Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prudence car cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier che ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les résultats de cette étude doivent être interprétés avec prudence car les patients recrutés présentaient des valeurs biochimiques normales, suggérant que la fonction métabolique était normale, alors que du fait d’une ascite et de l’encéphalopathie hépatique, ils étaient classés comme atteints d’insuffisance hépatique modérée.

De resultaten van dit onderzoek moeten met voorzichtigheid worden geïnterpreteerd, omdat patiënten die aan het onderzoek deelnamen normale biochemische waarden hadden, wat op een normale metabole werking duidt, terwijl deze patiënten op basis van ascites en hepatische encefalopathie waren geclassificeerd als patiënten met een matig-ernstige leverfunctiestoornis.


Une diminution de la durée de traitement chez les patients infectés par un génotype 2 ou 3 avec une charge virale initiale élevée (> 800 000 UI/ml) dont le taux d’ARN du VHC devient négatif à la semaine 4 doit être envisagée avec plus de prudence car cette durée de traitement plus courte peut avoir un impact négatif significatif sur l’obtention d’une réponse virologique prolongée (voir Tableau 1). Les données disponibles chez les patients infectés par un génotype 5 ou 6 sont limitées.

Verkorting van de behandelingsduur bij patiënten met genotype 2 of 3 met bij aanvang een HVL (> 800.000 IE/ml) die HCV negatief zijn in behandelingsweek 4, dient met nog meer bedachtzaamheid overwogen te worden omdat dit een significant negatieve impact kan hebben op de aanhoudende virologische respons (zie tabel 1)De beschikbare gegevens zijn beperkt voor patiënten die met genotype 5 of 6 geïnfecteerd zijn.


Une diminution de la durée de traitement chez les patients infectés par un génotype 2 ou 3 avec une charge virale initiale élevée (> 800 000 UI/ml) dont le taux d’ARN du VHC devient négatif à la semaine 4 doit être envisagée avec plus de prudence car cette durée de traitement plus courte peut avoir un impact négatif significatif sur l’obtention d’une réponse virologique prolongée (voir Tableau 1).

Verkorting van de behandelingsduur bij patiënten met genotype 2 of 3 met bij aanvang een HVL (> 800.000 IE/ml) die HCV negatief zijn in behandelingsweek 4, dient met nog meer bedachtzaamheid overwogen te worden omdat dit een significant negatieve impact kan hebben op de aanhoudende virologische respons (zie tabel 1).


Les résultats obtenus pour la gastroplastie de réduction par laparotomie sont à prendre avec prudence car on ne dénombre que 4 cas pour cette intervention.

De resultaten die we verkregen hebben voor de reducerende gastroplastie moeten met enige voorzichtigheid geïnterpreteerd worden, aangezien we slechts 4 gevallen tellen voor die ingreep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une diminution de la durée de traitement chez les patients infectés par un génotype 2 ou 3 avec une charge virale initiale élevée (> 800 000 UI/ml) dont le taux d’ARN du VHC devient négatif à la semaine 4 doit être envisagée avec plus de prudence car cette durée de traitement plus courte peut avoir un impact négatif significatif sur l’obtention d’une réponse virologique prolongée (voir Tableau 1).

Verkorting van de behandelingsduur bij patiënten met genotype 2 of 3 met bij aanvang HVL (> 800.000 IE/ml) die HCV negatief zijn in behandelingsweek 4, dient met nog meer bedachtzaamheid overwogen te worden omdat dit een significant negatieve impact kan hebben op de aanhoudende virologische respons (zie Tabel 1).


En cas d'utilisation d’éprosartan chez des patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée, une prudence particulière est de rigueur car l’expérience est limitée dans cette population de patients.

Leverfunctiestoornis Wanneer eprosartan wordt gebruikt bij patiënten met een lichte tot matige leverfunctiestoornis, is extra voorzichtigheid geboden omdat de ervaring bij deze patiëntengroep beperkt is.


Le citrate de caféine devra être utilisé avec prudence chez les nouveau-nés souffrant de reflux gastroœsophagien car ce traitement peut exacerber cette pathologie.

Cafeïnecitraat moet voorzichtig worden gebruikt bij baby’s met gastro-oesofageale reflux, omdat de behandeling deze aandoening kan verergeren.


Cette particularité belge doit être gardée à l’esprit, car elle justifie la plus grande prudence dans l’interprétation des données de consommation de soins.

Men moet deze bijzondere situatie in België in gedachten houden want men moet zeer voorzichtig zijn met het interpreteren van de gegevens over het gebruik.


Insuffisance hépatique En cas d'utilisation d’éprosartan chez des patients ayant une insuffisance hépatique légère à modérée, une prudence particulière est de rigueur car l’expérience est limitée dans cette population de patients.

Leverfunctiestoornis Wanneer eprosartan wordt gebruikt bij patiënten met een lichte tot matige leverfunctiestoornis, is extra voorzichtigheid geboden omdat er beperkte ervaring is met deze patiëntengroep.


Lorsqu’on utilise la moxonidine chez des patients ayant une cardiopathie ischémique sévère ou un angor instable, une prudence particulière est de rigueur car l’expérience est limitée au sein de cette population de patients.

Als moxonidine wordt gebruikt bij patiënten met een ernstige coronaire hartziekte of instabiele angina pectoris, is bijzondere voorzichtigheid vereist omdat er beperkte ervaring bestaat in deze patiëntenpopulatie.




D'autres ont cherché : prudence car cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence car cette ->

Date index: 2022-02-11
w