Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par une aiguille
Agression avec une aiguille d'injection utilisée
Aiguille de microsystème auriculaire
Aiguille de suture réutilisable
Aiguille d’acupuncture à usage unique
Aiguille d’anesthésie cervicale à usage unique
Aiguille d’explantation de moelle osseuse
Aiguille hypodermique
Aiguille pour ventilation
Aiguille à fistule à usage unique
Contact avec aiguille à usage médical

Traduction de «protection de l’aiguille » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux aiguilles pour injection intramusculaire (une aiguille sécurisée 21G UTW de 1 inch (0,8 mm x 25 mm) avec dispositif Needle-Pro de protection de l’aiguille pour administration dans le muscle deltoïde et une aiguille sécurisée 20G TW de 2 inch (0,9 mm x 50 mm) avec dispositif Needle-Pro de protection de l’aiguille pour administration dans le muscle fessier).

- twee naalden voor de intramusculaire injectie (een 21G UTW 1-inch (0,8 mm x 25 mm) veiligheidsnaald met Needle-Pro veiligheidsmechanisme voor toediening in de deltaspier en een 20G TW 2-inch (0,9 mm x 50 mm) veiligheidsnaald met Needle-Pro veiligheidsmechanisme voor toediening in de bilspier).


deux aiguilles pour injection intramusculaire (une aiguille sécurisée 21G UTW de 1 inch (0,8 mm x 25 mm) avec dispositif Needle-Pro de protection de l’aiguille pour administration dans le muscle deltoïde et une aiguille sécurisée 20G TW de 2 inch (0,9 mm x 50 mm) avec dispositif Needle-Pro de protection de l’aiguille pour administration dans le muscle fessier).

twee naalden voor intramusculaire injectie (een 21G UTW 1-inch (0,8 mm x 25 mm) veiligheidsnaald met Needle-Pro-veiligheidsmechanisme voor toediening in de deltaspier en een 20G TW 2-inch (0,9 mm x 50 mm) veiligheidsnaald met Needle-Proveiligheidsmechanisme voor toediening in de bilspier.


Boîtes de 1 ou 4 seringues préremplies avec dispositif de protection de l'aiguille, et emballage multiple contenant 12 seringues préremplies avec dispositif de protection de l'aiguille (3 boîtes de 4).

Verpakkingen van 1 of 4 voorgevulde spuiten met naaldbescherming en meerstuksverpakking met 12 voorgevulde spuiten met naaldbescherming (3 verpakkingen van 4).


Ne pas toucher les clips d’activation de protection de l’aiguille (indiqué par les astérisques* sur la figure 1) pour éviter prématurément le retrait de l’aiguille du protège aiguille.

Raak de lipjes voor activering van de naaldbescherming (in afbeelding 1 aangegeven met sterretjes ‘*’) niet aan, want daardoor zou de naald te vroeg bedekt kunnen worden door de naaldbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N’utiliser pas la seringue préremplie si le capuchon gris de l'aiguille a été retiré ou si le dispositif transparent de protection de l'aiguille a été activé (et recouvre l'aiguille).

Gebruik de voorgevulde spuit niet als de grijze naalddop verwijderd is of als de doorzichtige naaldbeschermer geactiveerd is (de naald is dan bedekt).


2. Fixez fermement la grosse aiguille (aiguille pour la préparation/la reconstitution) sur la seringue préremplie contenant le solvant et enlevez l’embout de protection de l’aiguille.

2. Bevestig de dikke naald (bereidings-/reconstitutienaald) stevig op de voorgevulde spuit met oplosmiddel en verwijder de beschermhuls.


Cela permet à la seringue de remonter jusqu'à ce que toute l'aiguille soit recouverte par le dispositif de protection de l'aiguille (Figure 7).

Dit zorgt ervoor dat de lege spuit omhoog beweegt totdat de volledige naald bedekt wordt door de naaldbeschermer (figuur 7).


Le médicament vétérinaire ne doit être utilisé qu’avec un vaccinateur ayant un double système de sécurité avec une gaine de protection de l’aiguille et un mécanisme pour éviter tout fonctionnement accidentel de la gâchette.

Het product mag alleen gebruikt worden met een veiligheidsinjector met een dubbel veiligheidssysteem, voorzien van een naaldbeschermer en een mechanisme om te voorkomen dat de handgreep onbedoeld ingedrukt wordt.


Etape 21 : Remettre le système de protection sur l’aiguille

Stap 21: De beschermkap op de naald zetten


Appuyer le dispositif de protection de l’aiguille sur une surface dure, par exemple une table.

Druk de beschermkap van de naald op een harde ondergrond zoals een tafel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection de l’aiguille ->

Date index: 2022-08-24
w