Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acrophobie Claustrophobie Phobie
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Simple

Vertaling van "proximité du centre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Phobies limitées à des situations très spécifiques comme la proximité de certains animaux, les endroits élevés, les orages, l'obscurité, les voyages en avion, les espaces clos, l'utilisation des toilettes publiques, la prise de certains aliments, les soins dentaires, le sang ou les blessures. Bien que limitée, la situation phobogène peut déclencher, quand le sujet y est exposé, un état de panique, comme dans l'agoraphobie ou la phobie sociale. | Acrophobie Claustrophobie Phobie(s) (des):animaux | simple

Omschrijving: Dit zijn fobieën die slechts voorkomen onder zeer specifieke omstandigheden, zoals de nabijheid van bepaalde dieren, hoogten, onweer, duisternis, vliegen in een vliegtuig, besloten ruimten, urineren of defeceren in openbare toiletten, eten van bepaalde voedingsmiddelen, tandarts of het zien van bloed of wonden. Hoewel de oorzakelijke situatie op zichzelf staat, kan contact ermee paniek oproepen, zoals bij agorafobie of sociale fobie. | Neventerm: | acrofobie | claustrofobie | enkelvoudige fobie | fobieën met betrekking tot dieren




myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’orientation vers un centre de brûlés belge des patients rapatriés d’un hôpital non spécialisé ou d’un centre de brûlés à l’étranger sera organisé par l’équipe de coordination et tiendra compte du souhait des victimes ou à défaut de la proximité géographique du domicile du patient ou d’autres facteurs objectifs comme des pathologies ou traumatismes associés pouvant être pris en charge dans l’institution abritant le centre de brûlés et la capacité d’accueil du centre au moment du transfert.

De oriëntering naar een Belgisch brandwondencentrum van patiënten die gerepatrieerd zijn uit een niet gespecialiseerd ziekenhuis of uit een buitenlands brandwondencentrum, wordt georganiseerd door het coördinatieteam en zal rekening houden met de wens van de slachtoffers of (bij gebrek) met de geografische nabijheid bij de woonplaats van de patiënt of met andere objectieve factoren, zoals bijhorende pathologieën of traumata die behandeld kunnen worden in de instelling die het brandwondencentrum omvat en de opvangcapaciteit van het centrum op het ogenblik van transfert.


Un peu plus de 1 résident de centres d’hébergement et de soins sur 5 se rendait chez un dentiste à proximité du centre, tandis que ce pourcentage n’était que de 6% pour les personnes âgées en situation de soins à domicile Dans 34% des cas, le dentiste se rendait au centre d’hébergement et de soins, tandis que ce pourcentage n’était que de 3% dans la situation de soins à domicile (p< 0,0001).

Iets meer dan 1 op 5 bewoners van woonzorgcentra ging naar een tandarts in de omgeving van het woonzorgcentrum terwijl dit voor ouderen in de thuissituatie slechts 6% bedroeg. In 34% van de gevallen kwam de tandarts naar het woonzorgcentrum terwijl dit in de thuissituatie slechts 3% was (p< 0,0001).


Les provinces du Hainaut et de Liège (2 patients par 100 000 habitants), au même titre que certains arrondissements des provinces de Flandre occidentale et du Luxembourg, abritent proportionnellement le plus petit nombre de patients SFC. Dans ces régions, ou à proximité de celles-ci, il n’y a pas de centre de référence SFC. Le fait que le nombre de patients de ces régions qui sont traités dans ces centres est limité ne signifie (probablement) pas que l’affection SFC y est moins prévalente que dans les autres régions du pays.

De provincies Henegouwen en Luik (2 patiënten per 100.000 inwoners) en ook sommige arrondissementen uit de provincies West-Vlaanderen en Luxemburg herbergen verhoudingsgewijs het kleinste aantal CVS-patiënten. In deze regio’s, of in de nabijheid ervan, zijn geen CVSreferentiecentra gevestigd.


