Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prolongée et éventuellement sanglante pendant » (Français → Néerlandais) :

En cas de diarrhée prolongée et éventuellement sanglante pendant ou peu de temps après le traitement, consultez votre médecin immédiatement, car cela peut être une indication de colite pseudomembraneuse, qui nécessite un traitement.

Als tijdens de behandeling of kort daarna een langdurige en mogelijk bloedige diarree optreedt, verwittig dan onmiddellijk uw arts, omdat dit kan wijzen op een pseudomembraneuze colitis die behandeling vereist.


La diarrhée, en particulier si elle est grave, prolongée et/ou sanglante et si elle survient pendant le traitement ou dans les 10 semaines qui suivent la fin du traitement par ofloxacine, peut être un symptôme ou un trouble provoqué par Clostridium difficile, dont la forme la plus grave est la colite pseudomembraneuse.

Diarree, vooral een ernstige, langdurige en/of bloederige diarree, die optreedt tijdens of tot 10 weken na behandeling met ofloxacine, kan een symptoom zijn van een aandoening die wordt veroorzaakt door Clostridium difficile, waarvan pseudomembraneuze colitis de ernstigste vorm is.


Si vous développez une diarrhée sévère, prolongée ou sanglante pendant ou après la prise de Clindamycine EG, avertissez immédiatement votre médecin car il peut s’avérer nécessaire d’interrompre le traitement.

Als u ernstige, aanhoudende of bloederige diarree krijgt tijdens of na het gebruik van Clindamycine EG, raadpleeg dan onmiddellijk uw arts aangezien het noodzakelijk kan zijn om de behandeling te onderbreken.


- si vous développez des diarrhées sévères ou prolongées ou sanglantes pendant ou après le traitement par Paclitaxel Fresenius Kabi

- wanneer u ernstige of langdurige of bloederige diarree ontwikkelt tijdens of na behandeling met Paclitaxel Fresenius Kabi


Un suivi clinique étroit doit être mis en place pendant l’administration de Victrelis avec des benzodiazépines par voie intraveineuse (alprazolam, midazolam, triazolam) pour identifier une éventuelle dépression respiratoire et/ou sédation prolongée.

Bij gelijktijdige toediening van Victrelis en intraveneuze benzodiazepinen (alprazolam, midazolam, triazolam) moet nauwgezette klinische controle plaatsvinden op respiratoire depressie en/of langdurige sedatie.


Si les métrorragies et/ou spotting sont persistants, se produisent à intervalles irréguliers pendant plusieurs cycles successifs ou pour la première fois après une utilisation prolongée de Harmonet, la recherche d’une éventuelle cause organique s’impose.

Indien de metrorragie en/of spotting aanhoudt, met onregelmatige tussentijden weerkeert gedurende meerdere opeenvolgende cycli of voor de eerste keer optreedt na verlengd gebruik van Harmonet, moet een organische oorzaak uitgesloten worden.


Si les métrorragies et/ou spotting sont persistants, se produisent à intervalles irréguliers pendant plusieurs cycles successifs ou pour la première fois après une utilisation prolongée de Stediril-30, la recherche d’une éventuelle cause organique s’impose.

Indien de metrorragie en/of spotting aanhoudt, met onregelmatige tussentijden weerkeert gedurende meerdere opeenvolgende cycli of voor de eerste keer optreedt na verlengd gebruik van Stediril-30, moet een organische oorzaak uitgesloten worden.


w