Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition de nouvel arrêté royal tient compte " (Frans → Nederlands) :

La proposition de nouvel arrêté royal tient compte des avis 7787 et 8100 rendus par le Conseil Supérieur de la Santé sur la commercialisation et les autorisations nécessaires pour détenir des détecteurs de fumée ioniques.

Het voorstel van Koninklijk Besluit houdt rekening met de adviezen 7787 en 8100 van de Hoge Gezondheidsraad over het op de markt brengen van de ionische rookmelders en de noodzakelijke goedkeuringen om die te houden.


Cet arrêté royal tient compte du point 1 de l’action 18 (Amélioration du remboursement de certains coûts annexes aux traitements anti-cancéreux) du Plan National Cancer de Mme la ministre L. Onkelinx, dans lequel il est proposé de rembourser la marge de sécurité pour les implants phonatoires à partir de 2009.

Dit koninklijk besluit komt tegemoet aan punt 1 van het initiatief 18 (verbetering van de terugbetaling van bijkomende kosten die verbonden zijn aan kankerbehandelingen) van het Nationaal Kankerplan van Minister Onkelinx, waarin wordt voorgesteld de veiligheidsgrens voor de stemvervangende implantaten vanaf 2009 terug te betalen


Le Conseil supérieur d’Hygiène (CSH) constate que le projet d’arrêté royal tient effectivement compte des directives européennes mentionnées et, globalement, de la législation belge existante. L’évaluation de la pertinence de l'art. 3decies, § 3, de ce projet d'arrêté royal indique une extension de l'acte médical que constitue l'anamnèse à d'autres praticiens qualifiés que les médecins.

De evaluatie van de relevantie van art. 3decies, § 3, van dit ontwerp van koninklijk besluit wijst op een uitbreiding van een medische handeling, met name de anamnese, tot andere gekwalificeerde beroepsbeoefenaars dan de geneesheren.


Le CSH constate que le projet d’arrêté royal tient effectivement compte des directives européennes mentionnées et, globalement, de la législation belge existante.

De HGR stelt vast dat het ontwerp van koninklijk besluit werkelijk rekening houdt met de bovenvermelde Europese richtlijnen en over het algemeen met de bestaande Belgische wetgeving.


- toutefois, pour les enfants relevant de la nouvelle réglementation, il n’est, par dérogation à la règle précitée, pas tenu compte de la « Liste des pathologies » de l’article 2 de l’arrêté royal du 3 mai 1991 mais bien de la « Liste des affections pédiatriques » de l’article 7 de l’arrêté royal du 28 mars 2003 précité.

- In afwijking op deze regel, wordt voor de kinderen die onder de nieuwe reglementering vallen echter geen rekening gehouden met de «lijst van aandoeningen» van artikel 2 van het Koninklijk besluit van 3 mei 1991, maar wel met de «Lijst van pediatrische aandoeningen» van artikel 7 van het voormelde Koninklijk besluit van 28 maart 2003.


L’arrêté royal du 5 novembre 2002 modifie ou complète l’arrêté royal du 10 juin 2001 portant définition uniforme de notions relatives au temps de travail compte tenu des nouvelles mesures au niveau socio-juridique comme le congé de paternité et le congé d’adoption, les vacances des jeunes, le crédit-temps, la diminution de carri ...[+++]

Een koninklijk besluit van 5 november 2002 wijzigt of vult het koninklijk besluit van 10 juni 2001 tot eenvormige definitie van de begrippen m.b.t. de arbeidstijdgegevens aan, rekening houdend met de nieuwe maatregelen op sociaalrechtelijk vlak zoals het vaderschaps- en adoptieverlof, de jeugdvakantie, het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking.


L’arrêté royal du 7 mai 1999 a modifié les dispositions des articles 326 et 327 de l’arrêté SSI qui déterminent les modalités ainsi que les délais dans lesquels les organismes assureurs récupèrent les prestations indues; les amendes administratives prévues par l’article 318 de ce dernier arrêté ont également été adaptées pour tenir compte des nouvelles situations rencontrées.

Met het koninklijk besluit van 7 mei 1999 zijn wijzigingen aangebracht aan de bepalingen van de artikelen 326 en 327 van het GVU-besluit, waarin de modaliteiten en de termijnen voor de terugvordering van de onverschuldigde prestaties door de verzekeringsinstellingen zijn vastgesteld; de administratieve geldboetes die zijn bepaald bij artikel 318 van het laatstgenoemde besluit zijn eveneens aangepast om rekening te houden met nieuwe situaties waarmee men wordt geconfronteerd.


La répartition de ce montant entre les organismes assureurs s’opère conformément aux dispositions de l’arrêté royal du 21 décembre 1995, sur la base d’une clé de répartition qui tient compte de l’effectif de chaque organisme assureur.

De verdeling van dit bedrag over de verzekeringsinstellingen gebeurt overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 21 december 1995, op basis van een verdeelsleutel die rekening houdt met het ledental van elke verzekeringsinstelling. De Hulpkas voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ontvangt de tegenwaarde van haar werkelijke administratiekosten.


Le Conseil Supérieur d’Hygiène peut souscrire à la proposition de « projet d’arrêté royal fixant la norme pour les antennes émettant des ondes électromagnétiques entre 10 MHz et 10 GHz », pour autant qu’il soit tenu compte des remarques ci-dessous :

De Hoge Gezondheidsraad kan het voorgestelde “ontwerp van koninklijk besluit houdende de normering van zendmasten voor elektromagnetische golven tussen 10 MHz en 10 GHz” onderschrijven, mits er rekening gehouden wordt met onderstaande bemerkingen:


Compte tenu des réels problèmes logistiques de stockage que ce délai trentenaire induit pour les hôpitaux, le groupe de travail a étudié des propositions d’adaptations à apporter à cet arrêté royal, en concentrant son attention sur la double finalité de la conservation des dossiers patients : assurer la continuité et la cohérence du suivi médical du patient de la naissa ...[+++]

Rekening houdend met de reële logistieke stockeringsproblemen die deze dertigjarige bewaartermijn met zich meebrengt voor de ziekenhuizen, bestudeerde de werkgroep de mogelijkheden om dit koninklijk besluit aan te passen en richtte zich daarbij op de dubbele doelstelling van het bewaren van patiëntendossiers: het verzekeren van continuïteit en coherentie in de medische opvolging van de patiënt van bij zijn geboorte tot aan zijn overlijden en het garanderen van de kwaliteit en de beschikbaarheid op lange termijn van pertinente gegevens uit de patiëntendossiers voor epidemiologische studies en wetenschappelijk onderzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de nouvel arrêté royal tient compte ->

Date index: 2022-05-21
w