Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provoquer des incidents cardiaques graves " (Frans → Nederlands) :

La prise concomitante de fluconazole et de terfénadine ou cisapride, peut provoquer des incidents cardiaques graves, notamment des torsades de pointes.

Gelijktijdige behandeling met fluconazol en terfenadine of cisapride kan ernstige cardiale incidenten, meer bepaald torsades de pointe, veroorzaken.


La prise concomitante de fluconazole et de cisapride (stimulant de la motricité gastrique), de terfénadine ou d’astémizole (antihistaminiques), de pimozide (traitement de certains troubles neurologiques ou psychiatriques), d’halofantrine ou de quinidine (traitement de la malaria) ou d’érythromycine (antibiotique) peut provoquer des incidents cardiaques graves, notamment des torsades de pointes.

Gelijktijdige inname van fluconazol en cisapride (geneesmiddel dat de beweeglijkheid van de maag stimuleert), terfenadine of astemizol (antihistaminica), pimozide (behandeling van bepaalde neurologische of psychiatrische stoornissen), halofantrine of kinidine (behandeling van malaria) of erytromycine (een antibioticum) kan ernstige hartproblemen veroorzaken, meer bepaald “torsades de pointes”.


Dans de très rares cas, la prise de Sumatriptan EG a provoqué des troubles cardiaques graves, alors qu’on n’avait trouvé aucun signe d’affection cardiaque.

Bij zeer zeldzame gevallen ontwikkelde de patiënt een ernstige hartaandoening na de inname van Sumatriptan EG, zelfs wanneer geen aanwijzingen voor een hartziekte werden vastgesteld.


L’utilisation d’amines vasopressives au cours d’une anesthésie au cyclopropane ou à l’halothane peut provoquer des arythmies cardiaques graves.

Het gebruik van vasopressiev amines gedurende anesthesie met cyclopropaan of halotaan kan ernstige hartritmestoornissen veroorzaken.


Chez les patients âgés souffrant de problèmes cardiaques ou circulatoires ou prenant des médicaments provoquant des troubles cardiaques ou respiratoires (cocaïne, métamphétamine, antidépresseurs cycliques, inhibiteurs des canaux calciques, bêtabloquants ou digoxine, par exemple), Naloxon B. Braun sera utilisé avec prudence car des effets indésirables graves tels qu’une ac ...[+++]

Bij oudere patiënten met problemen van hart of bloedvaten of bij patiënten die medicijnen gebruiken welke problemen van hart of bloedvaten kunnen veroorzaken (bijv. cocaïne, metamfetamine, cyclische antidepressiva, calciumantagonisten, bètablokkers, digoxine) dient Naloxon B. Braun met de nodige voorzichtigheid te worden toegediend daar ernstige bijwerkingen zoals te snelle hartslag (ventriculaire tachycardie) en fibrilleren kunnen optreden.


insuffisance cardiaque actuelle ou antérieure (y compris une décompensation cardiaque de stade IV, un infarctus aigu du myocarde et un antécédent d’infarctus du myocarde ayant provoqué une décompensation cardiaque de stade III ou IV, une maladie inflammatoire aiguë du cœur, une arythmie entraînant de graves conséquences hémodynamiques)

Patiënten met een voorgeschiedenis of actieve hartaandoening (ook 4e-graads myocardfalen, acute hartaanval en vroegere hartaanval die leidde tot 3e- en 4e graads myocardfalen, acute inflammatoire hartaandoening, aritmie met ernstige haemodynamische gevolgen),


«incident indésirable grave», tout incident inattendu lié à une étape quelconque de la chaîne du don à la transplantation, susceptible de conduire à la transmission d'une maladie transmissible, d'entraîner la mort ou de mettre la vie en danger, d'entraîner une invalidité ou une incapacité chez le patient, ou de provoquer ou de prolonger une hospitalisation ou une morbidité;

m) “ernstig ongewenst voorval”: een onverwacht voorval dat zich in de keten van donatie tot transplantatie voordoet en dat voor een patiënt besmetting met een overdraagbare ziekte, overlijden, levensgevaar, invaliditeit of arbeidsongeschiktheid tot gevolg kan hebben, dan wel leidt tot opname in een ziekenhuis of de duur van de ziekte verlengt;


Le posaconazole peut augmenter la quantité de ces médicaments dans le sang ; cela peut provoquer des troubles très graves du rythme cardiaque :

Posaconazol kan de hoeveelheid van deze geneesmiddelen in het bloed verhogen; dit kan leiden tot ernstige verstoringen van het hartritme:


En cas de bradycardie grave ou provoquant des symptômes invalidants, l’implantation d’un pacemaker ou d’un stimulateur cardiaque peut être proposée.

Indien de bradycardie ernstig is of symptomen veroorzaakt, kan de inplanting van een pacemaker of een hartstimulator voorgesteld worden.


Le traitement « palliatif » est efficace à 60% et comporte des effets secondaires graves chez 20% des patients, ce qui nécessite l’arrêt du traitement impliquant parfois dans de très rares cas (3 à 4 %) le décès du patient (arrêt cardiaque), ainsi qu’une hygiène de vie très stricte (ex : arrêt total de prise d’alcool, un demi verre suffisant à provoquer ...[+++]

De “palliatieve” behandeling is voor 60% efficiënt en veroorzaakt ernstige neveneffecten bij 20% van de patiënten, wat noodzaakt tot stopzetting van de behandeling en in zeer zeldzame gevallen leidt tot overlijden van de patiënt (hartstilstand). Verder is een zeer strikte leefhygiëne vereist (bv.: totaal verbod op alcohol, vermits een half glas soms volstaat om een aritmiecrisis te veroorzaken; vermijden van stress, enz.).


w