Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Démence artériopathique
Exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Système de mesure de rayonnement proportionnel à gaz
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "proportionnellement à leur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.


système de mesure de rayonnement proportionnel à gaz

gasgevulde proportionele telbuis voor straling


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleur ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


exposition accidentelle aux métaux ou leurs composés

onopzettelijke blootstelling aan metalen of hun verbindingen


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
équipe proportionnellement à leur capacité de facturation.

equipe proportioneel verminderen met hun facturatiecapaciteit.


Échantillonnage à deux degrés : on sélectionne d'abord aléatoirement les unités primaires avec une probabilité proportionnelle à leur part dans la population (= le + souvent proportionnelle à leur taille), ensuite on sélectionne les unités secondaires, toujours de façon aléatoire, au sein des unités primaires sélectionnées.

- Tweetrapssteekproef: eerst worden de primaire eenheden toevallig gekozen met een kans evenredig aan hun aandeel in de populatie (= meestal evenredig met hun grootte), nadien worden binnen de gekozen primaire eenheden opnieuw toevallig de secundaire eenheden gekozen.


Les stéthoscopes transmettent, dans leur modèle expérimental, 100% des spores de Clostridium inoculés sur leur surface mais proportionnellement moins de MRSA (2log10 CFUs en moins).

In een experimenteel model zetten stethoscopen 100% van de op een oppervlakte geïnoculeerde sporen van Clostridium over.


Sauf erreur, le projet ne prévoit pas de diminution proportionnelle et obligatoire des cotisations payées par les patients pour leur assurance.

We kunnen ons vergissen, maar het wetsvoorstel voorziet niet in een proportionele en verplichte vermindering van de door de patiënten betaalde bijdragen voor hun verzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il serait raisonnable de répartir proportionnellement cette marge entre les différents secteurs qui ont présenté les besoins budgétaires pour leurs patients de manière responsable.

Het zou billijk zijn deze marge verhoudingsgewijze te verdelen over de verschillende sectoren die de budgettaire behoeften voor hun patiënten op een verantwoorde wijze hebben ingediend.


Au niveau de cette première clé, les différents organismes assureurs reçoivent donc leurs moyens financiers de façon proportionnelle aux dépenses réelles comptabilisées.

Wat die eerste sleutel betreft, ontvangen de verschillende verzekeringsinstellingen dus hun financiële middelen in verhouding tot de geboekte reële uitgaven.


Si la part des dépenses est supérieure à la prévalence de la pathologie, nous pouvons déduire que la personne atteinte de la pathologie induit des dépenses proportionnellement supérieures par rapport à leur poids relatif dans cette (sous) population étudiée.

Als het aandeel van de uitgaven hoger is dan de prevalentie van de pathologie, dan kunnen we daaruit afleiden dat de persoon die lijdt aan de pathologie, uitgaven veroorzaakt die verhoudingsgewijs hoger zijn dan hun relatieve gewicht binnen de bestudeerde (deel)populatie.


assurer un meilleur fonctionnement des services externes: leur engagement dans les entreprises doit être proportionnel aux risques et ils doivent prêter une attention particulière aux plus petites entreprises;

het verzekeren van een betere werking van de externe diensten: hun inzet in de ondernemingen moet in verhouding staan tot de risico’s en met een bijzondere aandacht voor de kleinste ondernemingen;


D’autre part, le temps nécessaire à leur incorporation éventuelle à la chaîne alimentaire, en ce compris l’eau de consommation, est proportionnellement beaucoup plus long de sorte qu’ils ne seraient plus à l’état radioactif à ce moment (le 18 F serait alors transformé en 18 O, stable et le 99m Tc en 99 Tc, émetteur bêta de longue

De noodzakelijke tijd voor hun eventuele incorporatie in de voedselketen, met inbegrip van het consumptiewater, is naar verhouding veel langer zodat ze op dat ogenblik niet meer radioactief zijn (de 18 F zou dan omgevormd zijn in stabiel 18 O en 99m Tc in 99 Tc, bèta-straler met lange halveringstijd [2,1 10 5 jaar]). Van de andere in de nucleaire of diergeneeskunde gebruikte radionucliden werden er geen


Ils sont ensemble responsables de 71,5% des cancers du col de l’utérus, ce qui correspond à leur contribution proportionnelle cumulative dans le monde (ensemble 70,7%).

Samen zijn ze verantwoordelijk voor 71,5% van de BMHK, wat overeenstemt met hun cumulatieve proportionele bijdrage wereldwijd (samen 70,7%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proportionnellement à leur ->

Date index: 2021-03-18
w