Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition du groupe de travail permanent forfaitisation » (Français → Néerlandais) :

Des médicaments sont exclus de plein droit (comme les médicaments orphelins, les cytostatiques, .cf. art 95, §3, b), alinéa 3 de l’AR du 21.12.2001) ou sur proposition du groupe de travail permanent forfaitisation des spécialités (si le principe actif est d’un grand intérêt dans la pratique médicale d’une part, et si le coût peut en cas de forfaitisation freiner considérablement son administration).

Geneesmiddelen worden van rechtswege uitgesloten (zoals de weesgeneesmiddelen, cytostatica, . cfr art 95 §3 b) 3 de alinea van het K.B. 21.12.2001) of op voorstel van de “permanente werkgroep forfaitarisering specialiteiten” (indien enerzijds het werkzaam bestanddeel van groot belang is in de medische praktijk en anderzijds de kostprijs de toediening ervan in geval van forfaitarisering sterk kan afremmen).


C’est un arrêté ministériel qui apporte les modifications à cette liste, sur proposition du groupe de travail permanent “forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques dans les hôpitaux” institué au sein de la CRM (Commission de Remboursement des Médicaments) 2 de l’INAMI. C’est une liste d’exclusion.

Deze lijst wordt bij ministerieel besluit gewijzigd, op voorstel van de permanente werkgroep “forfaitarisering van de farmaceutische specialiteiten in het ziekenhuis” die is gecreëerd binnen de CTG (Commissie voor de Tegemoetkoming van de Geneesmiddelen) 2 van het RIZIV. Het gaat hier om een uitsluitingslijst.


Cette liste peut être modifiée sur proposition du groupe de travail permanent.

De lijst kan op voorstel van de permanente werkgroep worden gewijzigd.


Les modifications de cette liste doivent être réalisées via un arrêté ministériel, sur proposition du groupe de travail permanent “forfaitarisation des spécialités pharmaceutiques dans les hôpitaux” institué au sein de la CRM (Commission de Remboursement des Médicaments) de l’INAMI.

Enkel een ministerieel besluit kan deze lijst wijzigen, op voorstel van de permanente werkgroep “forfaitarisering van de farmaceutische specialiteiten in het ziekenhuis” die is gecreëerd binnen de CTG (Commissie voor de Tegemoetkoming van de Geneesmiddelen) van het RIZIV.


Avis du groupe de travail permanent “psychiatrie” du CNEH, proposition d’un budget spécifique de moyens financiers pour le service Sp-psychogériatrie

Advies van de permanente werkgroep “psychiatrie” : voorstel van een specifiek budget van financiële middelen voor de dienst Sp-psychogeriatrie


Après avoir été approuvé par le groupe de travail ad hoc, l’avis a été soumis pour approbation au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » qui, à son tour, a marqué son accord à ce sujet.

Na goedkeuring door de ad hoc werkgroep werd het advies ter goedkeuring voorgelegd aan de permanente werkgroep “cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die dit advies vervolgens goedkeurde.


Ce sous-groupe de travail a rédigé le présent avis, qui a ensuite été soumis au groupe de travail permanent « cellules, tissus et organes d’origine humaine et animale » pour approbation.

Deze subwerkgroep heeft het advies opgesteld. Vervolgens werd het voorgelegd aan de permanente werkgroep " cellen, weefsels en organen van menselijke en dierlijke oorsprong”, die het heeft goedgekeurd.


suivre l’évolution de l’hospitalisation de jour, tenant compte des règles prévues par l’arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux et plus précisément au point 4.2.1 de l’annexe 3 de cet arrêté ; à cet effet, le groupe de travail existant est à considérer comme un groupe de travail permanent de la Commission des conventions; réexaminer ...[+++]

de evolutie van de daghospitalisatie te volgen, rekening houdende met de regels die zijn vastgelegd bij Koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van de financiële middelen van de ziekenhuizen en meer bepaald in punt 4.2.1 van bijlage 3 bij dat besluit; met het oog daarop moet de bestaande werkgroep worden beschouwd als een permanente werkgroep van de overeenkomstencommissie; de waarde van de forfaits, bedoeld in § 8 (forfaits chronische pijn), opnieuw te onderzoeken en desgeva ...[+++]


Les recommandations seront actualisées par la Commission de remboursement des médicaments sur proposition du groupe de travail tripartite (voir FAQ 4).

De aanbevelingen zullen geactualiseerd worden door de CTG op voorstel van de drieledige werkgroep (zie FAQ 4).


Le prix pour la Qualité des soins, soutenu et financé par l’INAMI et attribué par le Conseil National de promotion de la qualité (CNPQ), a été institué sur proposition du groupe de travail « médecins généralistes » du CNPQ.

De prijs Kwaliteitszorg, ondersteund en gefinancierd door het RIZIV en uitgereikt door de Nationale Raad voor Kwaliteitspromotie (NRKP), is in het leven geroepen op verzoek van de werkgroep huisartsen van de NRKP.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition du groupe de travail permanent forfaitisation ->

Date index: 2024-03-27
w