Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provisions et autres passifs non courants " (Frans → Nederlands) :

Dépréciations, amortissements et pertes de valeur 1 712 2 119 –407 Variation des provisions et autres passifs non courants 436 420 16 Charges/produits financiers nets 301 –112 413 Autres 248 –2 250 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 9 927 10 165 –238 Intérêts encaissés et autres produits financiers 590 608 –18 Intérêts payés et autres charges financières –498 –585 87 Impôts payés –1 217 –1 570 353 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 8 802 8 618 184 Paiements en espèces prélevés sur les provisions et autres mouvements en espèces nets des passifs non courants –567 –481 –86

Depreciation, amortization and impairments 1 712 2 119 –407 Change in provisions and other non-current liabilities 436 420 16 Net financial expense/income 301 –112 413 Other 248 –2 250 Net income adjusted for non-cash items 9 927 10 165 –238 Interest and other financial receipts 590 608 –18 Interest and other financial payments –498 –585 87 Taxes paid –1 217 –1 570 353 Cash flow before working capital changes 8 802 8 618 184 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities –567 –481 –86


Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 550 624 –74 Variation des provisions et autres passifs non courants 156 130 26 Charges/produits financiers nets 45 –24 69 Autres 47 –4 51 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 3 241 3 330 –89 Intérêts encaissés et autres produits financiers 237 120 117 Intérêts payés et autres charges financières –106 –549 443 Impôts payés –591 –666 75 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 2 781 2 235 546 Paiements en espèces prélevés sur les provisions et autres mouvements en espèces nets des passifs non courants –160 –164 4

Depreciation, amortization and impairments 550 624 –74 Change in provisions and other non-current liabilities 156 130 26 Net financial expense/income 45 –24 69 Other 47 –4 51 Net income adjusted for non-cash items 3 241 3 330 –89 Interest and other financial receipts 237 120 117 Interest and other financial payments –106 –549 443 Taxes paid –591 –666 75 Cash flow before working capital changes 2 781 2 235 546 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities –160 –164 4


Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 1 098 1 258 –160 Variation des provisions et autres passifs non courants 235 217 18 Charges/produits financiers nets 179 –115 294 Autres 107 –84 191 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 6 358 6 596 –238 Intérêts encaissés et autres produits financiers 570 571 –1 Intérêts payés et autres charges financières –135 –611 476 Impôts payés –928 –1 176 248 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 5 865 5 380 485 Paiements en espèces prélevés sur les provisions et autres mouvements en espèces nets des passifs non courants –422 –307 –115

Depreciation, amortization and impairments 1 098 1 258 –160 Change in provisions and other non-current liabilities 235 217 18 Net financial expense/income 179 –115 294 Other 107 –84 191 Net income adjusted for non-cash items 6 358 6 596 –238 Interest and other financial receipts 570 571 –1 Interest and other financial payments –135 –611 476 Taxes paid –928 –1 176 248 Cash flow before working capital changes 5 865 5 380 485 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities –422 –307 –115


Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 614 861 –247 Variation des provisions et autres passifs non courants 201 203 –2 Charges/produits financiers nets 122 3 119 Autres 141 82 59 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 3 569 3 569 0 Intérêts encaissés et autres produits financiers 20 37 –17 Intérêts payés et autres charges financières –363 26 –389 Impôts payés –289 –394 105 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 2 937 3 238 –301 Paiements en espèces prélevés sur les provisions et autres mouvements en espèces nets des passifs non courants –145 –174 29

Depreciation, amortization and impairments 614 861 –247 Change in provisions and other non-current liabilities 201 203 –2 Net financial expense/income 122 3 119 Other 141 82 59 Net income adjusted for non-cash items 3 569 3 569 0 Interest and other financial receipts 20 37 –17 Interest and other financial payments –363 26 –389 Taxes paid –289 –394 105 Cash flow before working capital changes 2 937 3 238 –301 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities –145 –174 29


Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 1 237 614 623 Variation des provisions et autres passifs non courants -51 201 -252 Charges financières nettes 161 122 39 Autres -246 141 -387 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 3 895 3 569 326 Intérêts et autres produits financiers encaissés -230 20 -250 Intérêts et autres charges financières payés -173 -363 190 Impôts payés -638 -289 -349 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 2 854 2 937 -83 Charges de restructuration et autres paiements en numéraire prélevés sur les provisions -311 -145 -166

