Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prucalopride étudiées dans chacune » (Français → Néerlandais) :

Les doses de prucalopride étudiées dans chacune de ces trois études étaient de 2 mg et de 4 mg une fois par jour.

De in elk van deze drie onderzoeken bestudeerde doses prucalopride waren onder meer die van 2 mg en 4 mg eenmaal daags.


Compte tenu de l’ensemble des valeurs étudiées pour chacune des variables, le profil pharmacocinétique du bosentan ne semble pas être influencé de façon significative par le sexe, le poids, la race ou l’âge dans la population adulte.

Gebaseerd op het onderzochte bereik van elke variabele is niet te verwachten dat de farmacokinetiek van bosentan in enig relevant opzicht beïnvloed wordt door geslacht, lichaamsgewicht, ras of leeftijd in de volwassen populatie.


Les interactions pharmacocinétiques de Jentadueto avec d'autres médicaments n'ont pas été étudiées ; ces études ont toutefois été menées avec chacune des substances actives, à savoir la linagliptine et la metformine.

Er is geen farmacokinetisch onderzoek naar geneesmiddelinteracties met Jentadueto verricht maar wel met de individuele werkzame stoffen, namelijk linagliptine en metformine.


Dans les deux études, le traitement par ambrisentan a entraîné une amélioration significative du test de marche à 6 minutes pour chacune des doses d’ambrisentan étudiées.

In beide onderzoeken resulteerde de behandeling met ambrisentan in een significante verbetering in de 6MWA bij elke dosering ambrisentan.


La résorption par la peau de chacun des constituants a été étudiée.

De huidresorptie van elk van de bestanddelen werd bestudeerd en is praktisch onbestaande.


Des doses supérieures à celles recommandées pour chacune des indications n’ont pas, soit démontré d’efficacité supplémentaire, soit été étudiées.

Hogere doses dan die welke voor de desbetreffende indicaties worden aanbevolen, hebben geen aantoonbare additionele werkzaamheid of zijn niet onderzocht.


Les interactions décrites ci-dessus ont été étudiées séparément pour chacun des substances actives d’Otrivine Duo, et non pour leur combinaison.

Bovenvermelde interacties zijn afzonderlijk bestudeerd voor beide werkzame bestanddelen van Otrivine Duo, niet als combinatie.


Les principes généraux du traitement de la douleur ainsi que des standards généraux de « Bonne pratique clinique » sont présentés cidessous (paragraphe I). Pour chacune des interventions étudiées, les recommandations sont également présentées (paragraphes II à X).

Eerst worden enkele algemene principes van pijnbehandeling en algemene GCP standaarden voorgesteld (zie paragraaf I), nadien worden alle aanbevelingen per interventie vermeld (zie paragraaf II tot X).


Pour chacune de ces dimensions, le KCE a fait appel à des méthodologies adaptées: une revue systématique de la littérature scientifique destinée à évaluer l’efficacité clinique et la sécurité des thérapies étudiées, une enquête par téléphone auprès de la population générale destinée à mesurer l’importance de la consommation de ces thérapies dans la population générale, une enquête par entretiens de type socio-anthropologique destinée à appréhender les ...[+++]

Het KCE gebruikte voor elk van deze dimensies aangepaste methodes: een systematische review van de wetenschappelijke literatuur om de klinische effectiviteit en de veiligheid van deze therapieën te evalueren, een telefonische enquête bij de algemene bevolking om de omvang van consumptie van deze therapieën door de algemene populatie te meten, een enquête via een gesprek van socio-antropologische type om de perceptie te begrijpen bij regelmatige gebruikers en therapeuten, een online enquête bij de beoefenaars om de beoefenaars en hun praktijk te beschrijven, een gedetailleerde analyse van het juridische en organisatorische kader als hulp ...[+++]


Dans les deux études, le traitement par ambrisentan a entraîné une amélioration significative du test de marche à 6 minutes pour chacune des doses d’ambrisentan étudiées.

In beide onderzoeken resulteerde de behandeling met ambrisentan in een significante verbetering in de 6MWA bij elke dosering ambrisentan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prucalopride étudiées dans chacune ->

Date index: 2024-03-31
w