Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "projette de soumettre un règlement " (Frans → Nederlands) :

Dès lors, la Commission européenne projette de soumettre un Règlement abrogeant la Décision 98/256/CE pour vote au Standing Committee for the Food Chain and Animal Health (SCOFCAH) le 7 mars 2006.

De Europese Commissie is dan ook zinnens op 7 maart 2006 een Verordening tot intrekking van Beschikking 98/256/EG ter goedkeuring voor te leggen aan het Standing Committee for the Food Chain and Animal Health (SCOFCAH).


Il entre aussi dans sa mission de soumettre au contrôle déontologique de l’Ordre des médecins les projets de conventions collectives comme le règlement général de l’hôpital, le règlement médical ou le règlement de la perception centrale des honoraires.

Het behoort tevens tot zijn opdracht de ontwerpen van collectieve overeenkomsten, zoals het Algemeen Reglement van het ziekenhuis, het Medisch Reglement of het Reglement voor de Centrale Inning der Erelonen, ter nazicht op deontologisch gebied voor te leggen aan de Orde der geneesheren.


Le règlement des indemnités a été modifié en 1995 d'une part en vue de préciser la périodicité de l'examen médical auquel doit se soumettre le titulaire qui exerce un travail autorisé par, le médecin-conseil et d'autre part en vue de simplifier la réglementation applicable au calcul des indemnités sur le plan de la détermination de la rémunération perdue.

De verordening op de uitkeringen is in 1995 gewijzigd, enerzijds om de periodiciteit te preciseren van het medische onderzoek, dat de gerechtigde die een activiteit uitoefent waarvoor de adviserend geneesheer zijn toestemming heeft verleend, moet ondergaan en anderzijds met het oog op de vereenvoudiging van de reglementering die van toepassing is om inzake uitkeringen het gederfde loon te berekenen.


S'ils envisagent de soumettre du lait cru ou du colostrum à un traitement thermique, les exploitants du secteur alimentaire doivent: a) tenir compte des procédures mises au point conformément aux principes HACCP en application du règlement (CE) n° 852/2004, et b) satisfaire aux exigences que l'autorité compétente pourrait formuler à cet égard lorsqu'elle agrée des établissements ou effectue des contrôles conformément au règlement (CE) n° 854/2004.

Wanneer wordt overwogen rauwe melk en colostrum aan een warmtebehandeling te onderwerpen, moeten exploitanten van levensmiddelenbedrijven: a) rekening houden met de procedures die zijn ontwikkeld volgens de HACCP-beginselen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 852/2004, en b) voldoen aan alle voorschriften die de bevoegde autoriteit in dit verband kan opleggen bij de erkenning van inrichtingen of de uitvoering van controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 854/2004.


Le Roi peut, dans l’intérêt de la santé publique, réglementer la publicité destinée au public ou la soumettre à des interdictions.

De Koning kan in het belang van de volksgezondheid publieksreclame reglementeren of deze aan verbodsbepalingen onderwerpen.


Il y a donc lieu de s'en tenir dans les contrats, autres conventions ou règlements d'ordre intérieur à une formulation telle que " Tout différend d'ordre déontologique est à soumettre à la compétence du Conseil provincial" .

In contracten, andere overeenkomsten of huishoudelijke reglementen is het dan ook raadzaam zich te beperken tot een formulering van het type : " Elk geschil van deontologische aard dient te worden voorgelegd aan de provinciale raad" .


La réglementation pourra également soumettre le remboursement des grands conditionnements de médicaments à un traitement de départ ou d'essai avec un petit conditionnement en cas de thérapie chronique ou de traitement de longue durée.

Ook kan de reglementering het vergoeden van grote verpakkingen van geneesmiddelen afhankelijk stellen van een start- of proefbehandeling met een kleine verpakking in geval van chronische therapie of langdurige behandeling.


La CNMM invite un groupe de travail de l’Administration à lui soumettre des propositions au plus tard le 1 er octobre 2004, concernant la simplification et l’harmonisation de la législation et la réglementation en matière d’intervention personnelle des bénéficiaires de l’assurance soins de santé obligatoire pour les visites et consultations.

De NCGZ nodigt een werkgroep van de Administratie uit om uiterlijk op 1 oktober 2004 voorstellen voor te leggen aangaande de vereenvoudiging en de harmonisering van de wetgeving en reglementering inzake het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden op de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor de bezoeken en raadplegingen.


La réglementation impose de soumettre les rapports d’évaluation annuels à une procédure contradictoire avec l’IPSS.

De reglementering legt de verplichting op de jaarlijkse evaluatieverslagen aan een tegensprekelijke procedure met de OISZ te onderwerpen.


La réglementation pourra également soumettre le remboursement des grands conditionnements de médicaments à un traitement de départ ou d’essai avec un petit conditionnement en cas de thérapie chronique ou de traitement de longue durée.

Ook kan de reglementering het vergoeden van grote verpakkingen van geneesmiddelen afhankelijk stellen van een start- of proefbehandeling met een kleine verpakking in geval van chronische therapie of langdurige behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

projette de soumettre un règlement ->

Date index: 2022-02-22
w