Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiothérapie
Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie
Traitement par les antibiotiques

Vertaling van "prouvé qu’une antibiothérapie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Antibiothérapie prophylactique Chimioprophylaxie

chemoprofylaxe | profylactische toediening van antibiotica


antibiothérapie | traitement par les antibiotiques

antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n’est cependant pas prouvé qu’une antibiothérapie par voie orale soit supérieure à une antibiothérapie locale, et la voie orale est associée à un risque plus élevé d’effets indésirables.

Het is echter niet bewezen dat antibiotherapie langs orale weg doeltreffender is dan een lokale antibiotherapie, en de orale weg geeft meer risico van ongewenste effecten.


Il n’est cependant pas prouvé qu’une antibiothérapie par voie orale soit supérieure à une antibiothérapie locale, et la voie orale est associée à un risque plus élevé d’effets indésirables.

Het is echter niet bewezen dat antibiotherapie langs orale weg doeltreffender is dan een lokale antibiotherapie, en de orale weg geeft meer risico van ongewenste effecten.


Bien que certains antibiotiques (azithromycine ou clarithromycine) soient efficaces pour éradiquer le Bordetella pertussis, il n’est certainement pas prouvé qu’une antibiothérapie instaurée deux semaines après le début de l’infection diminue la sévérité et la durée des symptômes, ni la transmission de la maladie.

Hoewel bepaalde antibiotica (azithromycine of clarithromycine) doeltreffend zijn voor de eradicatie van Bordetella pertussis, is het zeker niet bewezen dat een antibiotische behandeling, gestart twee weken na het begin van de infectie, de ernst en de duur van de symptomen alsook de kiemoverdracht vermindert.


Bien qu’il ne soit pas prouvé que les antibiotiques aient un plus grand bénéfice chez les patients avec des symptômes plus sévères, une antibiothérapie immédiate est à envisager en présence de symptômes suggérant une complication, tels que fièvre élevée, douleur périorbitale, érythème ou douleur faciale intense.

Hoewel er geen bewijzen zijn dat antibiotica doeltreffender zijn bij patiënten met ernstigere symptomen, is onmiddellijke antibioticumbehandeling te overwegen in aanwezigheid van symptomen die wijzen op een complicatie zoals hoge koorts, peri-orbitale pijn, erytheem of hevige faciale pijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La prévention du rhumatisme articulaire aigu et de la glomérulonéphrite aiguë post-streptococcique ne justifie actuellement plus l’instauration d’une antibiothérapie étant donné la forte régression de ces affections depuis de nombreuses années, et le fait qu’il n’est pas prouvé que les antibiotiques diminuent la morbidité et la mortalité.

Preventie van acuut gewrichtsreuma en van acute post-streptokokkenglomerulonefritis is momenteel geen reden meer om een antibacteriële behandeling in te stellen gezien de incidentie van deze aandoeningen sedert meerdere jaren sterk is gedaald, en gezien er geen bewijzen zijn dat antibiotica de morbiditeit en mortaliteit verlagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouvé qu’une antibiothérapie ->

Date index: 2023-01-25
w