Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposer un règlement amiable » (Français → Néerlandais) :

La rédaction d’un pro-justitia implique la transmission d’un rapport au parquet (auditeur du travail), qui décide de porter l’affaire devant un juge pénal, de proposer un règlement amiable ou de classer le dossier sans suite.

De laatste mogelijkheid, een pro-justitia houdt in dat de inspecteur een verslag overmaakt aan het parket (arbeidsauditeur).


D'une part, les données médicales visées dans ce paragraphe ne concernent pas uniquement des données des assurés mêmes de la société qui propose le contrat, mais aussi de la " partie adverse" qui n'est pas nécessairement un de ses assurés, et d'autre part, l'accord demandé pour le traitement des données médicales est une condition plutôt inacceptable pour parvenir à un règlement amiable dans la mesure où elle tend à obtenir un consentement sous la pression.

Eensdeels betreffen de in die alinea beoogde medische gegevens niet alleen gegevens van eigen verzekerden maar ook van de " tegenpartij" die niet noodzakelijk een verzekerde van de voorstellende maatschappij is, anderzijds is het gevraagde akkoord tot verwerking van medische gegevens een eerder onaanvaardbare voorwaarde om een minnelijke schikking te bekomen, waardoor toestemming onder druk wordt nagestreefd.


En ce qui concerne la fonction d'ombudsman définie à l'article 17undecies, § 1er, le Conseil national rappelle que dans la recherche d'un règlement amiable, le médecin est limité par son contrat d'assurance en responsabilité civile: il est obligé de s'en tenir à la communication des faits et, par exemple, ne peut reconnaître avoir commis une faute.

Wat de in artikel 17 undecies, §1, omschreven functie van ombudsman betreft, acht de Nationale Raad het nodig erop te wijzen dat de arts bij het streven naar een minnelijke regeling gehandicapt is door zijn verzekeringscontract burgerlijke aansprakelijkheid.


Lorsque des informations sont données, il est important de vérifier que les deux parties souhaitent parvenir à un règlement amiable par la médiation.

Bij het verstrekken van informatie is het belangrijk na te gaan of beide partijen door bemiddeling tot een regeling in der minne hopen te komen.


Après avoir recueilli les observations du gouvernement belge et recherché en vain un règlement amiable, la Commission a exprimé l'opinion qu'il y avait eu violation partielle de la convention et la Cour européenne s'est trouvée saisie en 1980.

Nadat de Commissie kennis had genomen van de stelling van de Belgische regering en tevergeefs naar een minnelijke schikking had gezocht, concludeerde zij tot een gedeeltelijke schending van het Verdrag en werd het geding in 1980 bij het Europese Hof aanhangig gemaakt.


Cette limitation est encore plus grande lorsqu'à défaut d'un règlement amiable, l'ombudsman doit informer le patient des autres recours possibles (article 17undecies, §2, 2°).

Daardoor is hij verplicht zich tot de mededeling van de feiten te beperken en mag hij bijvoorbeeld niet toegeven een fout te hebben gemaakt. Deze handicap is des te groter wanneer de ombudsman de patiënt bij gebrek aan een minnelijke schikking dient in te lichten nopens andere verhaalmogelijkheden (artikel 17 undecies §2, 2°).


L'essentiel est qu'un médecin ne puisse divulguer que les données médicales qui sont nécessaires pour pouvoir répondre à une plainte. br/> Lorsque des informations sont données, il est important de vérifier que les deux parties souhaitent parvenir à un règlement amiable par la médiation.

Essentieel is dat een arts enkel die medische gegevens mag prijsgeven die noodzakelijk zijn om op een klacht te antwoorden. Bij het verstrekken van informatie is het belangrijk na te gaan of beide partijen door bemiddeling tot een regeling in der minne hopen te komen.


Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale a lancé un nouvel outil consacré à la réflexion sur ses matières: le blog propose une série d'articles d'analyses et de réflexions sur les thèmes du bien-être au travail, de l'emploi et de la réglementation du travail.

De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg lanceerde een nieuwe website met blogartikels die verwijzen naar reflecties en analyses over welzijn op het werk, werkgelegenheid en arbeidsreglementering.


L’affiche du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale propose en un coup d’œil un aperçu de la nouvelle classification des substances et mélanges dangereux selon le règlement européen CLP 1272/2008 avec les classes de danger et les catégories de danger, les pictogrammes, les phrases H ainsi que les anciens pictogrammes et phrases R correspondants.

De affiche van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg geeft op een overzichtelijke manier een beeld van de nieuwe indeling van gevaarlijke stoffen en mengsels volgens de Europese CLP-verordening 1272/2008 met gevarenklassen en gevarencategorieën, pictogrammen en H-zinnen en de ermee overeenstemmende oude pictogrammen en R-zinnen.


Le dépliant du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale propose en un coup d’œil un aperçu de la nouvelle classification des substances et mélanges dangereux selon le règlement européen CLP 1272/2008 avec les classes de danger et les catégories de danger, les pictogrammes, les phrases H ainsi que les anciens pictogrammes et phrases R correspondants.

De folder van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg geeft op een overzichtelijke manier een beeld van de nieuwe indeling van gevaarlijke stoffen en mengsels volgens de Europese CLP-verordening 1272/2008 met gevarenklassen en gevarencategorieën, pictogrammen en H-zinnen en de ermee overeenstemmende oude pictogrammen en R-zinnen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer un règlement amiable ->

Date index: 2021-01-05
w