Depreciation, amortization and impairments 1 237 614 623 Change in provisions and other non-current liabilities -51 201 -252 Net financial expense 161 122 39 Other -246 141 -387 Net income adjusted for non-cash items 3 895 3 569 326 Interest and other financial receipts -230 20 -250 Interest and other financial payments -173 -363 190 Taxes paid -638 -289 -349 Cash flow before working capital changes 2 854 2 937 -83 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities -311 -145 -166


Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 2 663 1 712 951 Variation des provisions et autres passifs non courants 421 436 -15 Charges financières nettes 406 301 105 Autres -213 248 -461 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 12 559 9 927 2 632 Intérêts et autres produits financiers encaissés 719 590 129 Intérêts et autres charges financières payés -438 -498 60 Impôts payés -2 086 -1 217 -869 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 10 754 8 802 1 952 Charges de restructuration et autres paiements en numéraire prélevés sur les provisions -711 -567 -144

Depreciation, amortization and impairments 2 663 1 712 951 Change in provisions and other non-current liabilities 421 436 -15 Net financial expense 406 301 105 Other -213 248 -461 Net income adjusted for non-cash items 12 559 9 927 2 632 Interest and other financial receipts 719 590 129 Interest and other financial payments -438 -498 60 Taxes paid -2 086 -1 217 -869 Cash flow before working capital changes 10 754 8 802 1 952 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities -711 -567 -144


Dépréciation, amortissements et pertes de valeur 665 550 115 Variation des provisions et autres passifs non courants 283 156 127 Charges/produits financiers nets 161 45 116 Autres -42 47 -89 Résultat net ajusté des éléments non monétaires 4 025 3 241 784 Intérêts et autres produits financiers encaissés 609 237 372 Intérêts et autres charges financières payés -128 -106 -22 Impôts payés -979 -591 -388 Flux de trésorerie avant variation du fonds de roulement 3 527 2 781 746 Charges de restructuration et autres paiements en numéraire prélevés sur les provisions -273 -160 -113

Depreciation, amortization and impairments 665 550 115 Change in provisions and other non-current liabilities 283 156 127 Net financial expense/income 161 45 116 Other -42 47 -89 Net income adjusted for non-cash items 4 025 3 241 784 Interest and other financial receipts 609 237 372 Interest and other financial payments -128 -106 -22 Taxes paid -979 -591 -388 Cash flow before working capital changes 3 527 2 781 746 Payments out of provisions and other net cash movements in non-current liabilities -273 -160 -113


Dans leur premier moyen, pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, du principe de proportionnalité et du principe d’égalité et de non-discrimination, les requérants invoquent une différence de traitement injustifiée entre l’expert judiciaire et les autres travailleurs indépendants qui participent au fonctionnement de la justice, en ce que l’expert judiciaire est le seul travailleur indépendant à être sanctionné pénalement s’il accepte un paiement direct non autorisé d’une partie à la cause (première branche du moy ...[+++]

In hun eerste middel, afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, het evenredigheidsbeginsel en het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, voeren de verzoekers een onverantwoord verschil in behandeling aan tussen de gerechtelijk deskundige en de andere zelfstandigen die bijdragen tot de werking van het gerecht, in zoverre de gerechtelijk deskundige de enige zelfstandige is die strafrechtelijk wordt gestraft indien hij een niet-toegelaten rechtstreekse betaling aanvaardt van een partij in het geding (eerste onderdeel van het middel) en die, op straffe van strafrechtelijke sanctie, niet rechtstreeks een voo ...[+++]


En outre, alors que l’expert qui percevait un autre mode de versement de la provision, notamment un paiement direct d’une partie, n’était auparavant soumis qu’à une obligation de restitution (ancien art. 990, al. 2, du C. jud.), l’article 509quater du Code pénal sanctionne désormais pénalement l’expert qui perçoit en connaissance de cause un paiement direct non autorisé.

Terwijl de deskundige die een ander type van storting van het voorschot ontving, met name een rechtstreekse betaling van een partij, voordien enkel was onderworpen aan een verplichting tot teruggave (het oude art. 990, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek), bestraft artikel 509quater van het Strafwetboek de deskundige die met kennis van zaken een niet-toegelaten rechtstreekse betaling ontvangt, voortaan met een strafrechtelijke sanctie.


Les membres du personnel non-médical de l’ambulance et de l’assistance sociale doivent également être mis au courant des précautions à prendre en cas de transfert d'un patient infecté par MRSA dans une autre unité.

Non-medical ambulance and welfare staff must also be informed about the precautions to be taken when a patient infected by MRSA is being transferred to another unit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisions et autres passifs non courants ->

Date index: 2023-03-19
w