Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Ce protocole était repris dans ses notes personnelles.
Désastres
Expériences de camp de concentration
Soutien aux protocoles thérapeutiques
Torture

Traduction de «protocole était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce protocole était repris dans ses notes personnelles.

Dit protocol werd door hem overgenomen in zijn persoonlijke notaÊs.


Point important: en Cassation, le Conseil supérieur a déclaré de manière générale quÊune dérogation au protocole était souhaitable dans lÊintérêt dÊun bon traitement du patient ou sÊil régnait au sein du groupe professionnel une divergence d'opinions concernant le traitement prescrit dans le protocole.

Belangrijk is dat in cassatie de Hoge Raad algemeen stelde dat afwijking van het protocol in het belang van een goede patiëntenwerking wenselijk is of indien binnen de beroepsgroep als geheel verschil van inzicht bestaat betreffende de in het protocol voorgeschreven behandeling.


La médiane de survie globale lors de l'analyse finale de survie prévue par le protocole était de 22,9 mois et 20,5 mois [HR = 0,91 (IC 95 % : 0,71, 1,16 ; p = 0,224)] pour les patients randomisés respectivement dans les bras pazopanib et placebo.

De gegevens over de mediane totale overleving (OS) van de in het protocol gespecificeerde uiteindelijke overlevingsanalyse waren 22,9 maanden en 20,5 maanden [HR = 0,91 (95% BI: 0,71, 1,16; p = 0,224)] bij patiënten die gerandomiseerd zijn naar respectievelijk de pazopanib- en placebogroep.


La durée médiane de la survie globale était de 703 jours (IC95% : 671 ; 745) chez les patients traités par des protocoles contenant Xeloda et de 683 jours (IC95%: 646; 715) chez ceux traités par des protocoles contenant le 5-FU.

De mediane totale overlevingstijd was 703 dagen (95% BI 671-745) bij patiënten behandeld met Xeloda bevattende regimes en 683 dagen (95% BI 646-715) bij patiënten behandeld met 5-FU bevattende regimes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La restriction au droit de propriété, résultant du fait que les assureurs privés perdent une partie ou l’ensemble de leur droit au paiement des primes d’assurance, ne constituerait une atteinte à l’article 1 er du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l’homme que si elle n’était pas prévue en vue de défendre un intérêt général légitime ou si elle n’était pas proportionnée à cet intérêt général.

De beperking van het eigendomsrecht, die het gevolg is van het feit dat de privéverzekeringsmaatschappijen hun recht op betaling van de verzekeringspremies gedeeltelijk of geheel verliezen, zou pas een inbreuk vormen op het eerste artikel van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag ter Bescherming van de Rechten van de Mens indien het niet de bedoeling was geweest een rechtmatig algemeen belang te verdedigen of indien die beperking niet in verhouding tot dat algemeen belang had gestaan.


Le rapport de risque pour la survie globale était de 0,94 (IC95% : 0.89; 1.00, p = 0,0489), ce qui démontre que les protocoles contenant Xeloda sont supérieurs à ceux contenant le 5-FU.

De hazard ratio voor totale overleving was 0,94 (95% BI 0,89-1,00, p=0,0489) er op wijzend dat Xeloda bevattende regimes superieur zijn aan 5-FU bevattende regimes.


1987 patients ont été randomisés dans cette étude pour être traités soit par Xeloda (1250 mg/m² 2 fois par jour pendant 2 semaines suivi d’une période d’1 semaine sans traitement, ce cycle de 3 semaines était administré pendant 24 semaines) soit par 5-FU et leucovorine (LV) (protocole Mayo Clinic : 20 mg/m² de leucovorine IV suivi de 425 mg/m² de 5-FU en bolus IV, les jours 1 à 5, tous les 28 jours pendant 24 semaines).

In deze studie, werden 944 patiënten gerandomiseerd naar 3-wekelijkse cycli gedurende 24 weken met Xeloda (1000 mg/m 2 tweemaal daags gedurende 2 weken, gevolgd door een 1 wekelijkse rustperiode) in combinatie met oxaliplatine (130 mg/m 2 intraveneuze infusie gedurende 2 uur op dag 1, iedere 3 weken); 942 patiënten werden gerandomiseerd naar bolus 5-FU en leucovorin.


Lors de l’analyse per protocole, la survie sans progression de Xeloda associé au cisplatine était non inférieure à celle du 5-FU associé au cisplatine (HR = 0,81 ; IC 95% : 0,63 – 1,04).

Xeloda in combinatie met cisplatine was niet minder dan 5-FU in combinatie met cisplatine in termen van progressievrije overleving in de per-protocol analyse (hazard ratio 0,81; 95 % BI 0,63-1,04).


Une analyse de tendance centralisée des données de QTcF a montré que la limite supérieure de l’IC à 90 % bilatéral la plus haute pour le QTcF était < 15 msec aux moments d’évaluation prédéterminés dans le protocole.

Een centrale tendensanalyse van de QTcF gegevens liet zien dat de hoogste bovengrens van het tweezijdige 90% BI voor QTcF < 15 msec was op de vooraf in het protocol aangegeven tijdstippen.


≥ 60 msec par rapport à la valeur initiale, d’après la lecture automatisée de l’ECG. Une analyse de tendance centralisée des données de QTcF a montré que la limite supérieure de l’IC à 90 % bilatéral la plus haute pour le QTcF était < 15 msec aux moments d’évaluation prédéterminés dans le protocole.

analyse van de QTcF gegevens liet zien dat de hoogste bovengrens van het tweezijdige 90% BI voor QTcF < 15 msec was op de vooraf in het protocol aangegeven tijdstippen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole était ->

Date index: 2021-04-03
w