Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Heurté accidentellement par ou contre un objet projeté
Heurté accidentellement par un objet projeté
Implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant
Marche accidentelle sur un objet projeté

Vertaling van "projet en tenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
implant dentaire endostéal à lame d’un seul tenant

eendelig bladvormig endostaal tandimplantaat


Définition: Séjour dans une famille adoptive, dans un hôpital ou autres institutions, ayant entraîné un stress psychosocial, ou activité tenant l'enfant éloigné contre son gré de son foyer pendant une période prolongée.

plaatsing in een pleeggezin of een kliniek of andere instelling, met als gevolg psychosociale spanning, of gedwongen deelname aan een activiteit ver van huis voor langere tijd.


Définition: Altération de l'état de conscience tenant à la fois du sommeil et de la veille. Durant un épisode de somnambulisme, l'individu se lève du lit, habituellement au cours du premier tiers du sommeil nocturne et il déambule; ces manifestations correspondent à un niveau réduit de vigilance, de réactivité et d'habilité motrice. Au réveil, le sujet ne garde habituellement aucun souvenir de l'épisode.

Omschrijving: Slaapwandelen of somnambulisme is een toestand van veranderd bewustzijn waarin verschijnselen van slapen en waken zijn gecombineerd. Tijdens een episode van slaapwandelen komt de betrokkene uit bed, doorgaans in het eerste derde deel van de nachtelijke slaap en loopt rond, blijk gevend van een lage graad van bewustzijn, reactiviteit en behendigheid. Bij het ontwaken is er doorgaans geen herinnering van de gebeurtenis.


heurté accidentellement par ou contre un objet projeté

per ongeluk geraakt door of tegen geprojecteerd voorwerp




coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp






agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, oud ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’EMA réexaminera ce projet en tenant compte de ces points et le soumettra pour approbation. Pendant la session sur les médicaments à usage humain, les participants se sont penchés sur la directive en matière de pharmacovigilance entre le Parlement européen et le Conseil de l’UE.

Tijdens de sessie voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik boog men zich over de richtlijn inzake geneesmiddelenbewaking tussen het Europees Parlement en de Raad van de EU.


Ce point peut également être repris comme remarque connexe pour chaque projet (sous « facteurs pouvant influencer les indicateurs de résultat »), afin de permettre une comparaison correcte pour les hôpitaux participants qui travaillent sur le même projet, donc en tenant compte de ces facteurs interférents

switch mogelijk). Dit kan per project ook als randbemerking worden meegenomen (onder ‘factoren die de resultaatsindicatoren kunnen beïnvloeden’), zodat correct kan vergeleken worden voor deelnemende ziekenhuizen die werken rond hetzelfde thema, rekening houdend met deze interfererende factoren.


Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal relatif au commerce de détail de certaines denrées alimentaires d’origine animale, en tenant compte des remarques émises à propos du projet de texte.

Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit betreffende de detailhandel in bepaalde voedingsmiddelen van dierlijke oorsprong rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst werden geformuleerd.


Avis : Les membres du comité consultatifs émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal fixant les modalités et les montants de la provision spécifique visée à l’article 9 de la loi du 9 décembre 2004 relative au financement de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, en tenant compte des remarques formulées à propos du projet de texte.

Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de nadere regels en de bedragen van de bijzondere provisie bepaald in artikel 9 van de wet van 9 december 2004 betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst werden geformuleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté relatif aux assouplissements des modalités d’application de l’autocontrôle et de la traçabilité dans certaines entreprises du secteur des denrées alimentaires, en tenant compte des remarques émises à propos du projet de texte.

Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van ministerieel besluit betreffende de versoepelingen van de toepassingsmodaliteiten van de autocontrole en de traceerbaarheid in sommige bedrijven van de levensmiddelensector rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst zijn geformuleerd.


Avis : Les membres du comité consultatif émettent un avis favorable concernant le projet d’arrêté royal fixant les modalités des agréments et des autorisations délivrés par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, en tenant compte des remarques émises à propos du projet de texte.

Advies: Het raadgevend comité geeft een gunstig advies bij het ontwerp van koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten van de erkenningen afgeleverd door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen rekeninghoudende met de bemerkingen die bij de ontwerptekst zijn geformuleerd.


Ce projet NEHAP sous-traité à un consultant extérieur entend faciliter la réalisation et le suivi des indicateurs environnement-santé en Belgique, en tenant compte de l’état des recherches européennes et internationales.

Dit aan een externe consultant uitbestede NEHAP-project had tot doel de invoering en de meting van de milieu-gezondheidsindicatoren in België te vereenvoudigen, rekening houdend met de vooruitgang in Europees en internationaal onderzoek.


Premièrement, cette définition de S/P ratio moyen ne correspond pas au texte du projet d’arrêté royal (voir article 5 §1) dans le sens où elle devrait signifier la moyenne par exploitation et « par moment d’échantillonnage », en tenant compte de la moyenne de 3 ratios S/P pris successivement, pour réduire l’influence du temps sur la variabilité de ces valeurs.

Ten eerste stemt deze definitie van de gemiddelde S/P ratio niet overeen met de tekst van het ontwerp koninklijk besluit (zie artikel 5 §1) in die zin dat de betekenis ervan zou moeten zijn : het gemiddelde per bedrijf “en per tijdstip” van bemonstering, rekening houdend met het gemiddelde van 3 opeenvolgende S/P ratio’s, om de invloed van de tijd op de veranderlijkheid van deze waarden te beperken.


6. Le projet de rapport est approuvé en tenant compte des modifications apportées aux point 22 et 121.

6. Het ontwerpverslag wordt goedgekeurd rekeninghoudende met de wijzigingen aangebracht in de punten 22 en 121.


Dans ce projet d’arrêté royal, les fréquences d’inspection de base pour les établissements du secteur des viandes et du poisson sont fixées à 18, 12 ou 4 fois par an, tenant compte du type d’activité effectuée dans l’établissement.

In dit ontwerp koninklijk besluit worden voor inrichtingen van de vlees- en vissector basisfrequenties van inspectie vastgelegd op 18, 12 of 4 per jaar, rekening houdend met het type van activiteit dat uitgevoerd wordt in de inrichting.




Anderen hebben gezocht naar : projet en tenant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet en tenant ->

Date index: 2023-11-17
w