Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anomalie des protéines plasmatiques
Anomalies du métabolisme des protéines plasmatiques
Autres anomalies des protéines plasmatiques
Autres anomalies précisées des protéines plasmatiques
Plasmatique
Plasminogène
Protéine contenue dans le plasma sanguin

Traduction de «protéines plasmatiques tels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anomalies du métabolisme des protéines plasmatiques

stofwisselingsstoornissen van plasmaproteïne




Autres anomalies précisées des protéines plasmatiques

overige gespecificeerde afwijkingen van plasmaproteïnen




plasminogène | protéine plasmatique inactive participant à la fibrinolyse en se transformant en plasmine

plasminogeen | eiwit in het bloed | dat stolling teweegbrengt


plasmatique (protéine-) | protéine contenue dans le plasma sanguin

plasmaproteïne | eiwit in het bloedplasma
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Augmentation de l'effet de médicaments liés aux protéines plasmatiques, tels que les sulfamides hypoglycémiants, par déplacement de leur liaison protéinique.

Versterking van het effect van plasma-eiwitgebonden geneesmiddelen, zoals hypoglycemiërende sulfonamidemiddelen, door verdringing uit hun eiwitbinding.


Le méthotrexate se lie aux protéines plasmatiques et il peut être déplacé par les autres médicaments liés aux protéines tels que les salicylés, les hypoglycémiants, les diurétiques, les sulfamides, les diphénylhydantoïnes, les tétracyclines, le chloramphénicol et l’acide p-aminobenzoïque et les antiinflammatoires acides, ce qui peut entraîner une toxicité accrue en cas d’administration concomitante.

Methotrexaat wordt gebonden aan plasmaproteïnen en kan worden verdrongen door andere proteïnegebonden geneesmiddelen zoals salicylaten, hypoglycaemica, diuretica, sulfonamiden, difenylhydantoïnen, tetracyclines, chlooramfenicol en p-aminobenzoëzuur en de zure anti-inflammatoire middelen, die bij gelijktijdig gebruik kunnen leiden tot verhoogde toxiciteit.


Le degré élevé de liaison du PLENDIL (félodipine) aux protéines plasmatiques ne paraît pas affecter la fraction libre d'autres médicaments fortement liés, tels que la warfarine.

De hoge bindingsgraad van PLENDIL (felodipine) aan plasma-eiwitten lijkt geen invloed te hebben op de vrije fractie van andere sterk gebonden geneesmiddelen zoals warfarine.


Le degré élevé de liaison de la félodipine aux protéines plasmatiques ne paraît pas affecter la fraction libre d'autres médicaments fortement liés, tels que la warfarine.

De hoge bindingsgraad van felodipine aan plasma-eiwitten lijkt geen invloed te hebben op de vrije fractie van andere sterk gebonden geneesmiddelen zoals warfarine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le risque de rhabdomyolyse est accru lorsque l’atorvastatine est administrée en même temps que certains médicaments qui peuvent augmenter la concentration plasmatique d’atorvastatine, tels que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou les protéines transporteuses (p.ex. ciclosporine, télithromycine, clarithromycine, délavirdine, stiripentol, kétoconazole, voriconazole, itraconazole, posaconazole, et les inhibiteurs de la protéase du VIH incluant ritonavir, lopinavir, atazanavir, indinavir, darunavir, etc.).

Het risico op rabdomyolyse stijgt als atorvastatine samen wordt toegediend met andere geneesmiddelen die de plasmaconcentratie van atorvastatine kunnen verhogen, zoals krachtige CYP3A4-remmers of remmers van transportproteïnen (bv. ciclosporine, telitromycine, claritromycine, delavirdine, stiripentol, ketoconazol, voriconazol, itraconazol, posaconazol en hiv-proteaseremmers zoals ritonavir, lopinavir, atazanavir, indinavir, darunavir, enz.).


Le risque de rhabdomyolyse augmente lors de l’administration concomitante d’atorvastatine et de certains médicaments qui peuvent augmenter le taux plasmatique de l’atorvastatine, tels que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des protéines de transport (p. ex. la ciclosporine, la télithromycine, la clarithromycine, la delavirdine, le stiripentol, le kétoconazole, le voriconazole, l’itraconazole, le posaconazole et les inhibiteurs de la protéase du VIH, notamment le ritona ...[+++]

Het risico op rabdomyolyse stijgt als atorvastatine samen wordt toegediend met andere geneesmiddelen die de plasmaconcentratie van atorvastatine kunnen verhogen, zoals krachtige CYP3A4-remmers of remmers van transportproteïnen (bv. ciclosporine, telitromycine, claritromycine, delavirdine, stiripentol, ketoconazol, voriconazol, itraconazol, posaconazol en hiv-proteaseremmers zoals ritonavir, lopinavir, atazanavir, indinavir, darunavir, enz.).


Traitement concomitant par d’autres médicaments Le risque de rhabdomyolyse augmente si l’on administre l’atorvastatine avec certains médicaments pouvant augmenter les concentrations plasmatiques d’atorvastatine tels que les inhibiteurs puissants du CYP3A4 ou des protéines de transport (p. ex. ciclosporine, télithromycine, clarithromycine, délavirdine, stiripentol, kétoconazole, voriconazole, itraconazole, posaconazole et inhibiteurs de protéase du VIH incluant le ritonavir, le lopinavir, l’atazanavir, l’indinavir, le darunavir, etc.).

Gelijktijdige behandeling met andere geneesmiddelen Het risico van rabdomyolyse neemt toe indien atorvastatine gelijktijdig toegediend wordt met bepaalde geneesmiddelen die de plasmaconcentratie van atorvastatine kunnen verhogen zoals krachtige CYP3A4- remmers of transportproteïnen (bijv. ciclosporine, telithromycine, clarithromycine, delavirdine, stiripentol, ketoconazol, voriconazol, itraconazol, posaconazol en HIV-proteaseremmers waaronder ritonavir, lopinavir, atazanavir, indinavir, darunavir, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protéines plasmatiques tels ->

Date index: 2023-03-25
w