Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet indésirable
Hypersensibilité
Idiosyncrasie
Masque de protection des voies respiratoires facial
Protection des croyances culturelles
Protection des croyances religieuses
Protection pour stomie
Réaction allergique
Tractus gastro-intestinal

Traduction de «protection du médicament » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicament agissant sur le:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins

anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins


accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI

allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO




mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives

toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M.H. Antoine (Université Libre de Bruxelles), M.L. Bouffioux (Direction générale de la Protection de la Santé publique: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), A. Bourda (Direction générale de la Protection de la Santé publique: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), W. Buylaert ...[+++]

M.H. Antoine (Université Libre de Bruxelles), M.L. Bouffioux (Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid: Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), A. Bourda (Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid: Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), W. Buylaert (Universiteit Gent), G. De Loof (Wetenschappelijke Vereniging der Vlaamse Huisartsen), N. Fierens, R. Gérard (Société Scientifique de Médecine Générale), X. Kurz (Belgisch Centrum voor G ...[+++]


M.H. Antoine (Université Libre de Bruxelles), M.L. Bouffioux (Direction générale de la Protection de la Santé publique: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), A. Bourda (Direction générale de la Protection de la Santé publique: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), W. Buylaert ...[+++]

M.H. Antoine (Université Libre de Bruxelles), M.L. Bouffioux (Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid: Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), A. Bourda (Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid: Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), W. Buylaert (Universiteit Gent), G. De Loof (Wetenschappelijke Vereniging der Vlaamse Huisartsen), N. Fierens, R. Gérard (Société Scientifique de Médecine Générale), X. Kurz (Belgisch Centrum voor G ...[+++]


La Commission des Médicaments instituée auprès de la Direction Générale de la Protection de la Santé publique : Médicaments (qui dépend du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement) est compétente pour l'évaluation des dossiers d'enregistrement, aussi bien des médicaments originaux que des médicaments génériques.

De Geneesmiddelencommissie bij het Directoraat Generaal Bescherming Volkgezondheid: Geneesmiddelen (die afhangt van de Federale Overheidsdienst Volkgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu) is bevoegd voor de evaluatie van registratiedossiers, zowel van originele als van generische geneesmiddelen.


Lorsqu’un médicament au niveau de l’Union européenne obtient le statut de “médicament orphelin”, cela facilite l’enregistrement du médicament et entraîne aussi une meilleure protection du brevet.

de Europese Unie het statuut van “weesgeneesmiddel” krijgt, vergemakkelijkt dit de registratie van het middel, en is er ook een gunstigere patentbescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. En cas d’usage de médicaments anti-inflammatoires – tels que Voltaren et génériques de “diclofenac”, ou Brufen et génériques de “ibuprofen” (…) – vous pouvez jouir d’une protection gastrique avec des médicaments de classe « IPP ».

B. Indien u “ontstekingsremmers” neemt - zoals Voltaren en generieken van “diclofenac”, of Brufen en generieken van “ibuprofen” (…) – kan u genieten van maagbescherming met geneesmiddelen uit de klasse van de PPI’s.


En permettant, uniquement pour des raisons impérieuses de santé publique ou de protection sociale, au ministre compétent de maintenir certaines spécialités pharmaceutiques sur la liste des médicaments remboursables ou de proposer l’insertion d’office de certains médicaments dans cette liste, le législateur a adopté une mesure qui n’est pas manifestement disproportionnée par rapport à l’objectif poursuivi.

Door de bevoegde minister toe te staan, alleen om hoogdringende redenen van volksgezondheid of van maatschappelijke bescherming, bepaalde farmaceutische specialiteiten op de lijst van terugbetaalbare geneesmiddelen te houden of voor te stellen bepaalde geneesmiddelen ambtshalve op die lijst te plaatsen, neemt de wetgever een maatregel die niet kennelijk in wanverhouding staat tegenover het beoogde doel.


M.H. Antoine (Université Libre de Bruxelles), M.L. Bouffioux (Direction générale de la Protection de la Santé publique: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), W. Buylaert (Universiteit Gent),

M.H. Antoine (Université Libre de Bruxelles), M.L. Bouffioux (Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid: Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), W. Buylaert (Universiteit Gent),


Les IECA et les sartans ont également été discutés dans les articles sur la protection rénale par des médicaments [ Folia de février 2003 ], le traitement initial de l’hypertension [ Folia d’avril 2004 ] et le traitement de l’insuffisance cardiaque [ Folia de mai 2004 ].

ACE-inhibitoren en sartanen kwamen ook aan bod in de artikels over medicamenteuze renoprotectie [ Folia februari 2003 ], startbehandeling van hypertensie [ Folia april 2004 ], en behandeling van hartfalen [ Folia juni 2004 ].


CORRESPONDANCE ADMINISTRATIF (P. EX. CHANGEMENTS D’ADRESSE) CBIP c/o Direction générale de la Protection de la Santé publique: Médicaments Boulevard Bischoffsheim 33 1000 Bruxelles fax: 02/227.56.46 e-mail: cbip@afigp.fgov.be

CORRESPONDENTIE ADMINISTRATIEF (B.V. ADRESWIJZIGINGEN) BCFI p.a. Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid: Geneesmiddelen Bischoffsheimlaan 33, 1000 Brussel fax: 02/227.56.46 e-mail: bcfi@afigp.fgov.be


M.H. Antoine (Université Libre de Bruxelles), M.L. Bouffioux et A. Bourda (Direction générale de la Protection de la Santé publique: Médicaments, SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement), W. Buylaert (Universiteit Gent),

M.H. Antoine (Université Libre de Bruxelles), M.L. Bouffioux en A. Bourda (Directoraat-generaal Bescherming Volksgezondheid: Geneesmiddelen, FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu), W. Buylaert (Universiteit Gent), G. De Loof (Wetenschappelijke Vereniging der Vlaamse Huisartsen), N. Fierens,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection du médicament ->

Date index: 2021-07-20
w