Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «pronostic éventuel concernant votre reprise » (Français → Néerlandais) :

Si vous acceptez de participer à cette étude, nous demandons aussi votre accord formel pour que votre médecin-conseil fournisse à ce médecin-chercheur certaines données en sa possession à savoir, des données d’identification et des données concernant votre incapacité de travail en cours, à savoir, la soumission à la médecine du travail, la raison médicale de l’incapacité, la date de début et de fin de celle-ci, et le pronostic éventuel concernant votre reprise de travail.

Als u aan de studie wenst deel te nemen, vragen wij ook uw formele toestemming voor de mededeling door uw adviserend geneesheer van bepaalde medische en andere gegevens die hij in zijn bezit heeft aan de arts-onderzoeker. Het gaat om identificatiegegevens en gegevens in verband met uw huidige arbeidsongeschiktheid, met name de onderwerping aan de arbeidsgeneeskunde, de medische reden van de arbeidsongeschiktheid, de begin- en einddatum ervan en de eventuele prognose omtrent een werkhervatting.


Le Conseil national estime en outre qu'une fonction de médecin expert est assignée au médecin traitant par les questions concernant la gravité, les conséquences, les complications éventuelles, l'évolution et le pronostic d'une ou plusieurs affections.

De Nationale Raad is bovendien van mening dat de behandelende arts tevens een functie van arts-deskundige wordt toebedeeld gezien de vragen over ernst, gevolgen, mogelijke complicaties, evolutie en prognose van één of meerdere aandoeningen.


La littérature disponible n’apporte pas de données suffisantes concernant le pronostic, une éventuelle chronicité et le taux de récidive.

Over prognose, eventuele chroniciteit en recidief zijn er geen goede gegevens in de literatuur.


La prise en charge de la sclérose en plaques (SEP) a déjà été discutée à plusieurs reprises dans les Folia, tant en ce qui concerne le traitement orienté en fonction des éventuels mécanismes pathogéniques que le traitement symptomatique [Folia d’août 1995, de juillet 1996 et de novembre 1997].

In de Folia werd reeds aandacht besteed aan de aanpak van multiple sclerose (MS), zowel aan de behandeling gericht op de mogelijke pathogenese als aan de symptomatische behandeling [Folia augustus 1995, juli 1996 en november 1997].


Le Conseil national a examiné à plusieurs reprises votre demande d'avis du 1er juin 1995 concernant la communication, à un médecin expert judiciaire, de certaines données concernant le dossier d'un patient, par un médecin-conseil d'une mutualité.

De Nationale Raad besprak herhaaldelijk Uw adviesaanvraag van 1 juni 1995 met betrekking tot de mededeling van bepaalde gegevens aan een arts-gerechtelijk deskundige door een adviserend geneesheer van een ziekenfonds.


En sa séance du 3 avril 2004, le Conseil national a poursuivi la discussion à propos de votre courrier concernant l'utilisation du dosage des taux sériques des formes peu sialylées de la transferrine (CDT), dans le cadre exclusif d'un examen de reprise du travail, d'un travailleur alcoolodépendant occupant un poste de sécurité.

De Nationale Raad ging in zijn vergadering van 3 april 2004 voort met de bespreking van uw brief betreffende het uitvoeren van een CDT-gehaltebepaling (serumgehaltebepaling bij laag siaalzuurhoudend transferrine) binnen het exclusieve kader van een onderzoek tot werkhervatting van een alcoholafhankelijke werknemer die een veiligheidsfunctie bekleedt.


Le Conseil national a examiné, en sa séance du 21 avril 2001, votre demande d'avis du 24 janvier 2001 concernant l'obligation éventuelle dans le chef de médecins n'étant pas compétents pour participer à la fonction " soins urgents spécialisés" , de contribuer aux frais de fonctionnement de celle-ci.

De Nationale Raad besprak in zijn vergadering van 21 april 2001 uw adviesaanvraag van 24 januari 2001 met betrekking tot de eventuele verplichting van artsen die niet bevoegd zijn deel te nemen aan de gespecialiseerde functie spoedgevallenzorg bij te dragen in de werkingskosten ervan.


En sa séance du 20 janvier 1996, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 29 novembre 1995 concernant l'obligation éventuelle d'indiquer sur les certificats médicaux si la sortie du patient est autorisée.

De Nationale Raad heeft in zijn vergadering van 20 januari 1996 kennis genomen van uw brief van 29 november 1995 betreffende de eventuele verplichting nopens het al dan niet aanbrengen op geneeskundige getuigschriften van de vermelding of de patiënt de woonst mag verlaten.


En sa séance du 21 juin 1997, le Conseil national a pris connaissance de votre lettre du 28 mars 1997 lui transmettant une demande d'avis du Docteur X. concernant l'ouverture éventuelle d'un site Internet en vue de communiquer avec des confrères belges et étrangers et de mettre en place un système de prise de rendez-vous.

De Nationale Raad nam in zijn vergadering van 21 juni 1997 kennis van uw brief van 28 maart 1997 waarin u een adviesaanvraag van dokter X doorgeeft aangaande de eventuele opening van een Internetsite om te communiceren met Belgische en buitenlandse collega's en een systeem van afspraken te installeren.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné en sa séance du 24 avril 1999 votre demande d'avis du 11 mars 1999 concernant le concours éventuel des médecins hospitaliers à la recherche de personnes disparues, ce qui sur le plan formel est contraire au secret professionnel et à des avis antérieurs du Conseil national de l'Ordre des médecins.

In zijn vergadering van 24 april onderzocht de Nationale raad van de Orde der geneesheren uw vraag om advies d.d. 11 maart 1999 betreffende de medewerking van ziekenhuisartsen aan de opsporing van vermiste personen wat formeel strijdig is met het beroepsgeheim en eerder uitgebrachte adviezen van de Nationale Raad van de Orde der geneesheren.


w