Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proviennent d’une étude » (Français → Néerlandais) :

Les preuves d’un risque d’infection accru proviennent principalement d’études observationnelles, et les risques relatifs varient dans ces études de 4,2 à 8,3 en ce qui concerne Salmonella, de

De evidentie van een verhoogd infectierisico is voornamelijk afkomstig uit observationele studies, en de relatieve risico’s in die studies variëren van 4,2 tot 8,3 voor Salmonella, van 3,5 tot 11,7 voor Campylobacter, en van 1,2 tot 5 voor Clostridium [Aliment Pharmacol Ther 2011; 34:1269-81;


Les preuves de son efficacité proviennent cependant d’études anciennes ne répondant pas toujours aux critères actuels 93 .

De bewijzen zijn echter gedateerd en voldoen niet meer aan de huidige strengere methodologische criteria 93 .


Ces données proviennent essentiellement d’études épidémiologiques.

Deze gegevens zijn voornamelijk afkomstig van epidemiologisch onderzoek.


Ces données proviennent d’une étude épidémiologique longitudinale rétrospective.

Deze gegevens komen uit een restrospectief longitudinaal epidemiologisch onderzoek.


Les informations sur les effets indésirables proviennent d'une étude clinique pivot de 76 patients atteints d'IGFD primaire sévère traités pendant une durée moyenne de 4,4 ans et représentant 321 patients-années.

Gegevens over de bijwerkingen zijn afkomstig van een pivotale klinische studie bij 76 proefpersonen met ernstige primaire IGFD, behandeld gedurende gemiddeld 4,4 jaar en goed voor 321 patiëntenjaren.


Toutes ces données sur une relation possible entre l' hyperhomocystéinémie et les affections athérosclérotiques proviennent d' études d' observation, en particulier d' études prospectives de cohortes, d' études cas-témoins ("case-control") et d' études transversales.

Al de gegevens die wijzen op een mogelijk verband tussen hyperhomocysteïnemie en atherosclerotische aandoeningen zijn afkomstig uit observationele studies, met name prospectieve cohortstudies, patiënt-controlestudies (" case-control" studies) en cross-sectionele studies.


Il est suggéré que les antihypertenseurs pourraient accroître le risque d’un retard de croissance intra-utérin; il se pourrait que ce risque soit propre aux ß-bloquants (les preuves proviennent principalement d’une étude avec l’aténolol), mais on suppose que l’hypertension elle-même ou une baisse trop prononcée de la pression artérielle peuvent également avoir un rôle, indépendamment de l’antihypertenseur utilisé.

Er is gesuggereerd dat antihypertensiva het risico van intra-uteriene groeivertraging zouden verhogen; het zou kunnen dat dit risico eigen is aan de ß-blokkers (de evidentie komt vooral uit een studie met atenolol), maar er wordt gesteld dat de hypertensie zelf of een te uitgesproken bloeddrukdaling, onafhankelijk van het gebruikte antihypertensivum, een rol speelt.


Les données quant à l’efficacité et l’innocuité des antihypertenseurs pendant la grossesse proviennent le plus souvent d’études à petite échelle ou de l’expérience clinique.

De gegevens over doeltreffendheid en de veiligheid van antihypertensiva tijdens de zwangerschap zijn meestal gesteund op kleinschalige studies of klinische ervaring.


Les données quant à l’efficacité et l’innocuité des antihypertenseurs pendant la grossesse proviennent le plus souvent d’études à petite échelle ou de l’expérience clinique.

De gegevens over doeltreffendheid en de veiligheid van antihypertensiva tijdens de zwangerschap zijn meestal gesteund op kleinschalige studies of klinische ervaring.


Bien que cette étude de suivi présente certaines limites méthodologiques (p. ex. biais d’information possibles du fait que les données proviennent d’un questionnaire rempli par les parents), ces résultats apportent un argument supplémentaire en faveur d’un usage restrictif des antibiotiques dans l’otite moyenne aiguë.

Hoewel deze follow-up studie enkele methodologische beperkingen vertoont (bv. mogelijke informatiebias gezien de gegevens afkomstig zijn van een vragenlijst ingevuld door de ouders), leveren deze resultaten een bijkomend argument voor het restrictieve gebruik van antibiotica bij acute middenoorontsteking.


w