Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hémolytique auto-immune due au complément
Complément
Déficit du complément
Déficit en facteur C3 du complément
Sarcoïdose
Se fixant sur le complexe antigène-anticorps
Substance composée de plusieurs protéines
VIH
Vomissements psychogènes

Traduction de «proposé en complément » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anémie hémolytique auto-immune due au complément

auto-immune hemolytische anemie door complement




Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


anomalies du système du complément déficits immunitaires, sauf les maladies dues au virus de l'immunodéficience humaine [VIH] sarcoïdose

defecten in complementsysteem | immunodeficiëntiestoornissen, behalve ziekte door humaan immunodeficiëntievirus [HIV-ziekte] | sarcoïdose


anémie hémolytique auto-immune, catégorisée par classe d'anticorps et/ou complément

auto-immune hemolytische anemie, gecategoriseerd volgens antistoffenklasse en/of complement


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgG plus complément

auto-immune hemolytische anemie door IgG plus complement


anémie hémolytique auto-immune due à l'IgA plus complément

auto-immuun-hemolytische anemie door IgA plus complement




complément | substance composée de plusieurs protéines | se fixant sur le complexe antigène-anticorps

complement | aanvulling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce numéro propose un complément à ce qui a déjà été discuté de façon plus détaillée les années précédentes.

In dit nummer wordt een aanvulling gegeven op wat vorige jaren al uitgebreider aan bod kwam.


- L’omalizumab (Xolair®) est un anticorps monoclonal humanisé recombinant anti-IgE en injection sous-cutanée, proposé en complément au traitement conventionnel pour améliorer le contrôle de l’asthme allergique grave persistant (stade IV selon les recommandations GINA; voir Folia de novembre 2005).

- Omalizumab (Xolair®) is een recombinant gehumaniseerd monoklonaal anti-IgE-antilichaam voor subcutane injectie. Het wordt voorgesteld ter aanvulling bij de conventionele behandeling om de controle van ernstig persisterend allergisch astma (stadium IV volgens de GINA-aanbevelingen; zie Folia november 2005) te verbeteren.


En fonction de ce risque individuel, des traitements adjuvants (radiothérapie, chimiothérapie, hormonothérapie, autres médicaments) seront proposés en complément de la chirurgie.

Afhankelijk van dit individuele risico zullen " adjuvans" -behandelingen worden voorgesteld (radiotherapie, chemotherapie, hormonentherapie, andere medicatie) als aanvulling op de chirurgie.


Si le Comité scientifique propose des paramètres à analyser dans les compléments alimentaires, il faut que l’AFSCA soit en mesure de faire analyser ces paramètres.

Wanneer het Wetenschappelijk Comité parameters voorstelt die in voedingssupplementen moeten worden geanalyseerd, moet het FAVV die parameters kunnen laten analyseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il propose que l’AFSCA réalise des contrôles sur la qualité des compléments ergogéniques (exemple : créatine, tryptophane) utilisés comme produit nutritionnel et non à des fins médicales.

Het Comité stelt voor dat het FAVV controles uitvoert op de kwaliteit van ergogene supplementen (bijvoorbeeld: creatine, tryptofaan) die als voedingsproduct en niet voor medische doeleinden worden gebruikt.


Les compléments alimentaires étant en constante évolution, le Comité scientifique propose de continuer ses investigations dans cette matière.

Omdat voedingssupplementen voortdurend evolueren, stelt het Wetenschappelijk Comité voor zijn onderzoekingen op dit gebied verder te zetten.


En complément, le Comité scientifique propose d’apporter les adaptations et précisions suivantes.

Bijkomend stelt het Wetenschappelijk Comité volgende aanpassingen en aan te brengen verduidelijkingen voor.


En complément, le Comité scientifique propose les modifications suivantes :

Bijkomend stelt het Wetenschappelijk Comité volgende wijzigingen voor:


Elle traite actuellement de 20 compléments alimentaires parmi les plus utilisés, et propose des informations précises concernant chacun d’eux, leurs effets positifs et négatifs possibles et les risques d’interactions avec les traitements contre le cancer.

De 20 meest gebruikte voedingssupplementen zijn erin opgenomen. De app verschaft gedetailleerde informatie over elk supplement, zijn mogelijke positieve en negatieve effecten en zijn mogelijke interacties met kankerbehandelingen.


Parler pour se sentir mieux Ce service propose un soutien psychologique à court terme aux personnes atteintes de cancer et à leurs proches, en complément au soutien hospitalier.

Goed gesprek, beter gevoel Deze dienst biedt psychologische steun van beperkte duur aan iedereen die met kanker kampt en hun naasten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé en complément ->

Date index: 2024-04-19
w