Le KCE et le CSS recommandent une organisation des soins mieux structurée et scientifiquement fondée, dans laquelle la première ligne (médecin généraliste, kinésithérapeute, psychologue) retrouve un rôle central, en collaboration avec la deuxième ligne (hôpitaux de proximité, centres de santé mentale,) et un centre de référence.

Het KCE en de Hoge Gezondheidsraad pleiten daarom voor een meer gestructureerde, wetenschappelijk gefundeerde zorgorganisatie, met een centrale rol voor de eerste lijnszorg (huisarts, kinesitherapeut, psycholoog.), in samenwerking met de tweede lijnszorg (nabijgelegen ziekenhuizen, centra voor geestelijke gezondheidszorg, ) en het referentiecentrum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les provinces du Hainaut et de Liège (2 patients par 100 000 habitants), au même titre que certains arrondissements des provinces de Flandre occidentale et du Luxembourg, abritent proportionnellement le plus petit nombre de patients SFC. Dans ces régions, ou à proximité de celles-ci, il n’y a pas de centre de référence SFC. Le fait que le nombre de patients de ces régions qui sont traités dans ces centres est limité ne signifie (probablement) pas que l’affection SFC y est moins prévalente que dans les autres régions du pays.

De provincies Henegouwen en Luik (2 patiënten per 100.000 inwoners) en ook sommige arrondissementen uit de provincies West-Vlaanderen en Luxemburg herbergen verhoudingsgewijs het kleinste aantal CVS-patiënten. In deze regio’s, of in de nabijheid ervan, zijn geen CVSreferentiecentra gevestigd.


La carte de Belgique ci-dessous reproduit, par arrondissement, la statistique suivante: par 100 000 habitants, le nombre de patients qui sont domiciliés dans l’arrondissement et pour qui un centre de référence SFC a confirmé le diagnostic SFC. La carte montre que ce nombre est plus élevé dans les arrondissements où sont établis les centres (Anvers, Bruxelles, Gand, Hal-Vilvorde, Louvain et Namur) et dans les arrondissements situés à proximité de ces arrondissements.

In de overzichtskaart van België hieronder is per arrondissement volgende statistiek weergegeven: per 100 000 inwoners, het aantal patiënten dat in het arrondissement woonachtig is én waarvoor een CVS-referentiecentrum de CVS-diagnose bevestigd heeft.


Idéalement, il faudrait envisager la reconnaissance et le soutien financier d’un Centre National de Référence Coordinateur pour les maladies hémorragiques, et également de centres de références de proximité, pour une prise en charge adaptée des problèmes urgents et un suivi en routine plus accessible pour les patients.

Idealiter zouden de erkenning en de financiële ondersteuning van een Nationaal Coördinerend Referentiecentrum voor bloederziekten in overweging moeten worden genomen, evenals de erkenning van dicht bij de patiënt gelegen referentiecentra, voor een aangepaste tenlasteneming van de dringende problemen en voor een routinefollow-up die voor de patiënten toegankelijker is.


Le nombre de un seul centre locorégional par province semble insuffisant pour des problèmes de proximité, il faut revoir ce nombre, en tenant compte des bassins de soins et de la disponibilité des moyens de déplacements.

Eén locoregionaal centrum per provincie blijkt ontoereikend; met het oog op de geografische nabijheid moet dat aantal worden herzien rekening houdende met de zorgregio’s en de beschikbare middelen voor de verplaatsingen.


- si le traitement est arrivé à un moment limite auquel le patient doit être traité dans un centre ou service de proximité.

- als de behandeling aan een tijdsgrens is gekomen waarop de patiënt in een nabij gelegen centrum of dienst moet worden behandeld.


Offre : La personne ayant une restriction habite de façon autonome mais dans une maison adaptée du service, à proximité d’un centre ADL où on peut faire appel à de l’assistance ADL.

Aanbod: De persoon met een beperking woont zelfstandig in een aangepaste woning van de dienst, in de buurt van een centraal gelegen ADL-centrum, waar men terecht kan voor ADL-assistentie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proximité du centre ->

Date index: 2021-12-29
w