Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prudence particulière s'impose » (Français → Néerlandais) :

Une prudence particulière s'impose lorsqu'on traite des patients qui souffrent d'une maladie coronaire ou de troubles de l'irrigation sanguine du cerveau (sclérose cérébrale), parce que, chez ces patients, une baisse tensionnelle excessive peut provoquer un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden bij de behandeling van patiënten die aan een coronaire hartziekte of doorbloedingsstoornissen in de hersenen (hersensclerose) lijden, aangezien een excessieve bloeddrukdaling bij deze patiënten een hartinfarct of een beroerte kan veroorzaken.


En raison de l’effet du poids sur l’exposition au médicament, une prudence particulière s’impose pendant la période d’augmentation de posologie chez les patients d’un poids très faible (voir rubrique 4.4).

Het effect van het lichaamsgewicht op de blootstelling aan het werkzaam bestanddeel verdient speciale aandacht voor patiënten met een zeer laag lichaamsgewicht gedurende het optitreren (zie rubriek 4.4).


Sténose de la valve aortique et mitrale, cardiomyopathie hypertrophique obstructive : comme c’est le cas pour les autres vasodilatateurs, une prudence particulière s’impose chez les patients souffrant de sténose aortique ou mitrale ou de cardiomyopathie hypertrophique obstructive.

Aorta- en mitralisklepstenose, obstructieve hypertrofische cardiomyopathie: Net zoals met andere vasodilatatoren is bijzondere voorzichtigheid geboden bij patiënten met een aorta- of mitraalklepstenose of een obstructieve hypertrofische cardiomyopathie.


Rétrecissement des valves aortiques et mitrales, cardiomyopathie hypertrophique obstructive Comme avec les autres vasodilatateurs, une prudence particulière s’impose chez les patients qui présentent un rétrecissement aortique ou mitral ou une cardiomyopathie hypertrophique obstructive.

Aorta- en mitralisklepstenose, obstructieve hypertrofische cardiomyopathie Zoals voor andere vasodilatatoren moeten patiënten met aorta- of mitralisklepstenose of met obstructieve hypertrofische cardiomyopathie met voorzichtigheid worden behandeld.


Une prudence particulière est recommandée ainsi qu'une évaluation soigneuse du rapport bénéfices / risques si l'administration de cladribine est envisagée chez des patients ayant un risque accru d'infection, une insuffisance ou infiltration médullaire avérée, un traitement myélosuppresseur antérieur, ainsi que chez les patients ayant une insuffisance rénale ou hépatique suspectée ou avérée.

Bijzondere voorzichtigheid is geboden en de risico’s en voordelen dienen nauwgezet te worden beoordeeld indien overwogen wordt LITAK toe te dienen aan patiënten met verhoogd risico op infectie, ernstige beenmergaantasting of infiltratie, myelosuppressieve voorbehandelingen, evenals bij patiënten met vermoede of bevestigde nier- en leverinsufficiëntie.


Chez les prématurés présentant une hépatite cholestatique, une demi-vie d’élimination prolongée de la caféine, accompagnée d’une augmentation des concentrations plasmatiques au-dessus de la limite normale de variation, a été démontrée, semblant indiquer qu’une prudence particulière est de mise pour ce qui est de la posologie chez ces patients (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Bij prematuren met cholestatische hepatitis is een verlengde halfwaardetijd voor cafeïne-eliminatie met een verhoging van de plasmaspiegels boven de normale variatielimiet gevonden, wat vraagt om bijzondere voorzichtigheid bij het bepalen van de dosering voor deze patiënten (zie rubriek 4.2 en 4.4).


Sténose de la valve aortique et mitrale, cardiomyopathie obstructive hypertrophique: comme avec les autres vasodilatateurs, une prudence particulière est indiquée chez les patients souffrant de sténose aortique ou mitrale ou de cardiomyopathie obstructive hypertrophique.

Aorta- en mitraalklepstenose, obstructieve hypertrofische cardiomyopathie: zoals bij andere vasodilatatoren, is speciale aandacht nodig bij patiënten die lijden aan aorta- of mitraalklepstenose, of aan obstructieve hypertrofische cardiomyopathie.


Sténose de la valve aortique et mitrale, cardiomyopathie obstructive hypertrophique : comme avec les autres vasodilatateurs, une prudence particulière est indiquée chez les patients souffrant de sténose aortique ou mitrale ou de cardiomyopathie obstructive hypertrophique.

Aorta- en mitraalklepstenose, obstructieve hypertrofische cardiomyopathie: zoals bij andere vasodilatoren, is speciale aandacht nodig bij patiënten die lijden aan aorta- of mitraalklepstenose, of aan obstructieve hypertrofische cardiomyopathie.


La prudence s'impose cependant en cas d'utilisation concomitante de ces médicaments et de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz (voir rubriques 4.3 et 4.4).

Wanneer deze geneesmiddelen echter gelijktijdig met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz worden gebruikt is voorzichtigheid geboden (zie rubriek 4.3 en 4.4).


- En association avec la lévodopa, l'entacapone a été associée à une somnolence et à des épisodes d'endormissement brutal chez des patients atteints de la maladie de Parkinson et la prudence s'impose donc en cas de conduite de véhicules ou d'utilisation de machines (voir rubrique 4.7).

- Het gebruik van entacapon in combinatie met levodopa is bij patiënten met de ziekte van Parkinson in verband gebracht met slaperigheid en plotseling in slaap vallen. Bij het autorijden of het bedienen van machines is voorzichtigheid dan ook geboden (zie rubriek 4.7).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prudence particulière s'impose ->

Date index: 2022-11-28
w