Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prospective au cours de laquelle 130 patients " (Frans → Nederlands) :

En Amérique du Nord encore, Leitman et al (2003) ont réalisé une étude prospective au cours de laquelle 130 patients à HH ont reçu libre accès aux saignées dans un centre universitaire de transfusion sanguine, tant pour la déplétion que pour le traitement d’entretien.

Nog in Noord-Amerika voerden Leitman et al (2003) een prospectieve studie uit waarbij 130 HHpatiënten vrije toegang kregen tot aderlatingen door een universitair bloedtransfusiecentrum, zowel voor ontijzering als voor onderhoudsbehandeling.


§ 2 La présente convention cesse d’être en vigueur, par décision du Comité de l'assurance, sur proposition du Collège des médecins-directeurs, le 1 er juillet de l’année qui suit la 1 ère période de 2 années civiles consécutives au cours de laquelle le nombre minimum de 100 bénéficiaires différents n’a pas été atteint ou au cours de laquelle il n’a pas été satisfait à la condition du traitement permanent de 25 patients pédiatriques, néces ...[+++]

§ 2 Mits een beslissing ter zake die het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging kan nemen op voorstel van het College van geneesheren-directeurs, zal deze overeenkomst aflopen op 1 juli van het jaar dat volgt op de 1 ste periode van 2 opeenvolgende kalenderjaren tijdens dewelke het minimum aantal van 100 verschillende rechthebbenden niet is bereikt en/of niet is voldaan aan de voorwaarde van een permanente caseload van 25 pediatrische patiënten met een chronische niervervangende therapie.


Les effets indésirables aigus chez les patients recevant de façon concomitante le bosentan et l’iloprost correspondaient à ceux observés au cours d’une étude de phase III sur un plus large effectif de patients et au cours de laquelle les patients n’étaient traités que par l’iloprost.

De acute bijwerkingen bij patiënten die gelijktijdig bosentan en iloprost kregen, waren vergelijkbaar met de bijwerkingen die werden waargenomen in de bredere ervaring van het fase IIIonderzoek bij patiënten die alleen iloprost kregen.


Vu l’importance prêtée à l’implication étroite du médecin de famille dans le traitement de son patient dans le centre de référence, la convention prévoit des primes pour encourager ceci, tant pour le médecin généraliste qui participe à une réunion d’équipe dans le centre de référence au cours de laquelle il est question de son patient que pour les membres de l’équipe du centre de référence qui dispensent, dans des cercles médicaux locaux, une formation en ce qui concerne la nature et le traitement du syndrome de fatigue chronique aux médecins qui ont envoyé des patients au centre ...[+++]

Gezien het belang dat gehecht wordt aan een nauwe betrokkenheid van de huisarts bij de behandeling van zijn of haar patiënt in het referentiecentrum, voorziet de overeenkomst, zowel voor de huisarts die deelneemt aan een teamvergadering in het referentiecentrum waar zijn of haar patiënt besproken wordt als voor de teamleden van het referentiecentrum die in lokale huisartsenkringen vorming verstrekken over de aard en de behandeling van het chronisch vermoeidheidssyndroom aan huisartsen die patiënten verwezen hebben naar het centrum, ook financiële incentives om dit te bevorderen.


Cette évolution rostro-caudale explique pourquoi de nombreux patients présentent, dès avant l’apparition des symptômes menant au diagnostic, des symptômes non moteurs tels que diminution de l’odorat, troubles dysautonomiques, dépression, troubles du sommeil, douleurs, etc.C’est ainsi qu’apparaît le concept d’une phase préclinique de longue durée sans apparition de symptômes, et d’une phase pré-motrice au cours de laquelle des symptômes non moteurs peuvent apparaître.

Op deze manier ontstaat dus het concept van een langdurige preklinische fase, waarin geen symptomen optreden, en een premotore fase, waarin niet-motore symptomen kunnen optreden.


II y a eu concertation entre le médecin généraliste, le pharmacien qui délivre et l'équipe du centre de référence pour patients atteints de mucoviscidose, concertation au cours de laquelle tous les aspects de la thérapie d'antibiotiques ambulatoire par diffuseurs pour perfusion ou par pompe à perfusion prescrite ont été examinés et estimés sûrs par le médecin dirigeant l'institution conventionnée ou par son collaborateur (sa collab ...[+++]

Er is overleg geweest tussen de huisarts, de afleverende apotheker en het team van het mucoviscidosereferentie-centrum waarbij alle aspecten van de voorgeschreven ambulante antibioticatherapie met infusiehulpmiddelen of met een infusiepomp besproken werden en door de leidinggevende geneesheer van de geconventioneerde inrichting of zijn (haar) gemandateerde medewerker veilig bevonden.


Pour les antidépresseurs, une campagne de sensibilisation a déjà été organisée dans les années 80 au cours de laquelle des affiches et folders ont été distribués aux médecins chargés de les donner à leurs patients.

Voor antidepressiva werd er reeds in de jaren 80 een sensibiliseringscampagne op touw gezet waarin affiches en folders aan geneesheren werden uitgedeeld die dienden om aan hun patiënten gegeven te worden.


En outre, si le médecin de famille ou le pédiatre traitant qui n'appartient pas à l'équipe de l'établissement et qui n'est pas un des médecins dont question à l'article 6, § 5, b., est effectivement présent à une réunion dont question à l'article 9, § 4, au cours de laquelle un de ses patients qui est également bénéficiaire au sens de cette convention fait l'objet d'une discussion, l'établissement peut, pour un même bénéficiaire et pour une même année de rééducation, facturer une seule fois un montant de 2.500 F. Dans ce cas, l'établissement s'engage à cé ...[+++]

Daarenboven kan de inrichting voor éénzelfde rechthebbende en voor éénzelfde jaar van revalidatie, in geval de huisarts of de behandelende pediater die niet tot de equipe van de inrichting behoort noch één van de artsen is waarvan sprake in artikel 6, § 5, b., effectief aanwezig is bij een vergadering waarvan sprake in artikel 9, § 4, waarop één van zijn patiënten besproken wordt, die tevens rechthebbende is als bedoeld bij deze overeenkomst, éénmaal een bedrag van 2.500 F aanrekenen. De inrichting verbindt er zich in dat geval wel toe dit bedrag integraal over te maken aan de betrokken huisarts of pediater.


Avant la fin de chaque année civile qui suit l'année au cours de laquelle la 1re prestation du traitement a eu lieu, le médecin spécialiste susmentionné réévaluera l'évolution de la symptomatologie du patient afin de confirmer la nécessité de poursuivre le traitement dans le cadre du § 14.

Voor het einde van elk kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking van de behandeling, moet de voornoemde geneesheerspecialist de evolutie van de symptomen opnieuw evalueren, teneinde te bevestigen dat het noodzakelijk is dat de behandeling wordt voortgezet in het kader van § 14.


Avant la fin de chaque année civile qui suit l’année au cours de laquelle la 1ère prestation du traitement a eu lieu, le médecin spécialiste susmentionné réévaluera l’évolution de la symptomatologie du patient afin de confirmer la nécessité de poursuivre le traitement dans le cadre du §14.

Voor het einde van elk kalenderjaar dat volgt op het jaar van de eerste verstrekking van de behandeling, moet de voornoemde geneesheer-specialist de evolutie van de symptomen opnieuw evalueren, teneinde te bevestigen dat het noodzakelijk is dat de behandeling wordt voortgezet in het kader van § 14.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prospective au cours de laquelle 130 patients ->

Date index: 2021-07-15
w