Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec un objet projeté
Arriération mentale moyenne
Borderline
Coups de pied accidentels contre un objet projeté
Explosive
Heurté accidentellement par ou contre un objet projeté
Heurté accidentellement par un objet projeté
Marche accidentelle sur un objet projeté
Personnalité agressive

Vertaling van "projets qui auront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.


heurté accidentellement par ou contre un objet projeté

per ongeluk geraakt door of tegen geprojecteerd voorwerp


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt door verstoringen van zelfbeeld, doelen en voorkeuren, door chronische gevoelens v ...[+++]








agression en frappant avec un objet contondant ou projeté

aanval door raken met stomp of gegooid voorwerp


coups de pied accidentels contre un objet projeté

onopzettelijk schoppen tegen geprojecteerd voorwerp
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours de cette période, ces projets expérimentaux auront été évalués de diverses manières.

Gedurende deze periode zijn er op vele wijzen evaluaties gebeurd van deze experimentele projecten.


Néanmoins, voici quelques explications concernant trois projets qui auront leur importance dans les années à venir.

Hierna volgt niettemin wat toelichting bij drie belangrijke projecten voor de komende jaren.


Vu la charge de travail qui pèse sur le chef de projet qui a du se concentrer prioritairement sur le traitement des dossiers d’invalidité (le ‘core business’ du service) mais la relative passivité des membres de organes des indemnités (CMI) et du CTM en particulier, un certain retard a malheureusement été pris dans la réalisation de ce projet de telle manière que les engagements prévus n’auront pu être réalisés au 31 décembre 2008.

Door de werklast voor de projectleider, die zich voornamelijk moest concentreren op de verwerking van de invaliditeitsdossiers (de kerntaken van de dienst) en de vrij passieve houding van de leden van de organen van de Dienst voor Uitkeringen (GRI) en van de TMR in het bijzonder is in dit project jammer genoeg enige achterstand opgelopen zodat de aangegane verbintenissen op 31 december 2008 niet werden gerealiseerd.


le développement de connaissances (statistiques et études) dans le cadre de l’incapacité de travail primaire, avec notamment l’élaboration d’un rapport statistique sur les évolutions en matière d’incapacité de travail primaire et d’un projet de recherche pour une étude concernant les facteurs explicatifs des évolutions statistiques en la matière la coordination de l’étude sur la performance du système de soins de santé belge, avec la production d’un 1 er rapport de performance intégré pour fin 2009 la poursuite de la mise en œuvre de MyCarenet, par le biais duquel les dispensateurs de soins individuels et les établissements de soins auront systématiquement la ...[+++]

kennisontwikkeling (statistieken en studies) in het kader van primaire arbeidsongeschiktheid, met meer bepaald de opmaak van een statistisch rapport over de evoluties inzake primaire arbeidsongeschiktheid, en ook de opmaak van een onderzoeksontwerp voor een studie naar verklarende factoren voor die statistische evoluties coördinatie van het onderzoek naar de performantie van het Belgische gezondheidszorgsysteem, met eind 2009 de oplevering van een 1 e geïntegreerd performantierapport verdere ontwikkeling van MyCarenet, waarlangs individuele zorgverleners en zorginstellingen stelselmatig onder meer de mogelijkheid zullen hebben om online verzekerbaarheidsgegevens te raadplegen, en ook over te gaan tot elektronische facturatie voorbereiding v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Les données à caractère personnel codées et couplées sont ensuite hébergées sur un autre emplacement serveur auquel seuls les chercheurs du KCE alloués à ce projet auront un accès sécurisé et contrôlé.

25. De gekoppelde en gecodeerde persoonsgegevens worden vervolgens gehost op een andere serverlocatie waartoe uitsluitend de onderzoekers van het KCE die toegewezen zijn aan dit project, een beveiligde en gecontroleerde toegang krijgen.


16. Le demandeur souligne que seuls les demandeurs actifs dans le domaine de la recherche sur le cancer auront accès à la tumorothèque, ce qui sera évalué sur la base de l’établissement dans lequel le demandeur est actif, de son expérience et, pour les établissements non universitaires, aussi sur la base des projets de recherche concrets pour lesquels l’accès est demandé.

16. De aanvrager wijst er op dat enkel aan aanvragers actief binnen het (kanker)onderzoek toegang zal worden verleend, hetgeen zal worden beoordeeld aan de hand van de instelling waarin de aanvrager actief is, zijn functie, zijn ervaring en voor nietacademische instellingen ook de concrete onderzoeksprojecten waarvoor toegang wordt gevraagd.


seuls les utilisateurs habilités à cet effet, c’est-à-dire les médecins, qui au sein du comité d’experts, représentent les hôpitaux intégrant les biobanques locales reconnues dans le cadre du Plan National Cancer, et le médecin responsable du catalogue (ou le data manager attitré au projet) de la Fondation Registre du Cancer auront accès au catalogue de la tumorothèque virtuelle.

enkel de hiertoe gemachtigde gebruikers, dat wil zeggen de geneesheren die binnen het comité van deskundigen de ziekenhuizen vertegenwoordigen waarin de lokale biobanken erkend in het kader van het Nationaal Kankerplan zich bevinden, en de verantwoordelijke geneesheer voor de catalogus (of de datamanager van het project) van de Stichting Kankerregister toegang zullen hebben tot de catalogus van de virtuele tumorbank.


Outre le médecin sous la surveillance et la responsabilité duquel le traitement est réalisé, les collaborateurs scientifiques de l'ISP qui participent à ce projet, auront aussi accès aux données.

Naast de geneesheer onder wiens toezicht en verantwoordelijkheid de verwerking gebeurt, zullen ook de wetenschappelijke medewerkers van het WIV die bij dit project betrokken zijn, toegang hebben tot de gegevens.


Par ailleurs, dès que l’ICT Manager de l’Inami et l’ICT Coordinateur du Service des soins de santé auront été désignés, un nouvel état des lieux quant au calendrier d’actions du projet d’informatisation de l’accréditation sera réalisé et ce, notamment au regard des résultats des points I et II précités.

Bovendien zal, van zodra de ICT Manager van het RIZIV alsook de ICT-coördinator voor de Dienst geneeskundige Verzorging zijn aangeduid, een nieuwe stand van zaken worden opgemaakt betreffende het actieplan voor de informatisering van de accreditering, meer bepaald over de resultaten van punt I en II.


Dans le Contrat d’administration 2006-2008 et dans l’Avenant 2009 il figurait déjà un projet (article 21) contenant les engagements de l’INAMI de contribuer au développement de CareNet et de My CareNet, qui, à l’avenir, auront une dénomination commune : My CareNet.

In de Bestuursovereenkomst 2006-2008 en de Wijzigingsclausule 2009 was reeds een project (artikel 21) opgenomen met verbintenissen van het RIZIV om bij te dragen tot de ontwikkeling van CareNet en My CareNet.




Anderen hebben gezocht naar : arriération mentale moyenne     borderline     explosive     projets qui auront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projets qui auront ->

Date index: 2021-11-16
w