Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Solidarité mutualiste au-delà des frontières

Traduction de «projets de solidarité mutualiste » (Français → Néerlandais) :

En Belgique, les Mutualités Libres et Louvain Coopération uniront une nouvelle fois leurs forces pour sensibiliser le public belge à ces projets de solidarité mutualiste transfrontalière.

In België zullen de Onafhankelijke Ziekenfondsen en Louvain Coopération opnieuw de handen in elkaar slaan om het Belgische publiek te sensibiliseren over deze projecten van mutualistische solidariteit over de grenzen heen.


Solidarité mutualiste au-delà des frontières

Mutualistische solidariteit over de grenzen heen


Le modèle mutualiste se distingue de l’assureur classique en mettant à l’honneur des valeurs comme la solidarité, le non marchand et en fonctionnant avec des organes de gestion organisés démocratiquement.

Het mutualistische model wijkt af van de klassieke verzekeraar door de klemtoon te leggen op waarden als solidariteit, not-for-profit en democratisch georganiseerde beheersorganen.


Le modèle mutualiste se distingue de l'assureur classique en mettant à l'honneur des valeurs comme la solidarité, le non marchand et en fonctionnant avec des organes de gestion organisés démocratiquement.

Het mutualistische model wijkt af van de klassieke verzekeraar door de klemtoon te leggen op waarden als solidariteit, not-for-profit en democratisch georganiseerde beheersorganen.


Car ce que j’ai surtout retenu du « grand machin » de Rio à Rio+20 c’est que le projet de développement durable est d’abord l’expression d’une solidarité entre les humains aujourd’hui et avec ceux de demain, une solidarité intergénérationnelle dans l’espace et dans le temps.

Want wat ik vooral uit die " hoogmissen" van Rio tot Rio+20 heb onthouden is dat het duurzaam ontwikkelingsmodel in de eerste plaats een solidariteit tussen de mensen van nu en die van morgen uitdrukt, een solidariteit tussen de generaties in tijd en ruimte.


Le système des accords médico-mutualistes, grâce à son modèle de concertation, a pu maintenir ce système de solidarité et d'accès aux soins de santé de qualité, pour tous, reste dans des marges budgétaires acceptables pour le gouvernement.

Het akkoordensysteem artsen-ziekenfondsen heeft er via zijn overlegmodel voor gezorgd dat dit systeem van solidariteit en toegankelijkheid tot kwalitatief hoogstaande gezondheidszorg voor iedereen is kunnen blijven bestaan binnen voor de overheid draagbare budgettaire marges.


La Commission nationale médico-mutualiste prend connaissance de la communication de la Ministre des Affaires sociales selon laquelle le Conseil d’État émettra un avis pour le 30 décembre 2010 sur le projet d’arrêté relatif aux honoraires forfaitaires des médecins spécialistes en pédiatrie en vue de stimuler leur présence au sein de l’hôpital. La Commission nationale médico-mutualiste prend également connaissance de l’engagement de publier ensuite l’arrêté au plus vite.

De Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen neemt kennis van de mededeling van de Minister van Sociale Zaken waarin wordt gesteld dat de Raad van State voor 30 december 2010 een advies zal uitbrengen met betrekking tot het ontwerp van besluit inzake de forfaitaire honoraria van de geneesheer-specialisten in de pediatrie met het oog op het stimuleren van hun aanwezigheid in het ziekenhuis alsook van het engagement om het besluit vervolgens zo snel als mogelijk te publiceren


La Commission nationale médico-mutualiste met l’accent sur l’adoption urgente par le Gouvernement du projet d’arrêté approuvé par le Comité de l’assurance le 29 novembre 2010 concernant Impulseo III. Ce projet d’arrêté vise l’exécution du point 8.2.2 de l’accord national du 17 décembre 2008 qui prévoit une intervention financière accordée aux médecins individuels — liés ou

november 2010 heeft goedgekeurd in verband met Impulseo III. Dit ontwerpbesluit voorziet in de uitvoering van punt 8.2.2. van het Nationaal Akkoord van 17 december 2008, dat een financiële tegemoetkoming voorziet voor individuele artsen — al dan niet verbonden met een samenwerkingsakkoord — in de loonlast van bedienden die deze artsen bijstaan in de administratieve organisatie en het onthaal in hun praktijk.


Bien qu’un certain nombre de concessions des clauses mutualistes aient déjà été accordées dans l’avant-projet, l’ABSyM ne peut que constater que pas mal d’articles déraisonnables et irréalisables du point de vue administratif, sont restés dans l’avant-projet de loi et que de plus, le texte contient toujours bon nombre d’imprécisions.

Hoewel een aantal van die mutualiteitclausules in het voorontwerp al werd afgezwakt, kan de BVAS niets anders dan vaststellen dan dat er nog onredelijke en administratief niet-realiseerbare artikelen zijn blijven staan in het voorontwerp van wet en dat de tekst bovendien nog heel wat onduidelijkheden bevat.


Des projets pilotes sont en développement à Bruxelles. Ils consistent à former, d’abord sur base volontaire, des enseignants à la connaissance et la pratique d’acquisition par les jeunes de dimensions essentielles de leur développement psychologique et relationnel (par exemple l’estime de soi, la gestion de stress, la gestion de conflits, l’empathie, la solidarité, etc) et ensuite, de soutenir ces enseignants à développer des interventions brèves, en ce sens, auprès des élèves.

In Brussel worden er proefprojecten ontwikkeld om leerkrachten eerst op vrijwillige basis op te leiden in de kennis en de praktijk om jongeren te helpen essentiële dimensies van hun psychologische en relationele ontwikkeling te verwerven (bijvoorbeeld zelfwaarde, stressbeheer, conflictenbeheer, empathie, solidariteit enz) en vervolgens om die leerkrachten te ondersteunen om in die zin bij leerlingen korte interventies te ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets de solidarité mutualiste ->

Date index: 2023-01-01
w