Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage d'un cancer
Dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital
Dépistage d'une maltraitance
Dépistage d'une perte d'audition
Dépistage d'une surconsommation de drogues
Dépistage de l'hyperlipidémie
Dépistage de la dépression
Procédé de dépistage
Soutien aux protocoles thérapeutiques

Traduction de «protocole de dépistage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen














dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital

screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
un protocole de dépistage sensible à 75 % et spécifique à 95 % (ce qui constituerait une nette amélioration par rapport à ce qui est disponible jusqu’à présent),

van een screeningsprotocol dat 75% gevoelig en 95 % specifiek is (wat een enorme verbetering zou betekenen vergeleken met wat tot heden beschikbaar is),


Si, à ce protocole de dépistage, on ajoute la réalisation d’un ECG à 12 dérivations, il sera possible de dépister également des malformations telles que le Wolff-Parkinson-White (WPW), le LQTS ou le syndrome de Brugada mais cette procédure ne sera par contre pas suffisamment sensible pour détecter certains autres facteurs de risque de mort subite.

Wanneer aan dit screeningsprotocol de afname van een 12-afleidingen ECG wordt toegevoegd, is het enerzijds mogelijk om ook afwijkingen als WPW, LQTS of Brugada syndroom op te sporen, maar zal deze procedure anderzijds niet gevoelig genoeg zijn om sommige andere risicofactoren van plotse dood te detecteren.


Cela devrait permettre d’adapter le protocole de dépistage pré-participatif en fonction de l’expérience acquise et des résultats.

Dit zou moeten toelaten het protocol van pre-participatie screening aan te passen in functie van de opgedane ervaring en resultaten.


Ensuite, l’unité de mammographie transmet le protocole au centre de dépistage régional agréé qui à son tour, en l’absence de l’intéressée, réalise une seconde lecture et en dresse également un protocole.

Vervolgens deelt de afdeling mammografie het protocol mee aan het erkende regionale screeningscentrum dat op zijn beurt een tweede lezing uitvoert, waarbij de betrokkene niet aanwezig is, en dat eveneens een protocol opstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2001-05-30 Annexe Protocole - oct. 2000 - dépistage cancer du sein (.PDF)

2001-05-30 Aanhangsel Protocol - okt. 2000 - borstkankerscreening (.PDF)


2005-06-13 Annexe Protocole - oct. 2003 - dépistage cancer du sein (.PDF)

2005-06-13 Aanhangsel Protocol - okt. 2003 - borstkankerscreening (.PDF)


3. Le dépistage du cancer du sein s’inscrit dans le cadre du protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie 3 et de son avenant du 30 mai 2001.

3. De borstkankerscreening kadert binnen het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening 3 en zijn aanhangsel van 30 mei 2001.


5.1. En ce qui concerne l'utilisation des données du registre CHP dans le cadre de l'examen de dépistage du cancer du col de l'utérus de la Communauté flamande, un Protocole d'accord a été conclu en 2009 entre l'autorité fédérale et les Communautés concernant la collaboration entre les différents niveaux politiques, notamment en ce qui concerne l'examen de dépistage du cancer.

5.1. Wat het gebruik van de gegevens van het CHP-register in het kader van het Vlaams bevolkingsonderzoek naar baarmoederhalskanker betreft, werd in 2009 een Protocolakkoord gesloten tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen over de samenwerking tussen de verschillende beleidsniveaus o.a. met betrekking tot het bevolkingsonderzoek naar kanker.


Pour eux, le protocole de la VVS recommande un examen préparticipatif portant sur les problèmes cardiaques et consistant en une anamnèse approfondie des antécédents personnels et familiaux, un examen clinique comprenant une mesure de la tension artérielle, une auscultation cardiaque, une palpation des pulsations fémorales et un dépistage des caractéristiques du syndrome de Marfan.

Bij hen wordt in het protocol van de VVS een preparticipatieonderzoek m.b.t. cardiale problemen aanbevolen dat bestaat uit een grondige bevraging van de persoonlijke en familiale voorgeschiedenis, een klinisch onderzoek, bestaande uit bloeddrukmeting, hartauscultatie, palpatie van de femorale pulsaties en opsporen van de kenmerken van het syndroom van Marfan.


Le CSS a pris en considération certains aspects de ce protocole qui concernent le dépistage axé sur le risque de mort subite chez les jeunes.

De HGR heeft deelaspecten van dit protocol die betrekking hebben op screening naar risico op plotse dood bij jongeren in de bespreking betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole de dépistage ->

Date index: 2021-08-19
w