Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provincial une question se rattachant " (Frans → Nederlands) :

Un médecin pose à son Conseil provincial une question se rattachant à l'avis du Conseil national du 24 mai 1997 (Bulletin du Conseil national, n 78, p. 24) : que doit-on faire des pacemakers et pompes d'analgésie après leur enlèvement en vue de la crémation de la personne décédée ?

Naar aanleiding van het advies van de Nationale Raad van 24 mei 1997 (Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, p. 24) legt een arts aan zijn provinciale raad de vraag voor wat er dient te gebeuren met de pace-makers en pijnstillerpompjes nadat men ze verwijderd heeft met het oog op de crematie van de overledene.


D'autant plus que si les magasins en question sont rattachés à une chaîne, la durée d'audit peut être diminuée si une gestion centralisée a été mise en œuvre (réduction maximale de 30 % et une durée minimale de deux heures, vois aussi à ce sujet les FAQ).

Dit is des te meer zo aangezien de duur van de audit kan worden verkort als de betreffende winkels deel uitmaken van een keten en er voorzien is in een gecentraliseerd beheer (max 30 % reductie en 2 uur blijft sowieso het minimum. Zie eveneens betrellende FAQ).


A l'occasion d'une descente du Parquet au siège d'un conseil provincial, la question relative à la régularité de l'enregistrement des auditions sur cassette et leur conservation est posée.

Naar aanleiding van een plaatsopneming door het Parket in de kantoren van een provinciale raad, wordt de vraag gesteld naar de regelmatigheid van bandopnamen van verhoren en de bewaring ervan.


Le conseil provincial en question s’interroge sur la capacité légale de l’assistant en justice à intervenir dans un processus thérapeutique tel que prévu dans la convention et soumet le problème au Conseil national.

De betrokken provinciale raad heeft vragen over de wettelijke bevoegdheid van de justitieassistent om tussen te komen in een therapeutisch proces zoals bepaald in de overeenkomst en legt het probleem voor aan de Nationale Raad.


Un conseil provincial interroge le Conseil national sur le test médical retenu par le Service des Tutelles, rattaché au Service public fédéral Justice, pour déterminer l'âge des mineurs étrangers non accompagnés.

Een provinciale raad legt aan de Nationale Raad een vraag voor met betrekking tot de medische test van de Dienst Voogdij, toegevoegd aan de Federale Overheidsdienst Justitie, met het oog op het bepalen van de leeftijd van niet-begeleide minderjarige vreemdelingen.


A la suite de divergences de vues entre des médecins généralistes et des médecins spécialistes, la question suivante est soumise à un Conseil provincial: " Qui est civilement responsable et quelle doit être la conduite déontologique des médecins en matière d'examens préopératoires, à savoir l'anesthésiste, le chirurgien, le médecin de famille, I'interniste ?" . Le Conseil provincial a confié la question à une commission et soumet au Conseil national un projet d'avis.

Naar aanleiding van een meningsverschil tussen huisartsen en specialisten betreffende het overdoen van pre‑operatieve onderzoeken, werd de volgende vraag voorgelegd aan een Provinciale Raad: " Bij wie ligt de burgerrechtelijke verantwoordelijkheid en hoe dient de deontologische houding te zijn van de bij pre‑operatief onderzoek betrokken artsen, nl. anesthesist, chirurg, huisarts, internist ?" De Provinciale Raad heeft dit probleem toevertrouwd aan een commissie en legt de Nationale Raad een ontwerp‑advies ter goedkeuring voor.


Les projets rattachés au service et les projets relatifs à l’identification des patients et aux temps d’attente n’ont été déposés que par des hôpitaux aigus. Les projets liés à des pathologies et les projets relatifs aux questions de désintoxication, suicide, isolement, dossiers patient, plan de soins du patient et agressions, n’ont été introduits que par des hôpitaux psychiatriques.

Pathologiegebonden projecten en projecten m.b.t. ontwenning, suïcide, isolatie, patiëntendossier, zorgplan patiënt en agressie werden enkel ingediend door de psychiatrische ziekenhuizen.


Un Conseil provincial a examiné la problématique du certificat d'absence " Pers 16" , et plus précisément la question du cachet du médecin à apposer sur ce formulaire (cf. avis du Conseil national du 20 avril 1996, Bulletin Conseil national, n° 73, 15 et du 22 mars 1997, Bulletin du Conseil national, n° 78, 18). Le Conseil provincial préconise que les attestations devant parvenir à des non-médecins mentionnent uniquement le nom et le numéro INAMI du médecin. Il demande l'avis du Conseil national.

Een provinciale raad heeft de problematiek van het afwezigheidsattest " Pers 16" , meer bepaald de op dit formulier aan te brengen stempel van de arts, besproken (Zie de adviezen van de Nationale Raad van 20 april 1996, Tijdschrift Nationale Raad, nr 73, 15 en van 22 maart 1997, Tijdschrift Nationale Raad, nr. 78, 18.)$ De provinciale raad vraagt de mening van de Nationale Raad over zijn standpunt dat bij het invullen van attesten die in handen komen van niet-artsen, slechts de naam en het Riziv-nummer van de arts zouden moeten vermeld worden.


A la demande d'un Conseil provincial, le Conseil national a examiné, en sa séance du 24 octobre 1998, la question, en cas de mutation temporaire, du non-transfert de l'inscription d'un médecin d'un Tableau à un autre.

De Nationale Raad heeft, op vraag van een provinciale raad, in zijn zitting van 24 oktober 1998 de momenteel bestaande discordantie onderzocht die ontstaat door het feit dat, bij tijdelijke mutatie van artsen, meestal in opleiding, naar een andere provincie, en dit voor periodes minder dan twaalf maanden, geen verplichting tot overschakeling naar de provinciale raad van de Orde van die andere provincie werd vooropgesteld.


Toutes ces questions et bien d’autres devraient pouvoir être évaluées et quantifiées au moyen de méthodes testées et standardisées au niveau national mais également régional et provincial.

It should be possible for all these questions and many others to be evaluated and quantified by means of tested and standardised methods at the national as well as at the regional and provincial levels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provincial une question se rattachant ->

Date index: 2023-04-08
w