Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proprement dite pour ensuite élaborer " (Frans → Nederlands) :

En suivant la méthodologie et les étapes de la démarche CAF, plusieurs groupes représentatifs des agents de l’INAMI, en étroite concertation avec les organisations syndicales, procéderont à la préparation et à la mise en œuvre de l’évaluation proprement dite pour ensuite élaborer, présenter et mettre en oeuvre un plan d’amélioration.

Door de methodologie en de fasen van de CAF-methode te volgen, zullen meerdere representatieve groepen van de RIZIV-personeelsleden, in nauw overleg met de vakorganisaties van het Riziv, de eigenlijke evaluatie voorbereiden en uitvoeren om daarna een verbeteringsplan op te maken, voor te stellen en in werking te stellen.


Quant au cadre réglementaire (action-engagement 1), cette action-engagement peut comporter plusieurs facettes, par exemple, rédiger un dossier pour l’organe de concertation, prévoir un cadre réglementaire pour les avis, élaborer la réglementation proprement dite, adapter la nomenclature, rédiger les conventions collectives et/ou les conventions individuelles, développer un cadre réglementaire pour la force probante, etc.

Wat het reglementair kader betreft (actie-verbintenis 1), kan deze actie-verbintenis uit verschillende onderdelen bestaan, bv. het opmaken van een dossier voor het overlegorgaan, het voorzien van een kader op vlak van de berichten, de eigenlijke reglementering, de aanpassing van de nomenclatuur, de opmaak van collectieve en/of individuele overeenkomsten, de uitwerking van een kader op vlak van bewijskracht, e.d.m.


Le Service a ensuite pu effectuer l’analyse proprement dite de l’inventaire des ressources humaines mobilisées pour les réunions.

Vervolgens heeft de dienst de eigenlijke analyse van de inventaris van de human ressources, ingezet bij de vergaderingen, kunnen uitvoeren.


Pour les membres du personnel statutaires, il convient de distinguer les absences pour cause de maladie consécutives à la grossesse proprement dite et celles qui relèvent d’un autre motif.

Voor statutaire personeelsleden dient er een onderscheid gemaakt te worden tussen afwezigheden wegens ziekte te wijten aan de zwangerschap zelf en te wijten aan iets anders.


1 La déclaration n’est pas requise pour la période d’hospitalisation proprement dite mais bien pour la période d’incapacité qui excède celle-ci.

1 De aangifte is niet vereist voor de periode van opname in het ziekenhuis zelf, maar wel voor de periode van ongeschiktheid die deze overschrijdt.


Les propositions proprement dites d’aménagement du système; Les conséquences possibles en cas d’aménagement du système pour les assurés sociaux, les OA, l’Administration des Finances et l’Inami ;

de incoherenties van het systeem worden in het daglicht gesteld; de eigenlijke voorstellen m.b.t. de aanpassing van het systeem; de mogelijke gevolgen, in geval van aanpassing van het systeem voor de sociaal


Dans le domaine de l'analyse des données proprement dites, le Service d'évaluation et de contrôle médicaux va comparer pour la première fois les fichiers des offices de tarification et des firmes pharmaceutiques dans le courant de 2010.

Op vlak van de eigenlijke analyse van de gegevens zal de Dienst voor Geneeskundige Evaluatie en Controle in de loop van 2010 voor de eerste maal de bestanden van de tariferingsdiensten en de farmaceutische bedrijven onderling gaan vergelijken.


- une journée d’hôpital pour l’opération proprement dite,

- een dag ziekenhuisopname voor de eigenlijke operatie,


En préambule à l’évaluation CAF proprement dite, une journée de formation distincte a été organisée pour les francophones et les néerlandophones.

De daadwerkelijke CAF-evaluatie werd voorafgegaan door een opleidingsdag voor Franstaligen en Nederlandstaligen apart.


Il a pendant longtemps dirigé aussi le laboratoire national de référence pour l’Institut d’Expertise vétérinaire et ensuite pour l’AFSCA, laboratoire qui, à une époque, réalisait également un grand nombre d’analyses dites «de routine» ce qui lui a donné une bonne connaissance des problèmes de terrain.

Hij heeft gedurende lange tijd ook het nationaal referentielaboratorium voor het Instituut voor veterinaire keuring en vervolgens voor het FAVV geleid, een laboratorium dat ooit een groot aantal zgn. routineonderzoeken uitvoerde, waardoor het een goede kennis van de problemen op het terrein verkregen heeft.


w