Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un médecin
établir un lien avec un nutritionniste
établir un lien avec un pharmacien
établir un lien avec un service d'éducation
établir un lien avec un service juridique
établir un lien avec un service religieux
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "proposent d’établir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il faut distinguer deux types de sanctuaires: les sanctuaires situés en dehors des ‘zones économiques exclusives’ des Etats côtiers et ceux situés dans les limites de celles-ci ; à ce jour, seuls le Sanctuaire de l’Océan Indien et le Sanctuaire des Mers Australes existent; depuis plusieurs années, l’Argentine et le Brésil d’une part avec le Sanctuaire de l’Océan Atlantique Sud, l’Australie et la Nouvelle-Zélande d’autre part avec le Sanctuaire de l’Océan Pacifique Sud, proposent d’établir de nouveaux sanctuaires; ces propositions ne parviennent cependant pas à obtenir le nombre de votes requis ...[+++]

Twee soorten toevluchtsoorden moeten onderscheiden worden: degene buiten de ‘exclusieve economische zones’ van de Kuststaten en die gelegen binnen de grenzen ervan; tot op heden bestaan enkel het Toevluchtsoord van de Indische Oceaan en het Toevluchtsoord van de Australische zeeën; reeds verschillende jaren stellen Argentinië en Brazilië het Toevluchtsoord van de Zuid-Atlantische Oceaan en Australië en Nieuw-Zeeland het Toevluchtsoord van de Stille Zuidzee voor; deze voorstellen halen echter niet het vereiste aantal stemmen. In de Ligurische zee, beschermt het internationaal Pelagos toevluchtsoord alle mariene zoogdieren in een zone d ...[+++]


LMR o Additifs Pour certaines substances (Monensin, Salinomycine, Narasin), l’EFSA propose d’établir une limite maximale en résidus (LMR) unique pour tous les tissus de poulets à l’engraissement.

MRL o Toevoegingsmiddelen Voor bepaalde stoffen (Monensin, Salinomycine, Narasin), stelt de EFSA voor één enkele maximumwaarde voor residuen (MRL) vast te stellen voor alle weefsels van slachtkippen.


S'il s’avère qu’un feedback à une structure locale déterminée concerne moins de 5 patients, l’ISP propose d’établir d’initiative un feedback agrégé de différentes (N = 3) structures limitrophes locales à titre de remplacement de ce feedback local individuel.

Het WIV stelt zelf voor om als blijkt dat de feedback naar een bepaalde lokale structuur minder dan 5 patiënten zou betreffen, een geaggregeerde feedback van verschillende (N = 3) lokale aangrenzende structuren op te stellen die deze individuele lokale feedback vervangt.


49. Quant à la question de FEBEV, Monsieur De Poorter propose d’établir une liste multi-sms afin d’informer les membres intéressés du CC des modifications des procédures de la gestion de la fièvre catarrhale placées sur le site web.

49. I. v.m de vraag van FEBEV stelt de heer De Poorter voor om multi-sms-lijst aan te leggen om de geïnteresseerde leden van het RC in kennis te stellen van wijzigingen op de website m.b.t. procedures voor het beheer van Blue Tongue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que l'auditeur, constatant au terme de son rapport, qu'en vue d'établir le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante n'a fait état que de la perte d'une éventuelle augmentation de son chiffre d'affaires fondée sur des prévisions spéculatives, conclut à 1'inexistence pure et simple d'un tel risque; qu'en conséquence, faisant application de l'article 37 des lois sur le Conseil d'Etat, précitées, il propose qu'une amende de 2000 euros soit prononcée à charge de la requérante, pour recours abusif;

Considérant que l’auditeur, constatant au terme de son rapport, qu’en vue d’établir le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante n’a fait état que de la perte d’une éventuelle augmentation de son chiffre d’affaires fondée sur des prévisions spéculatives, conclut à 1’inexistence pure et simple d’un tel risque; qu’en conséquence, faisant application de l’article 37 des lois sur le Conseil d’Etat, précitées, il propose qu’une amende de 2000 euros soit prononcée à charge de la requérante, pour recours abusif;


- d’établir le règlement d’agréation des médecins-conseils et de proposer la rémunération de ceux-ci,

- het reglement voor de erkenning van de adviserend geneesheren op te maken en de bezoldiging van deze voor te stellen,


Etude en cours - Cette étude vise à établir le seuil pour définir les cancers rares et les cancers exigeant un traitement complexe, et à proposer de nouvelles formes d'organisation de soins basées sur une description de la situation belge et des expériences internationales.

Lopende studie - Deze studie heeft als doel het vaststellen van een drempel om zeldzame kankers en kankers die een complexe behandeling vereisen te definiëren, en nieuwe vormen van zorgorganisatie voor te stellen uitgaande van een beschrijving van de Belgische situatie en internationale ervaringen.


Le Comité scientifique propose que la cellule d’enquête de l’AFSCA réalise un travail préparatoire d'investigation pour établir un constat et localiser les trafiquants.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor dat de onderzoekscel van het FAVV een voorbereidend onderzoek doet met het oog verslag uit te brengen en sluikhandelaars te lokaliseren.


Pour les établir, on a tenu compte du plan en 12 étapes proposé par le Codex Alimentarius.

Hierbij werd rekening gehouden met het 12-stappenplan zoals dit door de Codex Alimentarius wordt voorgesteld.


L’étude planifiée vise à établir le seuil pour définir les cancers rares et les cancers exigeant un traitement complexe, et à proposer de nouvelles formes d'organisation de soins basées sur une description de la situation belge et des expériences internationales (" 2011-024 HSR Organisation of care for rare tumours and tumours with complex treatment" ).

De geplande studie moet de drempel bepalen om de zeldzame kankers en de kankers die een ingewikkelde behandeling vergen te definiëren. Op basis van een beschrijving van de Belgische situatie en de internationale ervaringen (" 2011-024 HSR Organisation of care for rare tumours and tumours with complex treatment" ) moet hij nieuwe zorgorganisatievormen voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposent d’établir ->

Date index: 2023-12-12
w