Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Borderline
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Explosive
Heurté accidentellement par ou contre un objet projeté
Heurté accidentellement par un objet projeté
Marche accidentelle sur un objet projeté
Personnalité agressive

Vertaling van "projet est conclu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens v ...[+++]




heurté accidentellement par ou contre un objet projeté

per ongeluk geraakt door of tegen geprojecteerd voorwerp




agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le projet est conclu avec plus d’un partenaire, ces différents partenaires doivent en outre formaliser leur collaboration en concluant un accord de collaboration.

Indien het project met meer dan 1 partner wordt afgesloten, moeten de verschillende partners bovendien hun samenwerkingsverband formaliseren met een samenwerkingsakkoord.


Ces projets ont conclu un accord de coopération entre tous les partenaires concernés (PDF - 28 KB - Word 58 KB).

Deze projecten sloten een samenwerkingsakkoord tussen alle betrokken partners (PDF - 72 KB - Word 74 KB).


Les initiateurs d’un projet thérapeutique doivent inviter en priorité les projets pilotes du SPF Santé Publique « soins psychiatriques pour patients séjournant à domicile » (adultes) et ‘outreaching » (enfants), les institutions ayant conclu une convention de rééducation I. N.A.M.I. psychosociale et les services intégrés de soins à domicile (SISD) à assurer un rôle de partenaire pour autant que ces projets s’adressent au même groupe cible et fassent partie de la même zone d’activité.

De initiatiefnemers van een therapeutisch project moeten de pilootprojecten van de FOD Volksgezondheid “psychiatrische zorg voor patiënten in de thuissituatie” (volwassenen) en “outreaching” (kinderen), de voorzieningen met een psychosociale Riziv revalidatieovereenkomst en de geïntegreerde diensten voor thuiszorg (G.D.T) prioritair uitnodigen om een rol als partner op zich te nemen voor zover deze projecten zich richten tot dezelfde doelgroep en binnen hetzelfde werkingsgebied.


Un contrat sera conclu entre l'État belge et l'hôpital pour la durée du projet.

Voor de duurtijd van het project zal een contract worden opgemaakt tussen de Belgische Staat en het ziekenhuis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La marge opérationnelle de 31,9% du chiffre d’affaires net a été impactée par une charge d’un montant d’USD 152 millions pour perte de valeur en R&D après l’interruption du projet PTZ601 – un antiinfectieux en cours de développement – par la réévaluation d’un actif à hauteur d'USD 100 millions dans le coût des ventes et par un gain exceptionnel d’USD 42 millions dans les autres produits, tous deux liés au règlement conclu récemment avec Teva concernant Famvir.

The operating income margin of 31.9% of net sales was impacted by an impairment charge in R&D of USD 152 million after discontinuation of PTZ601, an anti-infective development project, while an asset write-up in Cost of Goods Sold of USD 100 million and an exceptional settlement gain in Other Income of USD 42 million were both related to the recent settlement with Teva regarding Famvir.


Le 17 octobre 2011, nous étions prêts : le projet-pilote était conclu et la vraie structure d’EuSANH pouvait voir le jour.

Op 17 oktober 2011 was het zover: het project was afgewerkt en de echte EuSANH structuur kon opstarten.


A.R. du 26 avril 2007 fixant les conditions auxquelles une intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités peut être accordée dans le cadre de projets temporaires concernant le diagnostic et le traitement du cancer du rectum, M.B. du 15 mai 2007, p. 26390. A.R. du 19 juin 2007 modifiant l’arrêté royal du 10 août 2005 fixant les conditions de prolongations de la convention conclue sur base de l’arrêté royal du 1 ...[+++]

K.B. van 26 april 2007 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder een tegemoetkoming van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering mag worden verleend in tijdelijke projecten in verband met de diagnose en de behandeling van endeldarmkanker, B.S. van 15 mei 2007, p. 26390. K.B. van 19 juni 2007 tot wijziging van het Koninklijk besluit van 10 augustus 2005 tot vaststelling van de voorwaarden ter verlenging van de overeenkomsten, afgesloten op basis van het Koninklijk besluit van 13 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Verzekeringscomité overeenkomsten kan sluiten met toepassing van artikel ...[+++]


Le Comité de l'assurance a approuvé, après avis du Comité d’accompagnement, la liste des projets avec lesquels une convention (PDF - 56 KB - Word 173 KB) ) était conclue.

Het Verzekeringscomité heeft, na advies van het Begeleidingscomité, de lijst goedgekeurd van de projecten waarmee een overeenkomst (PDF - 59 KB - Word 180 KB) werd afgesloten.


Une convention de 3 ans a été conclue entre la Société belge de pédiatrie et le Comité de l’assurance en vue de financer des projets temporaires et expérimentaux sur la douleur aiguë chez l’enfant.

Tussen de Belgische vereniging voor kindergeneeskunde en het verzekeringscomité is een overeenkomst afgesloten voor 3 jaar met het oog op de financiering van tijdelijke en experimentele projecten in verband met acute pijn bij kinderen.


Une convention de 5 ans a été conclue entre l’Œuvre nationale belge de défense contre la tuberculose et les maladies respiratoires et le Comité de l’assurance en vue de financer des projets en matière de soins coordonnés dans le cadre du diagnostic et du traitement de la tuberculose.

Tussen het Belgisch nationaal werk voor bestrijding van de tuberculose en de respiratoire aandoeningen en het verzekeringscomité was voor 5 jaar een overeenkomst afgesloten met het oog op de financiering van projecten inzake gecoördineerde zorgverlening in het kader van tuberculosediagnose en –behandeling.




Anderen hebben gezocht naar : borderline     explosive     projet est conclu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projet est conclu ->

Date index: 2024-07-28
w