Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exposition à la rubéole lors de la grossesse
Gestion de la dépression avec début lors du postpartum

Traduction de «propose dès lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une montée d'avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij stijgen van luchtvaartuig


étouffement mécanique accidentel lors d'une plongée dû à une insuffisance d'air

onopzettelijke mechanische verstikking bij duiken als gevolg van onvoldoende lucht


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau en plongeant

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk door snelle afdaling in water bij duiken


accident dû à la haute pression de l'air lors d'une descente rapide dans l'eau

ongeval als gevolg van hoge luchtdruk van snelle afdaling in water


accident dû au changement soudain de la pression de l'air, lors d'une plongée d'un avion

ongeval als gevolg van plotselinge luchtdrukverandering, bij snel dalen van luchtvaartuig


gestion de la dépression avec début lors du postpartum

management van depressieve gevoelens bij aanvang postnatale periode


accident aérien lors de l'atterrissage, parachutiste blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - parachutist gewond


accident aérien lors de l'atterrissage, passager d'un vaisseau spatial blessé

luchtvaartuigcrash bij landen - inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident aérien à l'atterrissage, passager d'un avion commercial lors d'un transport de surface à air blessé

luchtvaartuigcrash tijdens landen, inzittende van commercieel luchtvaartuig in grond-luchtvervoer gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il propose dès lors de subdiviser cette question en deux sous-questions : (1) eau de boisson et (2) eau de nettoyage, et d’introduire, pour chacune de ces deux sousquestions, les questions suivantes : eau de ville, eau souterraine, eau de surface, et contrôle de qualité.

Het stelt dan ook voor om de vraag onder te verdelen in twee deelvragen : (1) drinkwater en (2) water om schoon te maken en bij elk van de twee deelvragen de volgende vragen toe te voegen : leidingwater, grondwater, oppervlaktewater, en kwaliteitscontrole.


L’université d’Anvers propose dès lors que l’Agence intermutualiste prévoie un filtre dans le cas de « small cells » permettant de combiner les groupes comptant moins de dix ou vingt unités.

De Universiteit Antwerpen stelt bijgevolg voor dat het Intermutualistisch Agentschap in het geval van “small cells” een filter zou invoeren die groepen van minder dan tien of twintig eenheden zou combineren.


Il ne conviendrait pas de proposer dès lors l’alternative » … à un transfert vers un Etat membre tiers de l’Union européenne ou à l’exportation… » dans le libellé des deux paragraphes de cet article.

Dit alternatief “… voor een overdracht naar een derde lidstaat van de Europese Unie of voor uitvoer…” wordt bijgevolg best niet gegeven in de formulering van beide paragrafen van dit artikel.


L'AFSCA peut ainsi déjà évaluer lors de la demande la fiabilité du système proposé, et réclamer lors d'un contrôle éventuel sur place la durée de transport totale.

Het FAVV kan zo reeds bij de aanvraag de betrouwbaarheid van het voorgestelde systeem beoordelen en bij een eventuele controle ter plaatse de totale transporttijd opvragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de permettre la continuité « business » de l’activité de l’entité dans le cas où l’identification et l’authentification par le biais de la carte d’identité électronique n’est plus possible (carte perdue, défectueuse, volée, …), la plate-forme eHealth propose une solution alternative par l’utilisation, lors de la connexion, du certificat personnel (différent du certificat système utilisé pour identifier et authentifier l’applic ...[+++]

Om de continuïteit van de activiteiten van de entiteit te waarborgen ingeval de identificatie en authenticatie aan de hand van de elektronische identiteitskaart niet mogelijk is (verloren of gestolen kaart, ..) biedt het eHealth-platform een alternatieve oplossing aan door bij de connectie gebruik te maken van het persoonlijk certificaat (verschillend van het systeemcertificaat voor de identificatie en authenticatie van de toepassing).


Les producteurs industriels fabriquent des produits en plus grandes quantités et peuvent dès lors les proposer meilleur marché.

Industriële producenten maken producten in grotere hoeveelheden en kunnen ze daardoor goedkoper aanbieden.


Dans la mesure où, pour être qualifié d’hyper-immunisé, un bovin doit être revacciné tous les 6 mois (4 à 7 mois), le Comité scientifique propose, afin d’éviter des problèmes d’interprétation lors de la lecture de cette phrase, de la remplacer par « tout bovin préalablement primo-vacciné et qui reçoit les rappels de vaccin IBR dans les minimum 4 à maximum 7 mois qui suivent la précédente administration ».

In de mate waarin een rund om de 6 maand (4 tot 7 maand) opnieuw moet worden gevaccineerd, stelt het Wetenschappelijk Comité voor, om interpretatieproblemen met betrekking tot deze zin te vermijden, de zin te vervangen door « een reeds primo-gevaccineerd rund dat herhalingsvaccins tegen IBR krijgt toegediend in minimum 4 en maximum 7 maanden die volgen op de voorgaande toediening ».


L’EFSA a adopté, le 26 janvier 2005, un avis sur la sécurité du collagène et un procédé de fabrication du collagène dans lequel elle indique que le procédé de fabrication proposé garantit l’obtention d’un collagène destiné à la consommation humaine dont la sécurité sanitaire est équivalente ou supérieure à celle obtenue en appliquant les normes de la section XV. Les conditions de fabrication du collagène doivent dès lors être modifiées. ...[+++]

Op 26 januari 2005 heeft de EFSA een advies over de veiligheid van collageen en een verwerkingsmethode voor de productie van collageen goedgekeurd. Daarin werd geconcludeerd dat collageen voor menselijke consumptie dat volgens bovengenoemd procédé is vervaardigd, minstens even veilig voor de gezondheid is als collageen dat volgens de normen van sectie XV is vervaardigd.


Plusieurs chercheurs ont dès lors proposé de remplacer l'expertise traditionnelle des viandes par un système uniquement basé sur une inspection visuelle (Pointon et al., 2000).

Meerdere onderzoekers hebben dan ook voorgesteld om de traditionele vleeskeuring te vervangen door een systeem waarbij enkel visuele inspectie gebeurt (Pointon et al., 2000).


Sans changer nécessairement le contenu du projet d’arrêté royal, le Comité scientifique propose de prévoir la réalisation d’un formulaire d’enquête pour l’enquête épidémiologique qui doit être menée par les vétérinaires officiels lors d’un foyer d’IBR, ainsi que des recommandations en ce qui concerne les mesures d’hygiène à instruire au responsable de l’exploitation.

Zonder daarom de inhoud van het ontwerp koninklijk besluit te wijzigen, stelt het Wetenschappelijk Comité voor te voorzien in een enquêteformulier voor het uitvoeren van het epidemiologisch onderzoek dat bij een haard van IBR door de officiële dierenartsen moet worden gevoerd alsook in aanbevelingen met betrekking tot de hygiënemaatregelen waarvoor aan de bedrijfsverantwoordelijke instructies moeten worden gegeven.




D'autres ont cherché : propose dès lors     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose dès lors ->

Date index: 2023-10-09
w