Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Soutien aux protocoles thérapeutiques
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "protocole est déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode k ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec le SPF Santé publique, un tel protocole est déjà signé et à partir du 01/01/2007, l’Agence du Médicament contrôlera par délégation de l’AFSCA les nutriments, les aliments pour bébés, etc. chez les pharmaciens et les grossistes en pharmacie.

Er is reeds een dergelijk protocol ondertekend met de FOD Volksgezondheid en vanaf 01/01/2007 zal het Geneesmiddelenagentschap, via delegatie van het Agentschap, nutriënten, babyvoeding, enz. bij apothekers en groothandelaars voor apotheken controleren.


- tous les animaux de plus de 12 mois d’âge, à l’exception des taureaux d’engraissement, des troupeaux dans lesquels un avortement s’est révélé non conforme pour la brucellose dans le protocole d’avortement sans qu’un bilan complet n’ait déjà été réalisé;

- alle dieren ouder dan 12 maanden, uitgezonderd meststieren, die gehouden worden op een beslag met een niet conform resultaat voor brucellose in het abortusprotocol en waar nog geen volledig stalonderzoek werd uitgevoerd;


- tous les animaux de plus de 12 mois d’âge, à l’exception des taureaux d’engraissement, des troupeaux dans lesquels un avortement s’est révélé non conforme pour la brucellose dans le protocole d’avortement sans qu’un bilan complet n’ait déjà été réalisé: sang coagulé (tube sec);

- alle dieren ouder dan 12 maanden, uitgezonderd meststieren, die gehouden worden op een beslag met een niet conform resultaat voor brucellose in het abortusprotocol en waarbij nog geen volledig stalonderzoek werd uitgevoerd: gestold bloed (buisje zonder anticoagulans);


Il y a quelques années déjà, la Communauté flamande et la Justice ont signé un protocole relatif à la transmission des informations.

De Vlaamse Gemeenschap heeft reeds enkele jaren een protocol met Justitie voor de overdacht van informatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme il a déjà été précisé, des protocoles scientifiques fondés doivent être développés (et actualisés en fonction des progrès de la science) pour le diagnostic et le traitement du SFC.

Zoals hierboven reeds aangehaald dienen gefundeerde wetenschappelijke protocols ontwikkeld te worden (en in functie van wetenschappelijke evoluties up to date gehouden worden), voor de diagnosestelling en behandeling van CVS.


Les cellules dites d’arrondissement existaient déjà : elles ont été créées par le protocole du 30 juillet 1993 passé entre les différents ministres compétents.

Ook de zogenaamde Arrondissementscellen bestonden reeds ingevolge een protocol van 30 juli 1993 tussen de verschillende bevoegde ministers.


Dans la seconde branche du premier moyen, la partie requérante reproche aux dispositions attaquées de constituer une réglementation du droit de propriété, au sens de l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme, qui serait disproportionnée en ce qu’elles ont pour effet que la partie requérante, d’une part, ne peut plus offrir utilement ses produits d’assurance à des clients potentiels et, d’autre part, ne peut plus continuer de les offrir aux personnes qui étaient ...[+++]

In het tweede onderdeel van het eerste middel verwijt de verzoekende partij de bestreden bepalingen dat zij een onevenredige eigendomsregeling uitmaken in de zin van artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, omdat zij tot gevolg hebben dat de verzoekende partij, enerzijds, haar verzekeringsproducten niet meer op een zinvolle wijze kan aanbieden aan potentiële klanten, en, anderzijds, haar aanbod niet meer kan voortzetten ten aanzien van personen die reeds bij haar waren verzeker ...[+++]


Depuis le protocole d’accord du 20 mars 2003, les autorités fédérales s’engagent à financer, par l’entremise de l’INAMI, les 2/3 du montant exposé pour l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de la Santé publique, conformément aux marchés attribués sur cette base par les communautés et pour autant que les communautés démontrent qu’elles ont déjà démarré la procédure de paiement de la partie restante du prix des vaccins.

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de gemeenschappen, mits de gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.


Comme déjà précisé, les centres de référence doivent assurer le développement de protocoles de traitement rationnels, scientifiquement fondés.

Zoals reeds gezegd zouden de referentiecentra moeten instaan voor de ontwikkeling van rationele, wetenschappelijk gefundeerde behandelingsprotocols.


En vertu du protocole d’accord du 20 mars 2003, l’Autorité fédérale s’engage, via l’INAMI, à prendre en charge, à hauteur de maximum 2/3 du prix ex usine, 2/3 du coût de l’achat des vaccins repris dans le calendrier vaccinal établi par le Conseil supérieur d’Hygiène et approuvé par la Conférence interministérielle de Santé publique, conformément aux marchés passés sur cette base par les Communautés, moyennant l’obligation pour celles-ci d’apporter la preuve qu’elles ont déjà mis en oeuvre la procédure pour le paiement de la partie res ...[+++]

Sinds het protocolakkoord van 20 maart 2003 verbindt de federale overheid zich ertoe, via het RIZIV, tot maximaal 2/3 van de prijs buiten bedrijf, 2/3 van het bedrag voor de aankoop van de vaccins opgenomen in de vaccinatiekalender opgesteld door de Hoge Gezondheidsraad en goedgekeurd door de Interministeriële Conferentie voor Volksgezondheid te vergoeden, conform de opdrachten die op die basis gegund zijn door de Gemeenschappen, mits de Gemeenschappen aantonen dat ze de procedure voor de betaling van het overblijvende deel van de prijs van de vaccins reeds hebben opgestart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole est déjà ->

Date index: 2022-01-25
w