Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incubation

Vertaling van "propose un délai " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
incubation | délai pendant lequel une maladie infectieuse se développe

incubatie | sluimeren van een ziektekiem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une variation de ce délai n’est autorisée que si un plan HACCP détaillé et documenté a été mis en oeuvre chez l’opérateur, dans lequel a été proposé un délai et une température de conservation alternatifs (maximum 24h), justifiés sur base d’une évaluation des risques.

Een afwijking van deze termijn kan enkel indien bij de operator een volledig uitgewerkt en gedocumenteerd HACCP-plan geïmplementeerd is, waarin een alternatieve bewaartemperatuur en –termijn (maximum 24h) werd voorgesteld, die verantwoord werd op basis van een risico-evaluatie.


Si un opérateur donné souhaite ne pas respecter ce délai maximal, il doit alors luimême, dans le cadre d’un plan HACCP, proposer un délai de conservation alternatif (avec un maximum de 24h) en combinaison avec une température de conservation, pour lequel il démontre, sur base d’une évaluation des risques (éventuellement accompagnée de données expérimentales), que la sécurité microbienne est garantie.

Indien een bepaalde operator wenst af te wijken van de maximale termijn van 12h, dan dient hij zelf, in het kader van een HACCP-plan, een alternatieve bewaartermijn (met een maximum van 24h) in combinatie met een bewaartemperatuur voor te stellen, waarvoor hij op basis van een risico-evaluatie (eventueel aangevuld met experimentele gegevens) aantoont dat de microbiële veiligheid gewaarborgd is.


En l’absence de littérature scientifique à ce propos, le CSS préfère s’aligner sur la position de l’Agence Française de sécurité sanitaire des produits de santé (AFSSAPS) et propose un délai de conservation temporaire d’un mois.

Bij gebrek aan wetenschappelijke literatuur daaromtrent verkiest de HGR zich te conformeren aan het standpunt van de AFSSAPS (Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé) en stelt een tijdelijke bewaartermijn van een maand voor.


individuelle des travailleurs (appelés tableaux d’irradiation): le délai proposé devrait arriver à échéance le 31 mars plutôt que le 1 er mars comme proposé afin de rester cohérent avec la législation de 1997.

individuele dosis van de werknemers (zgn. bestralingstabellen): de voorgestelde termijn vervalt best op 31 maart in plaats van de voorgestelde 1 maart om consistent te zijn met de wetgeving van 1997.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- dans un délai maximum de 48 heures, la CIP contacte le suicidant pour lui proposer son intervention;

- The CIP contacts the suicidal individuals in order to offer them assistance within 48 hours at most.


Dans cette optique, un programme pratique d’assurance de qualité et de radioprotection doit être proposé, discuté, décidé et mis en application dans les délais les plus raisonnables.

Daarom moet er een voorstel komen voor een praktisch programma van kwaliteitsborging en stralingsbescherming, dat op een redelijke termijn besproken, besloten en toegepast kan worden.


Il propose également qu’un délai maximum (par exemple de deux ans) soit fixé par le Ministre, pendant lequel ces introductions d’animaux puissent encore se faire après le début de l’obligation.

Het Comité stelt ook voor dat de Minister een maximumtermijn (van bijvoorbeeld twee jaren) vaststelt tijdens welke dergelijke introducties van dieren nog mogelijk zijn nadat de verplichting is ingegaan.


Etant donné le délai court imparti pour formuler un avis, le CSS a proposé de traiter cette demande d’avis par courriel et l’a transmise au groupe de réflexion « Agents chimiques ».

Gezien de korte termijn waarbinnen het advies moet geformuleerd worden, heeft de HGR voorgesteld de adviesaanvraag per email te behandelen en werd deze naar de beleidsreflectiegroep " Chemische agentia" doorverwezen.


3) Il est proposé de prévoir un délai de transition de six mois ou d’un an pour la formation

3) Er wordt voorgesteld om een overgangstermijn van zes maanden of één jaar te voorzien


109. Le président demande aux membres du CC de proposer deux candidats dans les plus brefs délais.

109. De Voorzitter vraagt het RC om zó vlug mogelijk twee kandidaten voor te dragen.




Anderen hebben gezocht naar : incubation     propose un délai     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose un délai ->

Date index: 2022-05-12
w