Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projet de réglementation européenne visant " (Frans → Nederlands) :

11. Divers a) La question posée par Monsieur Remy concernant le projet de réglementation européenne visant à relever les taux maximaux autorisés de nitrates dans divers légumes Questions : Test-Achats (TA) a pris connaissance d’un projet de réglementation européenne visant à relever les taux maximaux autorisés de nitrates dans divers légumes.

11. Varia a) De vraag van de heer Remy bij het ontwerp van Europese regelgeving betreffende het verhogen van de maximum toegelaten nitraatgehaltes in verschillende groentesoorten Vraagstelling: Test-aankoop (T-A) heeft kennis genomen van een ontwerp van Europese regelgeving betreffende het verhogen van de maximum toegelaten nitraatgehaltes in verschillende groentesoorten.


a) La question posée par Monsieur Remy concernant le projet de réglementation européenne visant à relever les taux maximaux autorisés de nitrates dans divers légumes; b) Evolution tests ESB; c) Association nationale des Producteurs Fermiers ; d) A la demande de GAIA : transport d’animaux à partir de Hasselt vers Schiphol ; e) A la demande de Febev : liste des mauvais payeurs/débiteurs, suivi ; f) A la demande du CRIOC – composition du comité consultatif (ce point sera abordé au point 10, a).

a) De vraag van de heer Remy bij het ontwerp van Europese regelgeving betreffende het verhogen van de maximum toegelaten nitraatgehaltes in verschillende groentesoorten; b) Evolutie BSE-testen; c) Nationale Vereniging van Hoeveproducenten; d) Op vraag van GAIA: Dierentransport vanuit Hasselt naar Schiphol; e) Op vraag van FEBEV : lijst wanbetalers/debiteuren opvolging; f) Op vraag van OIVO - samenstelling raadgevend comité ( punt wordt besproken bij punt 10, a).


En 2001, la Commission européenne a formulé des propositions visant à réformer radicalement la réglementation européenne en matière de médicaments.

In 2001 lanceerde de Europese Commissie voorstellen om de Europese geneesmiddelenreglementering drastisch te hervormen.


1) vu que nous nous trouvons momentanément dans une phase de transition par rapport à l’application du Règlement (CE) n° 854/2004, que ce projet d’arrêté royal soit adapté à la réglementation européenne dès que cela sera possible;

1) Aangezien men zich momenteel in een overgangsfase bevindt voor de toepassing van de Verordening (EG) nr. 854/2004, zou dit ontwerp van koninklijk besluit moeten aangepast worden aan de Europese reglementering van zodra dit mogelijk is.


Une proposition en ce sens a été présentée par la Commission européenne et est en cours de négociation (Proposition de Règlement du Conseil visant à étendre les dispositions du Règlement (CE) n° 883/04 aux ressortissants des pays tiers qui ne sont pas déjà couverts par les dispositions uniquement en raison de leur nationalité Document COM (2007) 439 final, 23 juillet 2007, J.O., C 191, 17 août 2007).

De Europese Commissie heeft een voorstel in die zin voorgelegd waarover nu overleg wordt gepleegd (Voorstel van Verordening van de Raad met het oog op de uitbreiding van de bepalingen van de Verordening (EU) nr. 883/04 tot de onderdanen van derde landen die enkel door hun nationaliteit nog niet onder deze bepalingen vallen, Document COM (2007) 439 einde, 23 juli 2007, P.B., C 191, 17 augustus 2007).


6° promouvoir et coordonner la réalisation de programmes et de projets visant à exécuter la vision et la stratégie, qui concernent plusieurs (types d'acteurs des soins de santé et qui utilisent la plate forme de collaboration pour l'échange de données électronique sécurisé, visée au 4°, a), ou les services de base visés au 4°, b), et coordonner les adaptations de la réglementation pour l'exécution de ces programmes et projets

6° het bevorderen en het coördineren van de verwezenlijking van programma’s en projecten die de visie en strategie uitvoeren (soorten) actoren in de gezondheidszorg overschrijden en die gebruik maken van het in 4°, a), bedoelde samenwerkingsplatform voor de veilige elektronische gegevensuitwisseling of de in 4°, b), bedoelde basisdiensten, en het coördineren van de aanpassingen van de regelgeving om deze programma’s en projecten uit te voeren


Pour rencontrer le contenu des dispositifs des arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes du 28 avril 1998 qui créait une nouvelle possibilité d'obtenir le remboursement de certains soins reçus volontairement en dehors du territoire national, il a été élaboré plusieurs circulaires visant à adapter les directives ministérielles datant de 1981 relatives à l'application de l'article 22 du Règlement (CEE) 1408/71; dès lo ...[+++]

Om de inhoud te respecteren van de beschikkingen van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 28 april 1998, die in een nieuwe mogelijkheid voorzag om te worden vergoed voor sommige vormen van geneeskundige verzorging die vrijwillig buiten het nationale grondgebied is ontvangen, zijn verschillende omzendbrieven opgesteld, met als doel de ministeriële richtlijnen van 1981 betreffende de toepassing van artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 aan te passen, aangezien de communautaire wetgeving nog niet volledig in overeenstemming is gebracht met de nieuw gecreëerde situaties.


Pour rencontrer le contenu des dispositifs des arrêts de la Cour de Justice des Communautés européennes (CJCE) du 28 avril 1998 qui créait une nouvelle possibilité d’obtenir le remboursement de certains soins reçus volontairement en dehors du territoire national, il a été élaboré plusieurs circulaires visant à adapter les directives ministérielles datant de 1981 relatives à l'application de l'article 22 du Règlement (CEE) 1408/71 ; dè ...[+++]

Om de inhoud te respecteren van de beschikkingen van de arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschap (HvJEG) van 28 april 1998, die in een nieuwe mogelijkheid voorzagen om te worden vergoed voor sommige vormen van geneeskundige verzorging die vrijwillig buiten het nationale grondgebied is ontvangen, zijn verschillende omzendbrieven opgesteld, met als doel de ministeriële richtlijnen van 1981 betreffende de toepassing van artikel 22 van de Verordening (EEG) nr. 1408/71 aan te passen, aangezien de communautaire wetgeving nog niet volledig in overeenstemming is gebracht met de nieuw gecreëerde situaties.


Ce Règlement étant d’application depuis le 1 er janvier 2006, la publication de ces projets d’arrêtés royaux est nécessaire afin que la Belgique se mette en conformité avec la législation européenne.

Aangezien deze Verordening sinds 1 januari 2006 van kracht is, is publicatie van deze koninklijke besluiten noodzakelijk om België in overeenstemming te brengen met de Europese wetgeving.


En ce qui concerne le point de référence de 5 % relatif au taux de non satisfaction des dispositions du projet d’arrêté royal (article 35, § 2), celui-ci ne paraît pas justifié pour des raisons sanitaires et devrait faire l’objet d’une consultation de la Commission européenne assistée par le Comité permanent de la chaîne alimentaire et de la santé animale, institué par le règlement (CE) n° 178/2002 du Parlement européen et du Conse ...[+++]

Het referentiepunt van 5% dieren die niet beantwoorden aan de bepalingen van het ontwerp-koninklijk besluit (artikel 35, § 2) lijkt om gezondheidsredenen niet gerechtvaardigd en men zou hierover het advies moeten vragen van de Europese Commissie, bijgestaan door het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid dat is opgericht bij verordening (EG) nr. 178/2002 van het Europees Parlement en de Raad (eventuele budgettaire weerslag van besmettelijke veeziekten) ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet de réglementation européenne visant ->

Date index: 2024-09-11
w