciplinaire revalidatie.


L’élaboration d’un projet de réadaptation est très difficile en partant d’un diagnostic uniquement médical.

De uitwerking van een revalidatieproject op basis van een louter medische diagnose is zeer moeilijk.


Avant - projet de normes spéciales pour le service de réadaptation fonctionnelle

Voorontwerp van bijzondere normen voor de dienst revalidatie




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     projet de réadaptation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de réadaptation ->

Date index: 2022-09-25
w